หนังสือสัญญานายหน้า สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดื การแปล - หนังสือสัญญานายหน้า สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดื อังกฤษ วิธีการพูด

หนังสือสัญญานายหน้า สัญญาฉบับนี้ทำข

หนังสือสัญญานายหน้า

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดือน...................................................พ.ศ. ...................
ณ ที่บ้านเลขที่...................ถนน..........................................ตรอก/ซอย......................................................
แขวง....................................................เขต.............................................................................กรุงเทพมหานคร
ระหว่าง ข้าพเจ้า.....................................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด...........................................................ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า
ผู้ให้สัญญา ฝ่ายหนึ่ง
กับ ข้าพเจ้า..............................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................
ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................
อำเภอ/เขต.............................................จังหวัด...........................................................ซึ่งต่อไปสัญญานี้เรียกว่า
นายหน้า อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงกันทำสัญญา มีข้อความดังจะกล่าวต่อไปนี้

ข้อ 1. นายหน้า ตกลง จะทำหน้าที่เป็นนายหน้า ให้กับ ผู้ให้สัญญา ซึ้งเป็นเจ้าของ..............................
...........................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
........................................................................โดยมีความประสงค์จะขายทรัพย์ดังกล่าว

ข้อ 2. นายหน้าตกลงจะเป็นผู้ติดต่อหาผู้ซื้อทรัพย์สินดังกล่าว ทั้งนี้เพื่อให้ผู้ให้สัญญาได้เข้าทำสัญญา กับผู้ซื้อจนเสร็จ

ข้อ 3. หากผู้ให้สัญญาสามารถขายทรัพย์ดังกล่าวข้างต้นได้ เนื่องจากผลแห่งการที่นายหน้าได้ชี้ช่องหรือจัดการให้ผู้ให้สัญญาได้ขายทรัพย์ ได้ในราคาไม่ต่ำกว่า.........................................บาท ผู้ให้สัญญาตกลงจ่ายเงินค่านายหน้าให้เป็นเงิน................................บาท (.................................................................................)
โดยตกลงจะชำระเป็นงวด ๆ ดังนี้
ก.ในวันที่มีการทำสัญญาจะซื้อจะขาย จะจ่ายให้เป็นเงิน..............................................................บาท
หรือตามอัตรา......................เปอร์เซ็นต์ ของจำนวนมัดจำที่ผู้ซื้อได้ชำระให้
ข. ในวันที่ผู้ให้สัญญาได้รับเงินครบถ้วนจากผู้ซื้อ ส่วนที่ยังค้างอยู่ทั้งหมด
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The Commission contracts สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นเมื่อวันที่..................เดือน...................................................พ.ศ. ...................ณ ที่บ้านเลขที่...................ถนน..........................................ตรอก/ซอย......................................................แขวง....................................................เขต.............................................................................กรุงเทพมหานครระหว่าง ข้าพเจ้า.....................................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................District province which ........................................................... ............................................. is also called a contract.Provider contracts to one Department.กับ ข้าพเจ้า..............................................................อายุ............ปี อยู่ที่บ้านเลขที่................................ถนน...................................ตรอก/ซอย..........................................ตำบล/แขวง..................................................District province which ........................................................... ............................................. is also called a contract.One broker. Both parties agreed to a contract There is a message to say the following: 1. the Commission will act as a broker for the contract, the owner of ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Sales are by ........................................................................ estate thereof. 2. the Commission will contact the mentioned find property buyers. This is to provide a contract agreement with the buyer to complete. 3. If a promise to sell the above mentioned estate because of that broker has lead or management contract providers sell shares at a price not lower than THB ......................................... Agrees pay Commission as funds ................................ baht (.................................................................................)By agreement, will be paid in installments as follows: A. to date, has a contract to purchase is paid in a currency baht ..............................................................Or the applicable percentage of the deposit ...................... buyer has paid. (B) on the day the contract is full by the buyer. All pending.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Charter broker agreement is made ​​on .................. ..................... month .............................. BE ................... at At number ................... road .......................... ................ Lane / Road ............................... ....................... .......................... Road ..........................area....................... .................................................. .... Bangkok International I................................................. ....................Age Year The number ................................ road ............ ....................... Lane / Road ........................ .................. District / Sub ............................. ..................... district / county .......................... ...................province.............................. ............................. hereinafter referred to as the contract is a contract party with me ....... .................................................. .....Age Year The number ................................ road ............ ....................... Lane / Road ........................ .................. District / Sub ............................. ..................... district / county .......................... ...................province.............................. ............................. hereinafter called the broker. The other party , the parties agreed on a contract. The message will include the following : 1. The commission agreed to act as a broker for the contract, which is owned ........................ ...... ............................................ .................................................. .................................................. ........................... ....................... .................................................. .................................................. ................................................ .. .................................................. .................... wishes to sell the property by the No. 2 broker agreed to be the contact for buyers of such properties. According to the agreement entered into. The buyer until 3. If an agreement can sell assets above it. As a result of the commission is to suggest a deal or contract to sell the property. At a price not less than Baht .......................................... The contract agreed to pay a commission to be paid ................................ baht. (................................................. ................................) agreed to pay by installments as follows: a. the date of the contract. purchase The money will be paid to ............................................. ................. baht or rate ...................... percent. The amount of the deposit, the buyer has to pay b. To date, the contracts have been fully paid by the buyer. The remaining total


























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: