ท.อ.๘หนังสือสัญญาเช่า................................................. การแปล - ท.อ.๘หนังสือสัญญาเช่า................................................. อังกฤษ วิธีการพูด

ท.อ.๘หนังสือสัญญาเช่า..............

ท.อ.๘
หนังสือสัญญาเช่า...............................................................................
–––––––––––––––––––––––––––––––––
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... หนังสือสัญญานี้ได้ทำเมื่อวันที่............... เดือน ............................................... พุทธศักราช .................................
ณ ที่ว่าการ ..................................................................................... จังหวัด ....................................................................
................................................................ ..................
ระหว่าง . .................................................................. ผู้ให้เช่า อายุ ................... ปี สัญชาติ ............................
................................................................ ...................
บุตร..........................................อยู่ที่บ้าน .................................................... เลขที่ ..................... หมู่ที่ ............................
ตำบล ................................ อำเภอ ................................................... จังหวัด ..................................................................
................................................................. ..................
กับ ................................................................... ผู้เช้า อายุ .................. ปี สัญชาติ ............................
................................................................. ..................
บุตร .................................................... อยู่ที่บ้าน .............................................. เลขที่ .................................... หมู่ที่........
ตำบล .......................................... อำเภอ ............................................. จังหวัด ..............................................................
ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงสัญญากันดังต่อไปนี้.

ข้อ 1. ผู้ให้เช่าให้ผู้เช่า เช่า.......................................................... ซึ่งกล่าวข้างบนนี้ไว้เพื่อ......................................
................................................................................................. มีกำหนด............ ปี ......... เดือน หรือตลอดอายุ
ของผู้........................................................... นับตั้งแต่วันที่............ เดือน......................... พ.ศ........................ เป็นต้นไป
ข้อ 2. ผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าแก่ผู้ให้เช่าเป็นจำนวนเงิน................... ละ........................................................... บาท
(เงิน..........................................................) โดยชำระภายใน............................................. ของ ........................................
ทุกๆ......................................................
ข้อ 3. ................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
หนังสือสัญญานี้ได้ทำเป็นสามฉบับมีข้อความตรงกัน สำหรับที่ว่าการอำเภอหรือกิ่งอำเภอหนึ่งฉบับ
ผู้ให้เช่าและผู้เช่าถือไว้ฝ่ายละหนึ่งฉบับ (ฉบับนี้สำหรับ.......................................................................................................)
ทั้งสองฝ่ายได้ทราบและเข้าใจข้อความในหนังสือสัญญานี้ตลอดแล้ว จึงได้ลงลายมือชื่อหรือ พิมพ์ลายนิ้วมือไว้เป็นสำคัญ
(ลงลายมือชื่อผู้ให้เช่า)................................................................................................................................
(ลงลายมือชื่อผู้เช่า)....................................................................................................................................
(ลงลายมือชื่อพยาน)..................................................................................................................................
(ลงลายมือชื่อพยาน)..................................................................................................................................
ลงชื่อ........................................................................................ พนักงานเจ้าหน้าที่จดทะเบียนสิทธิและนิติกรรม
ตำแหน่ง.....................................................................
ประทับตราประจำตำแหน่งเป็นสำคัญ
....................................................................................... ผู้เขียน
....................................................................................... ผู้ตรวจ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
8
T.a. book rental .......................................... ..................................... ------------
. ---------------------
............................ .................................................. .................................................. .................................................. ................................................................................... ........................................ This book has made on ............... Month ...............................................
At that era ................................. ............. .................................................. ......................Province .................................................
................... .............................. .................................................. ..
During ................................................ ................... Lessor Age ................... Nationality: ................... ............................ ................................................................
.......................................... Son at home. .................................................. .. No. ..................... Mu
............................ district. ................................ District ................................................. .. Province .............................
............ ..................................... .................................................. .....................
With ................................................ ................... Tenant Age .................. Nationality: ................... ............................ .................................................. ..............
Children .................................................... At home .............................................. No. .................................... Moo ........
parish. .......................................... District ............................................. Province ................................................. .............
.Both parties have agreed to the following agreement.

1. Lessor to the lessee. Rent ................................................. ......... Referred to above
.... ...................................... .................................................. ...........................................Scheduled ............
......... Months or years of life ................................. .......................... Since the day ............ Month ......................... BE ....................... Onwards
2. Tenant refuses to pay rent to the lessor the amount .............Each ...... ........................................... ................ S
(silver .............................................. ............) payable within .................................. ........... Of each ....... ........................................
...............................................
3. .................................................. ............................................................. ...................
This book has made three copies of the same message. For the district or sub-district
the lessor and the lessee each hold one copy. (This issue .......................................................................................... .............)
both parties know and understand the message in this book already. Has signed or Fingerprinting is important
(Signature lessor) ................................... ...................................................................................
.......... (Signature tenant) ................................. .................................................. .................................................
. (Signature of Witness) ............................................. .................................................. ...................................
.(Signature of Witness) ............................................. ..................................................
Signed ................................... ............. .................................................. ......................... Official registration of rights and juristic acts
Position ...............................Position as an important seal ......................................

..... .................................................. ................................ Author: ............................................... ........................................ Inspector
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ท.อ.๘
หนังสือสัญญาเช่า...............................................................................
–––––––––––––––––––––––––––––––––
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... หนังสือสัญญานี้ได้ทำเมื่อวันที่............... เดือน ............................................... พุทธศักราช .................................
ณ ที่ว่าการ ..................................................................................... จังหวัด ....................................................................
................................................................ ..................
ระหว่าง . .................................................................. ผู้ให้เช่า อายุ ................... ปี สัญชาติ ............................
................................................................ ...................
บุตร..........................................อยู่ที่บ้าน .................................................... เลขที่ ..................... หมู่ที่ ............................
ตำบล ................................ อำเภอ ................................................... จังหวัด ..................................................................
................................................................. ..................
กับ ................................................................... ผู้เช้า อายุ .................. ปี สัญชาติ ............................
................................................................. ..................
บุตร .................................................... อยู่ที่บ้าน .............................................. เลขที่ .................................... หมู่ที่........
ตำบล .......................................... อำเภอ ............................................. จังหวัด ..............................................................
Both parties have agreed the following: contract

. ข้อ 1. ผู้ให้เช่าให้ผู้เช่า เช่า.......................................................... ซึ่งกล่าวข้างบนนี้ไว้เพื่อ......................................
................................................................................................. Having set ............ ปี ......... เดือน หรือตลอดอายุ
ของผู้........................................................... Since the day ............ เดือน......................... Wed Fri .........................
2. tenants willing to pay rent to the rental amount ................... ละ........................................................... บาท
(เงิน..........................................................) โดยชำระภายใน............................................. ของ ........................................
ทุกๆ......................................................
ข้อ 3. ................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................This contract made the books
..................................................................... as there are three messages match. For a district, or one District Branch, and the tenants hire
holds a one per Party (this Edition for .......................................................................................................)
Both parties know and understand the message in the book, this contract at all, and then have signed or fingerprints as key
(signed a lease) ................................................................................................................................
(ลงลายมือชื่อผู้เช่า)....................................................................................................................................
(ลงลายมือชื่อพยาน)..................................................................................................................................
(ลงลายมือชื่อพยาน)..................................................................................................................................
ลงชื่อ........................................................................................ Official registration of rights and a legal act
position .....................................................................
ประทับตราประจำตำแหน่งเป็นสำคัญ
....................................................................................... ผู้เขียน
....................................................................................... Reviewers
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
CHAPTER . 8
book rental contract ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Book of this Agreement is to do when the day ... Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . That the
at The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .State/Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
between . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . the lessor, Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . last year nationality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . son
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . It is a home away from home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . number among the ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub-district,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The morning Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . years old nationality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
children ... ... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . It is a home away from home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . serial number at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . found among the . . . . . . . .
, Tambon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . State/Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.both parties have agreed upon contract, Ajarn

article 1. The lessor, the lessee, lease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . which is to say on top. This Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .There is defined ... . . . . . . . . . . . . . . . last month or last year throughout the life of the user ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . is from the date of Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . the body. Prof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., etc. to
article 2. The lessee would pay rent to the lessor, as a number of financial . . . . . . . . . . . . .For every . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baht
(money ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ). By payment within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . every
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
article 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
book of this Agreement is made in three of a message for the city or king amphoe
one of the lessor and the lessee is in each one of its (for this issue of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
both parties know and understand messages in the book of this Agreement, and then they all have to sign or type fingerprint reader. It is important
(signature of the lease). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(signature of the lease). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(sign. The witness). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.(signed by the witness). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn
down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The officer position
registered rights and legal documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

stamp regular position as a major . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The author
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . review
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: