สัญญาซื้อขายวันที่ ..........................สัญญานี้ทำขึ้นที่…………………… การแปล - สัญญาซื้อขายวันที่ ..........................สัญญานี้ทำขึ้นที่…………………… อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาซื้อขายวันที่ ................

สัญญาซื้อขาย

วันที่ ..........................
สัญญานี้ทำขึ้นที่……………………เลขที่……...……ตรอก/ซอย.............................…
ถนน.........................…แขวง/ตำบล............................เขต....................…จังหวัด........................
ระหว่าง..........................................โดย…………..............................อยู่บ้านเลขที่.........................
ตรอก/ซอย..................ถนน.................แขวง/ตำบล.........................เขต/อำเภอ..........................
จังหวัด......................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ขาย” ฝ่ายหนึ่งกับ...........………………………
อยู่บ้านเลขที่……………ตรอก/ซอย…………………ถนน.........................แขวง/ตำบล....................
เขต/อำเภอ….............…จังหวัด……………....โทรศัพท์……………………….ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ซื้อ” อีกฝ่ายหนึ่ง คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญานี้ดังมีเงื่อนไขรายละเอียดต่อไปนี้:-
ข้อ ๑. คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงให้ถือเอาเอกสารที่แนบท้ายสัญญานี้เป็นส่วนหนึ่งแห่งสัญญานี้ด้วย คือ
๑.๑ แบบฟอร์มใบเสนอราคาของผู้ขาย ลงวันที่……........……….จำนวน…...…….ฉบับ
๑.๒ แบบฟอร์มใบสั่งซื้อของผู้ซื้อ ลงวันที่……….……................จำนวน ....…….ฉบับ
๑.๓……………………………………………………………………………........……..
………………………………………………………………………………………………….......……….
ข้อ ๒. ผู้ขายตกลงขาย และผู้ซื้อตกลงซื้อสินค้าของผู้ขาย คือ..........................……….
………………………................................................................จำนวน...……….......……. หน่วย
รวมเป็นเงิน……………………บาท (………….................……………................…..)
 โดยผู้ซื้อจะมารับสินค้าที่ซื้อขายดังกล่าวในข้อนี้ด้วยตนเอง
 ผู้ขายจะส่งของให้แก่ผู้ซื้อ ณ....................ภายในกำหนด……………….วันนับแต่วันทำสัญญานี้
ข้อ ๓. ในวันทำสัญญานี้ ผู้ซื้อได้ชำระค่ามัดจำเป็นเงิน……………………......……บาท(...............................….) ให้แก่ผู้ขายไว้  เป็นเงินสด  เป็นเช็คของธนาคาร……...............….....เช็คเลขที่......................................…ลงวันที่…………………จำนวนเงิน………........……………บาท(……………..….....................………) สำหรับราคาสินค้าส่วนที่เหลืออีกเป็นเงิน……....…...........บาท(………………………………) นั้น
 ผู้ซื้อตกลงชำระให้แก่ผู้ขายภายใน......................วัน นับแต่วันที่ได้รับของตามสัญญา
 ผู้ซื้อตกลงชำระราคาให้แก่ผู้ขาย เป็นงวด งวดละ................บาท (.............................................) รวม...............งวด โดยกำหนดชำระทุกวันที่...................ของเดือน เริ่มชำระงวดแรกในวันที่...............................
ข้อ ๔. ในกรณีที่ผู้ซื้อผิดนัด ไม่ชำระราคาสินค้าให้แก่ผู้ขายภายในกำหนดตามข้อ ๓.ผู้ซื้อตกลงให้ผู้ขายริบค่ามัดจำที่ผู้ซื้อชำระให้แก่ผู้ขายได้ทันทีและผู้ซื้อยินยอมจ่ายเป็นเบี้ยปรับให้แก่ผู้ขายเป็นเงิน....................บาท (.....................................................….) หรือถ้าผิดนัดชำระเงินในงวดใดผู้ซื้อยินยอมให้ผู้ขายคิดดอกเบี้ยในเวลาผิดนัดนั้นในอัตราร้อยละ.............ต่อปีนับแต่วันที่ผิดนัดถึงจนกว่าจะชำระเงินในงวดนั้นเสร็จสิ้น และไม่ว่าจะเป็นกรณีใดก็ตามผู้ขายมีสิทธิบอกเลิกสัญญาได้อีกด้วย
ข้อ ๕. ถ้าปรากฏว่าสิ่งของที่ผู้ขายส่งมอบไม่ตรงตามสัญญาข้อ ๒ ผู้ซื้อทรงไว้ซึ่งสิทธิที่จะไม่รับของนั้น ในกรณีเช่นว่านี้ ผู้ขายต้องรีบนำส่งของนั้นกลับคืนโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ หรือต้องทำการแก้ไขให้ถูกต้องตามสัญญาโดยผู้ซื้อไม่ต้องใช้ค่าเสียหายหรือค่าใช้จ่ายแต่ประการใด และระยะเวลาที่เสียไปดังกล่าวผู้ขายจะนำมาเป็นเหตุขอต่ออายุสัญญา
ข้อ ๖. ผู้ขายยอมรับประกันความชำรุดบกพร่องหรือขัดข้องของสิ่งของตามสัญญานี้ เป็นเวลา.............ปี.............เดือน นับแต่วันที่ผู้ซื้อได้รับมอบ โดยให้นับวันรับมอบเป็นวันเริ่มต้นและภายในกำหนดเวลาดังกล่าว หากสิ่งของตามสัญญานี้เกิดชำรุดบกพร่อง หรือขัดข้องอันเนื่องมาจากการใช้งานตามปกติ ผู้ขายจะต้องจัดการซ่อมแซมหรือแก้ไขให้อยู่ในสภาพที่ใช้การได้ดีดังเดิมภายใน.............วัน นับแต่วันที่ได้รับแจ้งจากผู้ซื้อโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น โดยให้นับวันที่ได้รับแจ้งเป็นวันเริ่มต้น
ข้อ ๗.หากคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดผิดสัญญา ให้อีกฝ่ายหนึ่งมีสิทธิบอกเลิกสัญญา
และมีสิทธิเรียกร้องค่าเสียหายจากฝ่ายที่ผิดสัญญาได้ตามความเป็นจริง
สัญญานี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาต่างยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับและทั้งสองฝ่ายได้ศึกษาเข้าใจข้อความในสัญญานี้ดีโดยตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อและประทับตราสำคัญไว้เป็นหลักฐานต่อพยาน

ลงชื่อ……………………………………..ผู้ขาย
(…………………………………...)
ลงชื่อ……………………………………..ผู้ซื้อ
(……………………………………)
ลงชื่อ……………………………………..พยาน
(……………………………………)
ลงชื่อ……………………………………..พยาน
(……………………………………)

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Agreement on


This made the contract .......................... ........................ No. ............... alley. / Soi ................................
road ................ ............ HR / Administrative ........ ............................ ............... Province ........................
Between ..........................................By .......................................... residing at ........... ..............
lane / alley road ............. .................. .... Actor / ......................... county / district ...............
........... ...................... Province, which continue to this Agreement will be referred to as "Seller" party. on ......................................
Residing at ............... lane / alley Road .................... ..................... ..... HR / ....................
county / district ................... Province ...... Phone ............................ .............Which of the following agreement is referred to as "Buyer" the other party, the parties to the contract, provided the following information: -
1.Both parties agreed to hold the documents attached to this agreement as part of this contract is 1.1
form quotation of the seller. No. ........................ dated ............. to
1.2. The buyer's order form. Dated .....................Number ........... Version 1.3 ..................................................................................................
........... ............................................................................................................................ .....
2 ....
., the seller agrees to sell. And the buyer agrees to buy the goods of the seller. Is .................................... ....................................
....................Number ...................... ................................... ....
........................ Units totaling Baht. (.................................................................)
 Buyers will receive the goods traded above in this self
. Seller will send to Buyer. At ....................Within ................... days from the date of this contract
3. During this contract. Buyers paid deposits totaling Baht .................................... (........................ ...........) to the seller in cash   check ............................. Bank check no. ........................................ ..................... Dated ................. amount ............... baht (..................................................) for the remaining money is money ... ..................... baht (....................................)
 then the buyer agrees to pay to the Sellers within ...... ................Days from the date of receipt of the contract
. Buyer agrees to pay to the seller the installments each ................ baht. (.............................................) As .. period ............. By the payment due date ................... every month. First payment on ...............................
4., In case the buyer defaults. Do not pay the price to the seller within Section 3.Buyer agrees to sellers forfeit the deposit paid by the buyer to the seller and the buyer agrees to immediately pay a penalty to the seller the money .................. baht .. (................................................. ........) Or if any default on payments to the seller, the buyer agrees to charge interest at the rate of defaulting is .............Per year from the date of default until payment in that period to finish. And whether there is any case, the seller has the right to terminate the contract as well
5.If it appears that the seller delivers goods that do not meet the second contract, the buyer has the right to not accept it. In this case, Sellers need to send it back as soon as possible.And time lost to such a sale would be a reason to renew the contract
.Article 6., The vendor guarantees a defect or malfunction of the item under this contract. A year ............. .............Months from the date of purchase was given. By the date given a start date and within the said period. If the defective items under this contract. Or failure due to normal use.Day ............ นับแต่วันที่ได้รับแจ้งจากผู้ซื้อโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น โดยให้นับวันที่ได้รับแจ้งเป็นวันเริ่มต้น
ข้อ 7th., If either party of any breach of contract. The other party has the right to terminate the contract
.And are entitled to claim damages from the breach of contract by the fact
.This contract is made up of two copies. Matched with the correct Parties are held at the sides, and both sides understood the agreement has studied this thoroughly. Then sign and seal the evidence of the witnesses

.Sign ............................................ sellers
(..........................................)
Signed .............................. .............. buyers
(..........................................)

witnesses signed ............................................ (............ ..............................)

Witness Signature ............................................ (..........................................)

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาซื้อขาย

วันที่ ..........................
สัญญานี้ทำขึ้นที่……………………เลขที่……...……ตรอก/ซอย.............................…
ถนน.........................…แขวง/ตำบล............................เขต....................…จังหวัด........................
ระหว่าง..........................................By the numbers home .......................................... .........................
at/street/road, tambol ................. .................. SOI ......................... .......................... District, in the province of ......................
this contract will be referred to as "seller" one party ...........The number of home ............... ...........................
at/street/road, tambol ......................... ..................... SOI .................... ................... province ...................
District telephone ............................This contract, which was to be called "buyer" at the other end, one of the parties both parties agree that this contract is made with the following details:-
1 text. The parties both parties agree to substitute the attached document at the end of this contract, this contract is a part are
1.1. The seller's quotation form. Date of Edition 1.2
............. ........................ Purchase order form buyer's dated ................................จำนวน ....…….ฉบับ
๑.๓……………………………………………………………………………........……..
………………………………………………………………………………………………….......……….
ข้อ ๒. ผู้ขายตกลงขาย และผู้ซื้อตกลงซื้อสินค้าของผู้ขาย คือ..........................……….
………………………................................................................จำนวน...……….......……. Total units for cash
........................ baht (.................................................................)
 by buyer will get the commodity in this text manually
. The seller shall send to the buyer at ....................Within days of the contract date but ................... This
deals 3. for this contract, the buyer has to pay a deposit of money .................................... baht (...................................), as well as cash selling   on a bank check number checks ............ .......................................................…ลงวันที่…………………จำนวนเงิน………........……………บาท(……………..….....................………) For the price of goods remaining in the Fund (....................................) ........................
 buyers have agreed to pay to the vendor within ......................Days from the date of receiving the promised
. The buyer agreed to pay the price to vendors by installments. Each installment includes ................ periods ............... (.............................................) by the due date each month ................... The first installment is paid starting on the day of ...............................
ข้อ ๔. In the event that the purchaser does not pay the default vendor item prices within the 3.The buyer agrees that the seller by the purchaser deposits paid to the seller and buyer agree to immediately pay a premium adjustment amount is baht .................... (.....................................................….) Or if any installment payment in default, the buyer agrees to the seller interest on securities. percent .............A year since the date of default until the installment payments will be completed and whether any case seller has the right to dismiss the contract.
regulations 5. If it appears that some of the things the seller delivered does not meet the contract specifications 2 buyer has the right to not accept of it. In this case, the seller must deliver it back to your as soon as possible. And for what period of time it lost the vendor will be asked is why renew
.6. the seller accepts warranty for defects or failure of the breakdown of this contract for a period of years ............. .............Months from the date the buyer given by a given date since the beginning and within deadline. If this occurs, the promised crash damaged or defective due to normal usage. Since the day ............ the date notified by the purchaser, without charge, in any count, the date notified in the beginning
7 message. If one of the parties the parties Division one contract which was entitled to dismiss the contract
.And claims from opponents that the contract was based on reality.
.This contract is made up of two. There are foreign partners must be matched based on the sides each, and both sides have studied the text in this contract to understand well throughout. It has signed and seal it as evidence against the witness

.ลงชื่อ……………………………………..ผู้ขาย
(…………………………………...)
ลงชื่อ……………………………………..ผู้ซื้อ
(……………………………………)
ลงชื่อ……………………………………..พยาน
(……………………………………)
ลงชื่อ……………………………………..พยาน
(……………………………………)

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Sale and Purchase Agreement

... The day ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. This contract made up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . the number and alley/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . road
. . . . . . . . . . . . district/Sub-district, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The District Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .By ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . the number in the house . . . . . . . . . . . . . . . .
alley/Ajarn ... Road ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . district/Sub-district, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The district/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . State/Province
. . . . . . . . which in this Agreement will be referred to as a "seller" and one of the ... . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
house number and alley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./Ajarn Road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . district/Sub-district, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
the district/Ajarn Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assoc. Prof. . . . . . . . . . .In the following, this Agreement will be referred to as the "Purchase" of both parties agree to this Agreement as a condition for the following:-
article 1.Both parties agree that ignoring the attached document this Agreement is a part of the contract with this is
1. Form 1 Quote of the day the seller down ... ... ... ... ... ... ... ... ... No.
1.2 form the order of the day. Buy down. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Total Number of no. 1
.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
article 2. The sales agreement sales, and the purchase of goods by the Seller agree to purchase Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . number of . . . . . . . . . . units
as well as it is money . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thai Baht (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
by the Buyer will receive the products in this article with the contract by the Seller will be self-
 to the Buyer at the delivery ... . . . . . . . . . . . . . . . . .within the prescribed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . days as from the date on this contract
article 3. On the date of contract signing, the Buyer has paid the deposit required ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... (Baht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . to the seller in cash.   is a check of the Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Check number.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amount of Baht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prices of goods for the rest of the money ... it is another ... Baht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
that the Buyer agreed to pay the seller within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .days of the date on which it is based on the purchase agreement contract
 payment to the Seller is a Period for Payment at a . . . . . . . . . . . . . . . . Thai Baht (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . as well as the installment payment period every day at The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . of the month began to be paid on the day the first installment ... . . . . . . . . . . . . . . . .
article 4 . . . . . . . . . . . . . In the event that the purchase price paid is not cured to the Seller within the prescribed in accordance with Article 3.The purchase agreement, the seller spoil deposit payment by the Buyer to the seller and the buyer is immediately adjusted to pay a premium to the Seller is a bank ... ... ... ... ... ... (... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...) or if overdue payment period in which the Buyer agrees that the seller interest rate at the time was overdue at the rate Ajarn . . . . . . . . . .For years, as from the date of default until the payment will be done, and the period in any event, whether it is the seller has the right to terminate the contract.
article 5.If it appears that the seller does not meet the provisions of this agreement provides 2 The Buyer shall the right to not be in such a case, the seller must make haste to the back as soon as possible.and the amount of time that it will be brought to the vendor contract renewal request is part of the reason
Article 6.The seller accept insurance of defects or failure of what's in accordance with this Agreement is a time when ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . This year.months from the date on which the Buyer is given by, as the days are given a start date and within such period of time as if all of this Agreement is damaged or defective due to the trouble with normal.but it day after . . . . . . . . . . . . date on which it receives from the Buyer at no cost whatsoever, since the date of the receipt of the notification to start date
article 7. If any of the Parties parties promise to another has the right to terminate the contract
and have the right to claim damages from the breach in accordance with the truth
This agreement is made up of two Parties there is a message is correct match, all stakeholders in each of the two sides and learn understand text in this Agreement, in whole, then it is important to sign and stamp as evidence against the witness

down. Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . by the Seller
, (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
down. Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . people who purchase
(. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
located down. Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The witness
, (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
down. Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The witness
(. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: