ที่มาของต้มยำกุ้งไม่มีหลักฐานแน่นชัดถือกำเนิดของอาหารไทยชนิดหนึ่งที่ เ การแปล - ที่มาของต้มยำกุ้งไม่มีหลักฐานแน่นชัดถือกำเนิดของอาหารไทยชนิดหนึ่งที่ เ อังกฤษ วิธีการพูด

ที่มาของต้มยำกุ้งไม่มีหลักฐานแน่นชั

ที่มาของต้มยำกุ้ง
ไม่มีหลักฐานแน่นชัดถือกำเนิดของอาหารไทยชนิดหนึ่งที่ เรียกว่า “ต้มยำกุ้ง” อาจารย์สุจิตต์ วงษ์เทศได้เขียนถึงต้มยำกุ้งไว้ว่า

“เมื่อ รับข้าวเจ้าจากอินเดียเข้ามาพร้อมกับการค้าทางทะเลอันดามันและศาสนา พราหมณ์-พุทธทำให้ “กับข้าว”เปลี่ยนไปเริ่มมี “น้ำแกง” เข้ามาหลากหลาย ทั้งแกงน้ำข้นใส่กะทิแบบอินเดียกับแกงน้ำได้แบบจีน“

กระทะเหล็กจากจีนทำให้อาหารไทยเติบโตขึ้น แล้วเกิดสิ่งใหม่ขึ้น เช่น ไข่เจียว และล่าสุดคือต้มยำกุ้งที่เอาวิธีปรุงอย่างพื้นเมืองดั้งเดิมมาปรับให้น้ำใส อย่างจีน

ดร.สุวรรณา เกรียงไกรเพ็ชร์ ผู้ช่วยศาสตรจารย์อาคันตุกะมหาลัยOSAKA ประเทศญี่ปุ่นกล่าวถึงคำว่า “แกง”
ซึ่ง ปรากฏอยู่ในวรรณคดีมรดกสมัยรัตนโกสินทร์ ที่แสดงถึงมิติทางสังคมและวัฒนธรรมของอาหารการกินในบทเสภาเรื่องขุนช้างขุน แผน ฉบับหอสมุดแห่งชาติ ดังนี้

“…เช่นเมื่อนางทองประศรีพาพลายแก้วหนีอาญาการริบราชบาตร เสบียงที่ติดต่อมาในยามฉุกละหุก็คือ ข้าวเย็นก้นหม้อคดที่คดใส่ห่อผ้ามา เมื่อพลายแก้วกินข้าวที่แห้ง ก็รำพันว่า แกงอยู่ไหนแม่ขาขอทาลิ้น ข้าวติดคอตาปลิ้นไม่กินแล้ว”
นางทองประศรีบอกลูกชายว่า “จะเอาแกงที่ไหนพ่อพลายแก้ว วิ่งหนีเขามาตาบ้องแบวแว่วแว่วเหมือนจะเหลือเนื้อปลา” ก็ยังต่อรองอีกว่า “…ข้าวเย็นกับปลาแห้ง เรี่ยวแรงนั้นจะมีฤาแม่ขา ไม่ได้แกงก็แบ่งแต่ปลาร้า ละลายน้ำให้ข้าจงไวไว”

แกงในที่นี้ หมายถึง แกงจืดซึ่งได้รับอิทธิพลจากอาหารจีนฮั่นมาตั่งแต่อยุธยาตอนต้น อาจารย์สุจิตต์ วงษ์เทศได้ให้คำนิยมคำว่า “แกง”ไว้สองความหมายคือ
ความหมายที่1 แกง แปลว่าความตาย หรือมีความหมายเดียวกับ ฆ่า เมื่อใช้พูดจาในชีวิตประจำวันเลยซ่อนคำว่าเข้าไปฆ่าแกง แล้วยังมีชื่อย่านครั้งกรุงศรีอยุธยาว่า “ตะแลงแกง”สถานที่ประหารชีวิตนักโทษ
ความหมายที่ 2 แกงหมายถึงกับข้าวอย่างหนึ่งที่มีน้ำ เรียกว่าน้ำแกง เช่น แกงเนื้อ แกงปลาแกงส้มฯลฯจะเห็นว่าแกงต้องมีเนื้อสัตว์ จะมีเนื้อสัตว์มาปรุงได้ก้ต้องฆ่าเสียก่อน

การทำต้มยำกุ้ง ในระยะแรกอาจใช้น้ำปลา ใส่สมุนไพร จำพวกใบนาก ตะไคร์ ข่าแก่ ซึ้งมีวัตถุประสงค์ในการต้มคาวกุ้งหรือเนื้อสัตว์ที่ใช้ทำต้มยำ ตะไคร์ทุบเพื่อให้มีน้ำมันออกมาและเกิดกลิ่นมากกว่าการหั่นแฉลบ จะใส่เมื่อน้ำเดือด เพื่อให้ได้กลิ่นและน้ำแกงจะไม่เปลี่ยนสีเป็นสีเขียวของตะไคร์ เช่นเดียวกับข่าแก่ หั่นบางๆใส่ขณะที่น้ำแกงเดือดจะทำให้น้ำแกงเกิดความหอมใส่ก่อนใส่กุ้ง

คนไทยที่ถิ่นพำนักตามแนวเขตชายแดน ติดต่อประเทศอันได้แก่ ทิศตะวันตก กาญจนบุรี หรือ ทางใต้ ระนอง จะรู้จักและนิยมรับประทานกุ้งที่มาจากแม่น้ำสาละวิน เพราะเนื้อเหนียวแน่นไม่ยุ่ย และเคล็ดการต้มต้องไม่ปิดฝาหม้อและใช้ไฟปานกลางไม่แรงหรืออ่อนเกินไป เพราระถ้าไฟแรงจะทำให้น้ำต้มยำขุ่นไม่น่ารับประทาน เมื่อทุกอย่างสุกปิดไฟ รีบใส่รากผักชีหั่นฝอยลงไปทันทีเพื่อเพิ่มกลิ่นหอม ถ้าทำต้มยำน้ำข้นให้ตักเนื้อน้ำพริกเผงใส่ลงไปเล็กน้อยจะทำให้เป็นเงาสวยงาม น่ารับประทาน พริกขี้หนูที่จะใช้ต้องบุบทีละเม็ดจึงจะมีกลิ่นหอม

ม.ล.เนื่อง นิลรัตน์เล่าให้ฟังถึงการทำต้มยำกุ้งน้ำใสว่า เมื่อคัดกุ้งก้ามกรามที่มีขนาดเขื่อง ตาใส มีก้ามกรามเป็นสีฟ้าสวย ได้มาแล้วนำไปล้างให้สะอาด ตัดก้ามกรามและขาออกทั้งหมด ตัดกรีกุ้งออกจากท้องกุ้ง ปอกเปลือกกุ้งทิ้งส่วนหัวไว้ ทั้งเปลือกก่อนรวมทิ้งน้ำเหลือส่วนหางไว้ ใช้ใดกรีดปลายมีดแหลมกรีด ส่วนปลายเนื้อกุ้งที่ติดกับส่วนหางออกเล็กน้อย ใช้ปลายมีดหรือปลายไม้แหลม เขี่ยเส้นสีดำกลางหลังกุ้ง ค่อยๆดึงเส้นดำนั้นจะออกมาเอง กุ้งที่นำมาทำต้มยำกุ้งไม่ต้องผ่าหลัง เมื่อตั้งน้ำบนเตาไฟจึงเริ่มปอกหัวกุ้ง ใช้มีดกรีดด้านเนื้อบนเพื่อดึงส่วนสกปรกบริเวณหัวออก จะไม่ทำให้มันกุ้งแตกกระจาย เมื่อใส่ลงในน้ำเดือด ที่มีสมุนไพร ข่า ตะไคร้ที่ใส่ก่อนหน้านี้ มันกุ้งจะแตกตัวออกเอง และลอยอยู่ในน้ำแกง เป็นสีชมพูออมส้มออกสวยงาม ใส่น้ำปลา พริกขี้หนูบุบแล้วยกลงจากเตา บีบมะนาวโรยผักชีหั่นฝอย รวมทั้งยอดผักชี เมื่อตักใส่ชามแกงเจ้านายท่านเสวยแบบนี้ กุ้งมาจากที่ใดก็ได้ขอให้สดและขนาดกำลังพอดี

น้ำพริกเผาที่ใส่ในน้ำต้มยำกุ้ง ไม่ใช้น้ำพริกเผาแบบที่ใช้กันอยู่ในปัจจุบัน มีการผัดและเตรียมเก็บไว้ สำหรับทำต้มยำกุ้ง ใส่อาหารประเภทยำ ใส่ข้าวผัดหรือทาขนมแป้ง แต่ล่ะชนิดมีความต่างในการจัดทำทั้งสิ้น ปัจจุบันนิยมรับประทานน้ำพริกเผาที่ซื้อสำเร็จ และนิยมใส่นมข้นจืดกับน้ำมันน้ำพริกเผาลงในต้มยำกุ้งทั้งน้ำข้นและมักจะอ้าง ว่าเป็นตำรับชาววังเสมอ

น้ำซุปที่ใช้ในการต้มยำกุ้งนั้น เป็นอิทธิพลที่ได้รับจากวัฒนธรรมการรับประทานอาหารจากชุมชนชาวจีนที่เข้ามา ตั้งรกรากอยู่ในดินแดนสุววรณภูมิ ซุปของคนจีน ปกติจะเป็นน้ำซุปใสเพื่อให้แทนน้ำดื่มเพราะในสมัยโบราณ การรับประทานอาหารของคนจีน จะไม่มีน้ำหรือนำแข็งเปล่าวางบนโต๊ะอาหาร จะมีแต่น้ำชาภายหลังเมื่อรับประทานอาหารสิ้นสุดแล้ว ประยงค์ อนันทวงศ์ ได้อธิบายการทำน้ำซุป ที่มีรสชาติอร่อยไว้ดังนี้

เลือกใช้กระดูกหมู กระดูกวัวหรือโคร่งไก่ก็ได้ นำมาแช่น้ำเย็นไว้ให้น้ำท่วมพอประมาณ 1 ชั่วโมงแล้วต้มให้เดือดกับน้ำที่แช่ไว้ดังนี้

ผักที่ใช้จะทำน้ำซุป เพื่อให้น้ำซุปมีรสดีขึ้น เป็นต้นว่า ต้นผักกาดขาว หอมหัวใหญ่ ฟัก น้ำเต้า ต้นหอม ต้นกระเทียม หัวไชเท้า เลือกเอาสัก 2 อย่าง ล้างน้ำให้สะอาดเสียก่อนแล้วใส่หม้อน้ำซุปต้มไปด้วยกันจนผักเปื่อย

เลือกเครื่องเทศที่ชอบเช่น พริกไทย กานพลู อบเชย ใบกระวาน ใส่ลงไปด้วยเพื่อให้น้ำซุปมีกลิ่นหอม แต่จะให้หอมยิ่งขึ้น ต้องนำไปคั่วเสียก่อน จากนั้นก็ให้เติมเกลือลงไปเล็กน้อยพอออกรสเค็ม

ต้มเคี่ยวไปนานประมาณ 1 ชั่วโมง จนเห็นว่าผักซุปเปื่อยแล้วกรองเอาแต่น้ำแล้วเอา น้ำซุปนั้นไปทำอาหารชนิดต่างๆตามใจชอบต่อไป

ประจิตร บุนนาคได้แนะนำเรื่องการใช้สมุนไพร เช่น ข่า ตะไคร์ และใบมะกรูด ตลอดจนพริกขี้หนูส่วนที่จะนำมาใช้ รวมทั้งน้ำมะนาว น้ำปลา ในการทำต้มยำกุ้งทั้งน้ำใสและน้ำข้น ควรใช้ข่าแก่พอประมาณเลือกดูอย่างให้มีเสี้ยนมาก ขูดผิวนอกออกให้หมดผานบางๆ เพื่อให้สามารถรับประทานไปพร้อมกับน้ำต้มยำได้ ตะไคร้หั่นเป็นท่อนๆขนาดพอดีคำ ควรเลือกตะไคร้ที่ไม่แก่มากทุบให้แตก ก่อนใส่ลงน้ำต้มยำ แช่ในน้ำมะนาวเพื่อทำให
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The Tom yum Kung
there is no clear evidence of the origin of Thai food is tight, one called "Tom Yam Kung" Professor Wong has written to JIT Suez spice spicy prawn soup that

."When you get rice from India came with the Andaman sea trade and Brahmanism-Buddhist," with rice "to start with" curry sauce "comes in a variety of forms including juice concentrate with water and coconut milk Curry put India in China"

.Steel frying pan from China, Thai food, grown and new things happen such as omelette and the latest is Tom yum Kung, which removes significant traditional native methods to adjust for clear water, Chinese Drs.

.Suwanna Phet Hotel Margherita Krai. Division of OSAKA University David akhantuka Assistant Japan country mentioned the word "curry"
That appear in the literature the old heritage represents the social and cultural dimensions of food eaten in the Khun Chang Khun's traditional Thai sepaa play article manuscript plan national library as follows:

.Most, like gold when she took the glass to apply criminal escape Sri by ratbat. Provisions in the evening a dinner rice chuk is cautioning against the bottom of the pot man that man wearing a cloth wrapping. When dry, apply the rice eating glass ramphan River is where is Curry legs I'd painted tongue. She told Shri dash gold, the son said, "Dad, where Curry will also remove the apply glass Bong wawaeo him to run away, the lights of the scale as the fish" still negotiating that mean cold rice with dried fish stamina will be ฤา MOM legs didn't abate, Curry fish, but the break.
Curry in this case refers to the soup, which have been influenced by Han Chinese from stools, but the early Ayutthaya style. Professor Wong's testimonials, JIT, the word "curry" is two meanings:
.It means that 1 Kaeng meaning death or means to kill when I used to talk on a daily basis at all to hide the word to kill the Curry with the name Kingdom of khrangkrung district "talaengkaeng" prisoner
.2 meaning of curry rice with a means that there is water, water, beef curry, Curry called Curry fish, Curry, Curry will see that som have meat is meat, Cook has killed ก้ต้อง before

.To make Tom yum Kung, in the first phase, may use fish sauce. Put the herbs such as an alloy to make there be Ta-kite intended to cow meat or shrimp boil that makes Tom yum. To a cacophony of kite beach, oil came out and to skid rather than slicing smell. To get the smell of curry and will not change the color of money is green kite, as well as sliced galangal to enter water boiling water will make a curry stew smells birth place before putting shrimp
.
The local Thai people residing along the border zone. Contact country: West of Kanchanaburi and Ranong in the South will recognize and prefer to eat shrimp that come from the Salween River, because it is not consistent to break up meat. View of Lake ash RA if the pressure will cause cloudy water unlikely to eat soup. When everything is cooked off the fire. Shredded coriander roots, hurry on down immediately to add fragrance. If the spicy chili sauce to dip meat, juice concentrate exactly put down slightly to make it a beautiful shadow. Paprika is used, there must be one stamping the lamet fragrance
.
ม.ล.As ninrat to make Tom yum Kung clear water when the lobsters that are puffed up eyes, crystal clear. There is a beautiful blue crab claw jaw had come and clean cut jaw claws and legs. Cut the Green prawns out of the shrimp. Both shell and total support before leaving the tail section. Use a knife to cut a slit at the end of the headland. Section at the end of the tail section with shrimp meat out slightly. Use the end of a knife or pointed stick ends. To remove black lines in the middle of the shrimp. Gradually pull the black line, it will come out. When the water on the stove so it starts to peel shrimp head. Use mitkrit to retrieve the dirty parts of the meat on the head does not make it different shrimp spread. When placed in boiling water with lemon grass galangal herb previous holders of the shrimp it manually. A beautiful pink orange savings. Put the fish sauce, paprika and a raised stamping from the oven, squeeze lemon sprinkled shredded coriander, as well as the amount of coriander, Curry Bowl, when your boss enters the scoop to eat. Shrimp come from anywhere to live and big

Sweet water in Tom yum Kung Don't use a sweet used currently. Are stored and prepared for making fried Tom yum Kung? Enter food type of Yam Enter fried rice or flour pastry cream, but there's a different type of work. And put fresh oil with sweet condensed milk into Tom yum Kung, juice concentrate and often claim that it is always the local recipes
.
The soup Tom yum Kung is the influence received from the dining culture from the Chinese community. Settled in the territory of the Chinese people in suvarnabhumi Super wonnaphumi usually is a clear soup, so that instead of water, because in ancient times. There is no water or ice is placed on the dining table, but after tea when dining. Prayong อนันท WONG has explained to make delicious soup.:
.
Use pork bones. Chicken or cow bones khrong. Bring a cold dip, enough to flood about 1 hour, then soak in boiling water, boil the following

.The vegetables used to make soup, the soup tastes better as the white onion lettuce scallions calabash hatching. Chinese garlic. 2. tattoo removal options with first, and then put the pot boil the soup together until the vegetables become decayed

.Select spices such as pepper, cinnamon, clove like the Thai krawan. Put into it, so that the soup is fragrant. But, Hom. Must be roasted first. Then fill the salt into the salt flavor out just a little bit

.Stew until about 1 hour long to see that although you can remove laeokrong soup vegetables, water, and then remove the. The soup to cook various types as you like here

.The dormitory Bunnag has suggested the use of herbs like Kaffir lime leaves and galangal, Kata, as well as kite paprika part will be used as well as the lime juice, fish sauce, In order to make Tom yum Kung, clear water and juice concentrate. Scratch a surface layer, PHA-nabang eating so that they can go with spicy sauce. Lemon grass flavor is thon fit a very non-grass should be selected to ensure it would not water down the frozen soup before putting in the lemon juice to make a disruption.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่มาของต้มยำกุ้ง
ไม่มีหลักฐานแน่นชัดถือกำเนิดของอาหารไทยชนิดหนึ่งที่ เรียกว่า “ต้มยำกุ้ง” อาจารย์สุจิตต์ วงษ์เทศได้เขียนถึงต้มยำกุ้งไว้ว่า

“เมื่อ รับข้าวเจ้าจากอินเดียเข้ามาพร้อมกับการค้าทางทะเลอันดามันและศาสนา พราหมณ์-พุทธทำให้ “กับข้าว”เปลี่ยนไปเริ่มมี “น้ำแกง” เข้ามาหลากหลาย ทั้งแกงน้ำข้นใส่กะทิแบบอินเดียกับแกงน้ำได้แบบจีน“

กระทะเหล็กจากจีนทำให้อาหารไทยเติบโตขึ้น แล้วเกิดสิ่งใหม่ขึ้น เช่น ไข่เจียว และล่าสุดคือต้มยำกุ้งที่เอาวิธีปรุงอย่างพื้นเมืองดั้งเดิมมาปรับให้น้ำใส อย่างจีน

ดร.สุวรรณา เกรียงไกรเพ็ชร์ ผู้ช่วยศาสตรจารย์อาคันตุกะมหาลัยOSAKA ประเทศญี่ปุ่นกล่าวถึงคำว่า “แกง”
ซึ่ง ปรากฏอยู่ในวรรณคดีมรดกสมัยรัตนโกสินทร์ ที่แสดงถึงมิติทางสังคมและวัฒนธรรมของอาหารการกินในบทเสภาเรื่องขุนช้างขุน แผน ฉบับหอสมุดแห่งชาติ ดังนี้

“…เช่นเมื่อนางทองประศรีพาพลายแก้วหนีอาญาการริบราชบาตร เสบียงที่ติดต่อมาในยามฉุกละหุก็คือ ข้าวเย็นก้นหม้อคดที่คดใส่ห่อผ้ามา เมื่อพลายแก้วกินข้าวที่แห้ง ก็รำพันว่า แกงอยู่ไหนแม่ขาขอทาลิ้น ข้าวติดคอตาปลิ้นไม่กินแล้ว”
นางทองประศรีบอกลูกชายว่า “จะเอาแกงที่ไหนพ่อพลายแก้ว วิ่งหนีเขามาตาบ้องแบวแว่วแว่วเหมือนจะเหลือเนื้อปลา” ก็ยังต่อรองอีกว่า “…ข้าวเย็นกับปลาแห้ง เรี่ยวแรงนั้นจะมีฤาแม่ขา ไม่ได้แกงก็แบ่งแต่ปลาร้า ละลายน้ำให้ข้าจงไวไว”

แกงในที่นี้ หมายถึง แกงจืดซึ่งได้รับอิทธิพลจากอาหารจีนฮั่นมาตั่งแต่อยุธยาตอนต้น อาจารย์สุจิตต์ วงษ์เทศได้ให้คำนิยมคำว่า “แกง”ไว้สองความหมายคือ
ความหมายที่1 แกง แปลว่าความตาย หรือมีความหมายเดียวกับ ฆ่า เมื่อใช้พูดจาในชีวิตประจำวันเลยซ่อนคำว่าเข้าไปฆ่าแกง แล้วยังมีชื่อย่านครั้งกรุงศรีอยุธยาว่า “ตะแลงแกง”สถานที่ประหารชีวิตนักโทษ
ความหมายที่ 2 แกงหมายถึงกับข้าวอย่างหนึ่งที่มีน้ำ เรียกว่าน้ำแกง เช่น แกงเนื้อ แกงปลาแกงส้มฯลฯจะเห็นว่าแกงต้องมีเนื้อสัตว์ จะมีเนื้อสัตว์มาปรุงได้ก้ต้องฆ่าเสียก่อน

การทำต้มยำกุ้ง ในระยะแรกอาจใช้น้ำปลา ใส่สมุนไพร จำพวกใบนาก ตะไคร์ ข่าแก่ ซึ้งมีวัตถุประสงค์ในการต้มคาวกุ้งหรือเนื้อสัตว์ที่ใช้ทำต้มยำ ตะไคร์ทุบเพื่อให้มีน้ำมันออกมาและเกิดกลิ่นมากกว่าการหั่นแฉลบ จะใส่เมื่อน้ำเดือด เพื่อให้ได้กลิ่นและน้ำแกงจะไม่เปลี่ยนสีเป็นสีเขียวของตะไคร์ เช่นเดียวกับข่าแก่ หั่นบางๆใส่ขณะที่น้ำแกงเดือดจะทำให้น้ำแกงเกิดความหอมใส่ก่อนใส่กุ้ง

คนไทยที่ถิ่นพำนักตามแนวเขตชายแดน ติดต่อประเทศอันได้แก่ ทิศตะวันตก กาญจนบุรี หรือ ทางใต้ ระนอง จะรู้จักและนิยมรับประทานกุ้งที่มาจากแม่น้ำสาละวิน เพราะเนื้อเหนียวแน่นไม่ยุ่ย และเคล็ดการต้มต้องไม่ปิดฝาหม้อและใช้ไฟปานกลางไม่แรงหรืออ่อนเกินไป เพราระถ้าไฟแรงจะทำให้น้ำต้มยำขุ่นไม่น่ารับประทาน เมื่อทุกอย่างสุกปิดไฟ รีบใส่รากผักชีหั่นฝอยลงไปทันทีเพื่อเพิ่มกลิ่นหอม ถ้าทำต้มยำน้ำข้นให้ตักเนื้อน้ำพริกเผงใส่ลงไปเล็กน้อยจะทำให้เป็นเงาสวยงาม น่ารับประทาน พริกขี้หนูที่จะใช้ต้องบุบทีละเม็ดจึงจะมีกลิ่นหอม

ม.ล.เนื่อง นิลรัตน์เล่าให้ฟังถึงการทำต้มยำกุ้งน้ำใสว่า เมื่อคัดกุ้งก้ามกรามที่มีขนาดเขื่อง ตาใส มีก้ามกรามเป็นสีฟ้าสวย ได้มาแล้วนำไปล้างให้สะอาด ตัดก้ามกรามและขาออกทั้งหมด ตัดกรีกุ้งออกจากท้องกุ้ง ปอกเปลือกกุ้งทิ้งส่วนหัวไว้ ทั้งเปลือกก่อนรวมทิ้งน้ำเหลือส่วนหางไว้ ใช้ใดกรีดปลายมีดแหลมกรีด ส่วนปลายเนื้อกุ้งที่ติดกับส่วนหางออกเล็กน้อย ใช้ปลายมีดหรือปลายไม้แหลม เขี่ยเส้นสีดำกลางหลังกุ้ง ค่อยๆดึงเส้นดำนั้นจะออกมาเอง กุ้งที่นำมาทำต้มยำกุ้งไม่ต้องผ่าหลัง เมื่อตั้งน้ำบนเตาไฟจึงเริ่มปอกหัวกุ้ง ใช้มีดกรีดด้านเนื้อบนเพื่อดึงส่วนสกปรกบริเวณหัวออก จะไม่ทำให้มันกุ้งแตกกระจาย เมื่อใส่ลงในน้ำเดือด ที่มีสมุนไพร ข่า ตะไคร้ที่ใส่ก่อนหน้านี้ มันกุ้งจะแตกตัวออกเอง และลอยอยู่ในน้ำแกง เป็นสีชมพูออมส้มออกสวยงาม ใส่น้ำปลา พริกขี้หนูบุบแล้วยกลงจากเตา บีบมะนาวโรยผักชีหั่นฝอย รวมทั้งยอดผักชี เมื่อตักใส่ชามแกงเจ้านายท่านเสวยแบบนี้ กุ้งมาจากที่ใดก็ได้ขอให้สดและขนาดกำลังพอดี

น้ำพริกเผาที่ใส่ในน้ำต้มยำกุ้ง ไม่ใช้น้ำพริกเผาแบบที่ใช้กันอยู่ในปัจจุบัน มีการผัดและเตรียมเก็บไว้ สำหรับทำต้มยำกุ้ง ใส่อาหารประเภทยำ ใส่ข้าวผัดหรือทาขนมแป้ง แต่ล่ะชนิดมีความต่างในการจัดทำทั้งสิ้น ปัจจุบันนิยมรับประทานน้ำพริกเผาที่ซื้อสำเร็จ และนิยมใส่นมข้นจืดกับน้ำมันน้ำพริกเผาลงในต้มยำกุ้งทั้งน้ำข้นและมักจะอ้าง ว่าเป็นตำรับชาววังเสมอ

น้ำซุปที่ใช้ในการต้มยำกุ้งนั้น เป็นอิทธิพลที่ได้รับจากวัฒนธรรมการรับประทานอาหารจากชุมชนชาวจีนที่เข้ามา ตั้งรกรากอยู่ในดินแดนสุววรณภูมิ ซุปของคนจีน ปกติจะเป็นน้ำซุปใสเพื่อให้แทนน้ำดื่มเพราะในสมัยโบราณ การรับประทานอาหารของคนจีน จะไม่มีน้ำหรือนำแข็งเปล่าวางบนโต๊ะอาหาร จะมีแต่น้ำชาภายหลังเมื่อรับประทานอาหารสิ้นสุดแล้ว ประยงค์ อนันทวงศ์ ได้อธิบายการทำน้ำซุป ที่มีรสชาติอร่อยไว้ดังนี้

เลือกใช้กระดูกหมู กระดูกวัวหรือโคร่งไก่ก็ได้ นำมาแช่น้ำเย็นไว้ให้น้ำท่วมพอประมาณ 1 ชั่วโมงแล้วต้มให้เดือดกับน้ำที่แช่ไว้ดังนี้

ผักที่ใช้จะทำน้ำซุป เพื่อให้น้ำซุปมีรสดีขึ้น เป็นต้นว่า ต้นผักกาดขาว หอมหัวใหญ่ ฟัก น้ำเต้า ต้นหอม ต้นกระเทียม หัวไชเท้า เลือกเอาสัก 2 อย่าง ล้างน้ำให้สะอาดเสียก่อนแล้วใส่หม้อน้ำซุปต้มไปด้วยกันจนผักเปื่อย

เลือกเครื่องเทศที่ชอบเช่น พริกไทย กานพลู อบเชย ใบกระวาน ใส่ลงไปด้วยเพื่อให้น้ำซุปมีกลิ่นหอม แต่จะให้หอมยิ่งขึ้น ต้องนำไปคั่วเสียก่อน จากนั้นก็ให้เติมเกลือลงไปเล็กน้อยพอออกรสเค็ม

ต้มเคี่ยวไปนานประมาณ 1 ชั่วโมง จนเห็นว่าผักซุปเปื่อยแล้วกรองเอาแต่น้ำแล้วเอา น้ำซุปนั้นไปทำอาหารชนิดต่างๆตามใจชอบต่อไป

ประจิตร บุนนาคได้แนะนำเรื่องการใช้สมุนไพร เช่น ข่า ตะไคร์ และใบมะกรูด ตลอดจนพริกขี้หนูส่วนที่จะนำมาใช้ รวมทั้งน้ำมะนาว น้ำปลา ในการทำต้มยำกุ้งทั้งน้ำใสและน้ำข้น ควรใช้ข่าแก่พอประมาณเลือกดูอย่างให้มีเสี้ยนมาก ขูดผิวนอกออกให้หมดผานบางๆ เพื่อให้สามารถรับประทานไปพร้อมกับน้ำต้มยำได้ ตะไคร้หั่นเป็นท่อนๆขนาดพอดีคำ ควรเลือกตะไคร้ที่ไม่แก่มากทุบให้แตก ก่อนใส่ลงน้ำต้มยำ แช่ในน้ำมะนาวเพื่อทำให
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The source of the spicy
no evidence clearly born of a kind of tight food called "Tom Yum shrimp." master Wong, Sujit host country has written to the food that

."When getting rice from India to come in with the Andaman Sea Trade and religious Brahmin - พุทธทำให้" and "change starts." soup ". In variety. The curry coconut water condensed on an Indian curry and water in Chinese "

.Steel pan from the Chinese food grow up. What new things, like an omelet, and last is that some way to cook food as the native turned the water clear. China

.Sittichivapak, assistant professor, college OSAKA visiting Japan mentions the word "curry"
.Which appeared in the literary legacy Rattanakosin period. That represents the social and cultural dimension of food in the Khun Chang Khun SEPA about plan version of National Library:

."... such as when นางทองประศรี take male elephant glass escaped criminal to grandly. Food contact in the guard's confusion. Dinner is the bottom of the pot case case wrapped cloth. When the male elephant glass eat dry, lament that curry's mom can apply the tongue.นางทองประศรี tell his son. "To get my curry where male elephant glass. He ran to the pipe around the neighbourhoods neighbourhoods like BAE left fish "also negotiate that"... Dinner กับปลา dry strength will kill mom, not split but curry fish.
curry here refers to soup, which was influenced by the Han Chinese since the early Ayutthaya, master Wong, Sujit client nation to glory. " "Curry" two words
.The 1 curry means death or is killed when used with speaking in daily life hid the word into the murder. It has a name in Ayutthaya period. "The gallows" place of executions
.The 2 curry rice with water means one called soup, such as beef curry fish sour etc. will see that curry had meat. Have meat and cooked have to kill the first

.The food in the first phase may use fish sauce. Add herbs, some ใบนาก, Kyle galangal which aims in boiling shrimp meat fishy or used to make soup. TA Chi rods to provide oil out and odor, rather than cut diagonally.To get the smell and the soup will not change color is green of East Kai, as well as galangal Slices in boiling soup is soup while the smell put before shrimp
.
.Residence along the Thai border. Contact the country including West, Kanchanaburi, South Liverpool will recognize and prefer to eat shrimp from the Jordan River. Because the meat tenacious not run.Because the heat will make the soup if not to eat spicy sulphate. When everything is cooked off. Put shredded coriander roots down immediately to add fragrance. If Tom Yum Nam concentrate to scoop the chili exactly onto the little makes a beautiful shadowPepper to use to pound one by one so smell
.
M.L.Because nilrat tell you to do food and water. When the steer lobster with big size, bright eyes. With coccus is beautiful blue came and were washed. Cut. Cut and coccus all outgoing Greek shrimp out of the belly of shrimp.The shell before the total water left tail section. Use any cut the sharp knife cut. The end of the shrimp meat with the tail out a little. Use the tip of the knife or the end of the stake. Ashtray black lines after the middle shrimp. Gently pull the black line that will come out.When setting up water on the stove began to peel shrimp head. Use a knife to cut the meat on the dirty to pull the head. Will not make it explode shrimp. When put into the boiling water with herbs, galangal, lemongrass, put before. It shrimp are breaking up.Pink orange savings out beautiful add fish sauce, pepper pound up from the stove. Squeeze sprinkle coriander coriander shredded, including peak when the scoop soup bowl master eat like this. Shrimp from anywhere to live and it's the right size
.
.Put in the water, spicy chili Don't use chili paste that is used in the current, there are fried and prepare the stored for will be put food type yam add rice flour or lollipops But it has difference in data type at all.Wear and evaporated milk with chili oil into the water and food concentration is often cited as a pound get palace always
.
.The soup used in food. As influence obtained from culture of food from the Chinese community. Settled in the land capitalization วรณ landscape Chinese soup usually is a clear soup, so instead of water, because in ancient times.There is no water or ice no on the table. Only tea later when eating end odorata Lour. อนัน suwinthawong, has described the water soup with a delicious as follows:
.
the pork bone, bone or oversized chicken. Be immersed in cold water for flood in moderation 1 hours boiling water soak them as follows:

.The vegetables used to make soup. So water soup they taste better. For example, the Chinese cabbage, onion, hatch, gourd, green onion, garlic, radish Choose a 2. Wash thoroughly before and put the boiler soup boiled together until vegetables are tender

.Select spices such as pepper, clove, like cinnamon, bay leaf, put down to water ซุปมี fragrance, but will need to be roasted fragrant better before. Then add a little salt to taste salty enough

.Boil Simmer for about 1 hours. Until that vegetable soup puree just water. The soup to cook various kinds like next
.The painting Bunnag introduced on the use of herbs, such as galangal, Kyle and kaffir lime leaves, as well as shit I to use chili and lemonade. Fish sauce in the food and the water condensed waterScrape off all the thin blade surface To be eaten with boiled water yam. Lemon grass cut into pieces fit words. Should choose not to pound and lemongrass very broken before put into the soup. Soak in lime juice to make.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: