เป็นการวิจัยแบบวิเคราะห์ มีจุดประสงค์เพื่อวิเคราะห์หาความถี่ในการใช้ A การแปล - เป็นการวิจัยแบบวิเคราะห์ มีจุดประสงค์เพื่อวิเคราะห์หาความถี่ในการใช้ A อังกฤษ วิธีการพูด

เป็นการวิจัยแบบวิเคราะห์ มีจุดประสง

เป็นการวิจัยแบบวิเคราะห์ มีจุดประสงค์เพื่อวิเคราะห์หาความถี่ในการใช้ Adverbial Clause และ Adverbial Phrase ที่ปรากฏในหัวข้อ Reading Passage 1 – 4 ในข้อสอบ O-NET วิชาภาษาอังกฤษ ของนักเรียนระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ว่ามี ความถี่อย่างไรและวิเคราะห์แนวโน้มของความถี่ในการใช้ Adverbial Clause และ Adverbial Phrase ที่ปรากฏในหัวข้อ Reading Passage 1 – 4 ในข้อสอบ O-NET วิชาภาษาอังกฤษ ของนักเรียนระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ระหว่างปี พ.ศ. 2549 ถึง พ.ศ. 2556 ว่ามีความถี่ที่เหมือนหรือแตกต่างกันอย่างไรในแต่ละชุดปีข้อสอบ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
As a research analysis With the purpose to analyze the frequencies used for Adverbial Clause and Adverbial Phrase that appears in a header Reading Passage 1 – 4 in the examination O-NET English student's conceptions that have 6 How do frequency and analyze trends in frequency of use Adverbial Clause and Adverbial Phrase that appears in a header Reading Passage 1 – 4 in the examination O-NET English student's conceptions that had reached 6 2556 (2013) 2549 (2006) between the frequency with which identical or different in each examination year.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Research and analysis With the aim to evaluate the frequency of use and Adverbial Phrase Adverbial Clause in Section Reading Passage 1 - 4 in O-NET exam in English. Students in Grade 6, and a frequency analysis of the frequency of use and Adverbial Phrase Adverbial Clause in Section Reading Passage 1 - 4 O-NET exam in English. Students in Grade 6, between the years 2549 to 2556 that are the same or different frequencies in each set of tests.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
A research analysis. Objective to analyze the frequency in use and Adverbial Clause Adverbial Phrase that appear in the topic Reading Passage 1 - 4 ในข้อสอบ. O-NET English of students 6 there.Adverbial Clause Adverbial Phrase and appeared in Reading topics Passage 1 - 4 in tests O-NET English students of secondary students 6 during the year. B.Professor 2549 to the 2556 that frequency is identical or different in each series a year test.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: