Dear Craig,Thank you for your email and an interested with us.Please t การแปล - Dear Craig,Thank you for your email and an interested with us.Please t อังกฤษ วิธีการพูด

Dear Craig,Thank you for your email

Dear Craig,

Thank you for your email and an interested with us.
Please to meet you in Thailand at the end of July to meet and negotiate business together.Please schedule and med an appointment.

We could contact via email,will best exhaustive.With the English language skills of listening,speaking,I was good enough.

Of the information you provide Adimed's owner be your friend.You will also maintain its status as a dealer or a plan for a new agent.

If possible I would like to get all your customers in Thailand for refer to support in the future.I think that the existing customer base is most important, and is the key step of success anyway, regardless of who will sell it before we have to take care of on.

How do you have the expectation of Asean market?
How Natus acquisition all most neurological company together in your opinion on the future of these field with information on the international market, especially the U.S. and Europe, Are related to the Thailand market as well.

Thank you.

Best regards,

Jeerasak


ถึง Craig,

ขอบคุณสำหรับอีเมลและความสนใจที่มีให้เรา
ยินดีได้พบคุณในเมืองไทยในสิ้นเดือนกรกฎาคม ในการพบปะเจรจาธุรกิจต่อกัน โปรดแจ้งกำหนดการนัดพบ.

เราติดต่อกันต่อกันทางอีเมลดีที่สุดจะได้รายละเอียดครบถ้วน. ด้วยการทักษะภาษาอังกฤษการฟังพูดของผมยังดีเท่าที่ควร

จากข้อมูลที่คุณให้ Adimed เป็นเพื่อนกับคุณ คุณยังจะคงสถานะการเป็นตัวแทนจำหน่ายหรือมีแผนหาตัวแทนใหม่

หากเป็นไปได้ผมใคร่ขอข้อมูลลูกค้าของคุณทั้งหมดในไทยเพื่ออ้างอิงการเข้าสนับสนุนในอนาคต ผมคิดว่าฐานลูกค้าที่มีอยู่แล้วเป็นส่วนสำคัญและเป็นก้าวแรกแห่งความสำเร็จต่อไปไม่ว่าใครจะขายมาก่อนเราต้องตามดูแล.

คุณมีความคาดหวังต่อตลาดอาเซียนอย่างไร
ในต่างประเทศมีซื้อกิจการบริษัทประสาทวิทยาโดยบริษัทไว้เป็นจำนวนมากไว้ด้วยกัน
คุณมีความคิดเห็นอย่างไรในอนาคตตลาดของประสาทวิทยาด้วยข้อมูลในตลาดต่างประเทศโดยเฉพาะอเมริกาและยุโรป มีความเกี่ยวเนื่องต่อตลาดไทย เช่นกัน

ขอบคุณ

แสงความนับถือ

จีรศักดิ์

all in Vail
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
dear craig,

thank you for your email and an interested with us.
please to meet you in thailand at the end of july to meet and negotiate business together.please schedule and med an appointment.

we could contact via email,. will best exhaustive.with the english language skills of listening, speaking, i was good enough.

of the information you provide adimed's owner be your friend.you will also maintain its status as a dealer or a plan for a new agent.

if possible i would like to get all your customers in thailand for refer to support in the future.i think that the existing customer base is most important,. and is the key step of success anyway, regardless of who will sell it before we have to take care of on.

How do you have the expectation of asean market?
.how natus acquisition all most neurological company together in your opinion on the future of these field with information on the international market, especially the us and europe, are related to the thailand market as well.

thank you.

best regards,
.
jeerasak


to. craig,

Thanks for your email and interest with us
.Pleased to meet you in Thailand at the end of July. To meet and negotiate business together. Please schedule an appointment.

We contact each other via email, will best be exhaustive. With the English language skills of listening, speaking, I was good enough

.Based on the information you provide adimed be your friend. You will also maintain its status as a dealer or a plan for a new agent
.If possible I would like to get your customers in Thailand to refer to future support. I think the existing customer base is a key part of the success and the first step is to know who is selling it before we need it.

.You have expectations for ASEAN: How overseas acquisition by a number of neurological together
.Your opinion on the future of neuroscience with information on the international market, especially the U.S. and Europe. Are related to the Thailand market as well

I



regards the designation G

all in vail.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Craig,

Thank you for your email and an interested with us.
Please to meet you in Thailand at the end of July to meet and negotiate business together.Please schedule and med an appointment.

We could contact via email,will best exhaustive.With the English language skills of listening,speaking,I was good enough.

Of the information you provide Adimed's owner be your friend.You will also maintain its status as a dealer or a plan for a new agent.

If possible I would like to get all your customers in Thailand for refer to support in the future.I think that the existing customer base is most important, and is the key step of success anyway, regardless of who will sell it before we have to take care of on.

How do you have the expectation of Asean market?
How most all acquisition company Natus neurological opinion on your future together in the field of information with these on the international market, especially the U.S. and Europe, Are related to the Thailand market as well. Thank you Best regards



Jeerasak

.,

,


, Craig, thanks for your e-mail and your interest with us
.Glad to have found you in Thailand at the end of July. In meetings, business negotiations. Meeting schedules, please notify us of each other:

. email approval will have full details. With the English skills of speaking, listening, I'm still good.

.From the information that you provide when you make friends with Adimed, you will retain the status of a dealer or for a new agent.

.If possible, I would like to ask all your customer information in Thai, to refer to support in the future. I think that the existing customer base is important, and is the first step of success anyway, regardless of who will sell it before we have to take care of on.

.You have expectations towards the ASEAN markets in foreign countries have example
acquisition Corporation, a company owned by a lot of Neurology.
You have no idea how to see in the future market of Neurology with the information in the overseas markets, especially the United States and Europe. There is a relevant market thanks



same Thai saeng

g

best regards, all sung in Vail.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Craig,

Thank you for your email and an interested with us.
Please to meet you at the end of July Thailand in to meet and negotiate business together. Please schedule an appointment and med.

We could contact via email, will best exhaustive. With English the language skills of listening, speaking, I was good enough.
the
Of Adimed's owner information you provide be your friend.You will also maintain its status as a dealer or a plan for a new agent.

If possible I would like to get all your customers in Thailand for refer to support in the future. I think that the existing customer base is most important, and is the key step of success anyway, regardless of who will sell it before we have to take care of on.

How do you have the expectation of Asean
market?most neurological How Natus acquisition Company all together in your opinion on the future of these field with information on the international market, especially the U.S.and Europe, Are Thailand related to the market as well.

Thank you.

Best regards,




to Craig Jeerasak,

Thank you for your e-mail, and pay attention to our
glad you have found in Thailand in the end of July, in a business meeting to talk to each other. Please inform the meeting point.

contact us via e-mail each other to each other. Best to have complete details. With the English language skills of listening to talk of the good times that I should be

From the information that you provide, Adimed as a friend to you, you will also have the status as a distributor, or a plan to find a new

If it is possible I would like to all your customer information in order to support the reference in the future and I think that the customer base is already there and it is an important first step toward the success of the following is not one that will be sold before we have to take care of.

Do you have the expectation of how Asean market
in a foreign country with its acquisition by the Company. Company neurology is a large number of
together.Do you have a comment about how in the future market of neurology with the information in foreign markets, particularly Latin America and Europe is related to Thai market as well. Thank you





Sincerely, light-krai Jirapaet Member rank

in all Vail
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: