สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... การแปล - สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่........

สัญญาเช่าบ้าน

สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................
ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันไว้มีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑ ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่าบ้านเลขที่....................ซึ่งอยู่ที่ถนน..............
ตรอกหรือซอย.............................ตำบล/แขวง................................อำเภอ/เขต................................
จังหวัด..................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ทรัพย์สิน” มีกำหนดเวลา..................ปี
(..............................) เพื่อใช้เป็นที่อยู่อาศัย นับตั้งแต่วันที่.............เดือน........................พ.ศ. ..........
ถึงวันที่............เดือน......................พ.ศ. ..........และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้เดือนละ....................บาท
(.....................................) โดยผู้เช่าจะนำค่าเช่าไปชำระแก่ผู้ให้เช่า ณ ภูมิลำเนาของผู้ให้เช่า
ข้อ ๒ เพื่อเป็นประกันในการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันการเช่าจำนวน
.................................บาท (..............................................) ให้แก่ผู้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้ ถ้าผู้เช่าเช่าครบกำหนดตามสัญญา ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันให้หลังจากที่ได้หักเป็นค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าแล้ว
ข้อ ๓ ผู้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะชำระค่าเช่าล่วงหน้าภายในวันที่.................ของเดือนทุกๆ เดือนไป
(๒) จะเป็นผู้ชำระค่าน้ำ ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ของบ้านหลังที่เช่าเอง และนำใบเสร็จการชำระเงินมามอบให้ผู้ให้เช่าในวันชำระค่าเช่าของทุกเดือน
(๓) จะเป็นผู้รับภาระชำระค่าภาษีโรงเรือนและที่ดิน
(๔) เมื่อผู้เช่าประสงค์จะดัดแปลงหรือก่อสร้างเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่านี้จะต้องเสนอแบบแปลนและรายการให้ผู้ให้เช่าพิจารณา เมื่อผู้ให้เช่าให้ความยินยอมเป็นหนังสือแล้ว จึงจะทำได้
บรรดาสิ่งที่ผู้เช่านำมาติดตั้งในทรัพย์สินที่เช่า ถ้ามีลักษณะเป็นสิ่งติดตึงกับตัวอาคาร หรือ
ที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่าแล้ว ผู้เช่าจะขุดหรือรื้อถอนไปไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
(๕) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจทรัพย์สินที่เช่าได้เสมอ
(๖) ถ้าผู้เช่าจะทำประกันอัคคีภัยอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าจึงจะทำได้
(๗) ผู้เช่าจะสงวนรักษาอาคารและส่วนประกอบรวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลาย และเครื่องตกแต่งอาคารและสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพอันบำรุงรักษาอย่างดีตามควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจะทำการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จำเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวนั้นด้วย
(๘) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วง และไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้าอยู่ในทรัพย์สินและที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่า
(๙) ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าของตนซึ่งมีอยู่เหนือทรัพย์สินที่เช่า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่น
(๑๐) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียงหรือกระทำสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่าหรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทำหรือให้ผู้อื่นกระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้
(๑๑) ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดในบรรดาความเสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าเพราะความผิดของผู้เช่าหรือบุคคลในครอบครัวของผู้เช่า
ข้อ ๓ ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า
(๒) จะทำการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามหน้าที่ของผู้ให้เช่า เว้นแต่การซ่อมแซมเล็กน้อย เพื่อสงวนรักษาทรัพย์สินอันเป็นหน้าที่ของผู้เช่าดังกล่าวในข้อสอง (๗)
ข้อ ๔ ถ้าผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามสัญญาเช่านี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที นอกจากนี้ถ้าผู้เช่าถูกศาลสั่งยึดทรัพย์ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที โดยผู้ให้เช่าไม่ต้องบอกเลิก
ข้อ ๕ เมื่อสัญญาเช่าระงับสิ้นไปไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าครอบครอง
ทรัพย์สินที่เช่า โดยถือว่าผู้เช่าและบริวารยินยอมออกจากทรัพย์สินที่เช่า ทั้งนี้โดยผู้ให้เช่ามีสิทธิขนย้ายทรัพย์สินของผู้เช่าและบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าออกจากทรัพย์สินที่เช่า รวมทั้งปิดประตูใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าได้ทันที และผู้เช่าตกลงจะเป็นผู้รับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการดังกล่าวเพียงผู้เดียว
ข้อ ๖ ในวันทำสัญญานี้ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพดีและเป็นปกติดีทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!


This Lease Agreement made the day ........... ............................ months of the year ..... ..............................
During ................... ............................. Age ............... .................................. year At ..........................................
Lane / Lane .. ................................. road ................................. District / Sub .................
...................... District / Area ........................ Province .................................... ............. Which of the following .... This contract is called: "the lessor" party for ............................ ........................ Age ............... years..............................
Alleys / SOI ................. Road .................. ............................... T. .. /
Rd ....................................... District / Area .. Province ................................... .............. contracts .......................... hereinafter referred to as: "the lessee" the other party
.The two sides agreed to a contract with the following message: Clause 1 agreed to lease the landlord and the tenant agrees to rent at No. ..................
.. which is a road lane or alley .............. .......................... District ... / Rd ................................ District / Area ......
Province .......................... ...................... contract ............ hereinafter referred to as "assets" are scheduled year ..................
(.. ............................) for use as a residence. Months from the date ............. BE ........................ ..........
.Month to date ............ BE ...................... And wasted .......... tenants rent to monthly .................... £
(....... ..............................) by the tenant to pay the rent to the lessor at the domicile of the lessor.
.Article 2 as a security for compliance with the lease. The lessee of the Deposit .................................
THB (..............................................) To the tenant. And rental amount has been completed on this contract. If the tenant rent due under the agreement. Lessor will refund guarantee after the deduction of expenses or any damages.Article 3 of the rental agreement that: (1) to pay the rent in advance, on the date of the month, every month, to .................
.(2) is paid for water, electricity, telephone rental of the house itself. And receipts presented to the lessor in the payment of the rent every month,
(3) is liable to pay land tax
.(4) When the tenant wishes to modify or further construction of the leased property will be offered for the lease plan and consider When the landlord gives written consent to do so
.Among the tenants were installed in the leased property. If a character is stuck tight to the building.
Land or property ownership. Tenant will not dig or demolition. Except with the written permission of the lessor
.(5) The lease allows the landlord or agent of the landlord to inspect the rental property has always
(6) If the tenant to insure fire somehow in the leased property. Tenants must receive written consent from the lessor to do
.(7) The lessee shall preserve the buildings and their components, including equipment. And furnishing the building and the lease is in a well maintained condition appropriate to the material.(8) The lessee shall not sublet. And do not allow any person other than a family member of the tenant living in the property and land leased asset
.(9) The lessee shall not transfer their leasehold rights over the leased property. In whole or in part to any other person
.(10).And will not do or allow others to commit an illegal in this morning
.(11) The lessee shall be liable for all damages. Or any other damage. Arising as to the leased property because of the fault of the tenant or the tenant's family

3 for the lessor promises.(1) the rent receipt is issued every time the rent payment
(2) the duty to repair the leased property to the lessor. Except for minor repairs. Duty to preserve the property as a tenant in the Second (7)
.4, if the tenant fails to comply with this contract for any reason. The lessor has the right to terminate the contract immediately. Also, if the tenant was ordered to strip. This Agreement shall be deemed terminated immediately.Article 5 when the lease is terminated for any reason, the lessor is entitled to take possession
.The leased property. Tenant shall be deemed and satellites consent from the leased property. The Lessor has the right to transfer the property of the tenant and the tenant's family out of the leased property.The tenant agrees to be responsible for costs and damages caused by the sole
.Article 6 of this agreement the tenant has leased the property to inspect it. Be in good condition and is normal in all respects. And the lessor delivers the leased property to the lessee, then
.This contract is made up of two copies. The corresponding message. Sellers have read and understood this agreement and then. It is important to sign and abide by the witnesses at the Signature ..................................

........ lessor (..........................................) .........................
Sign ..................... tenant
(......................... .................)
Signature .............................. Witnesses ..............
(................................. .........) Signed: ...................................... witness
...... (......................................... .)
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Lease home

สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................
ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................
ตรอก/ซอย...................................ถนน...
.............................. ....................................... Subdistrict district, in the province of ..................................... ........................................ this contract, called a "rental"
. ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... The year-old .............................................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้เช่า” The other end
Both sides agreed to set aside contracts have the following text
. Article 1 a rental agreement, tenancy lease agreement and the tenant receives a house number, street address .................... ...........
at Bay or SOI ............................. subdistrict ................................ District ......
.......................... Hereinafter .................................. province in this contract, called a "property" has timing .................. year
(..............................) to be used as housing since the days of the month ............. ..........
........................Up to date, and month-............ .......... ...................... tenants willing to pay rent, month baht ....................
(.....................................) By tenants will rent to pay as rent at their rental homeland
. Article 2 in order to be insured in compliance with the lease. A tenant shall give the amount of rental agreement
THB ................................. (.............................................., And tenants), these funds are already in the works for this contract. If tenants rent is due, according to the contract. Will an insurance refund, after deduction of the expenses, or any other damage. Verse 3 tenants promise
(1) to pay the rent in advance, within a month of the date varies each month .................
. (2) to pay water, electricity, telephone charges of the rental home and bring the receipt of payment to those renting for monthly lease payments of a
(3) is liable to pay for the land and housing tax
. (4) when a tenant wishing to alter or construct more of property rented to propose the plan and a list of providers for consideration. When renting a consent letter then.
Those things that tenants be installed on rented property If there is anything stuck with tension building or land already leased properties area powerful tenants are digging or demolition not possible unless authorized in writing by provider for
. (5) tenants willing to rent or lease provider's agents to examine asset has always been
(6) If a tenant makes any fire insurance on the rental property. Tenants must receive official consent from the person renting it.
. (7) the tenant shall reserve the guarded and components, including all equipment and furniture building and location rent, maintenance and condition as well as the condition of the thing should be sufficiently. (8) a tenant shall not lease intervals and do not allow persons other than the person in the family who rent land and property on access asset area
. (9) a tenant shall not transfer the rights to its North which are available for rent at the property. Whether in whole or in part to another person.
. (10) And they do not carry or let others perform an illegal in this rental location
. (11) a tenant shall be liable for those damages, or to make any signature bubot asset arises because of the mistake of the tenants or tenant's family
. Verse 3 a rental contract that
(1) will be issued a receipt for rent money every time that paid the rent
(2) to make repairs, the rental property, rent, except minor repairs to conserve healing properties as a function of such tenants in two (7)
. Article 4 If the tenant does not comply with the lease on any reason, provider has the right to dismiss the lease rentals. In addition, if a tenant is a court ordered seizure, this contract is considered terminated immediately. Article 5 when the end to hold the lease for any reason, either a rental has the right to occupy
.Property for rent by a tenant is Steiner and consent from property rental. This is a moving eligible rental property tenants and tenant's family out of the rental property. And tenant agrees to be responsible for the expenses and damages that arise from such sole
. 6 comments for this contract, tenants have rented property has been monitoring to see whether there is a good and normal in all respects, and rental of property delivered to tenants.
. This contract made two copies. Contains text matching the parties have read and understand the text in this contract at all, and then signed as witnesses in the presence of important and each Department has upheld
. ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


hired contract this agreement made at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a day. Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn last year in the ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
alley/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Road. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . County . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
City/district . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . State/Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . which in this Agreement will be referred to as the "rental"
the one with ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn last year at.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
alley/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Road . . . . . . . . . . . . . . . County . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
City/district . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . State/Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . which in this Agreement will be referred to as the "rental"

one.the two sides agreed to the contract, there's a message as follows: ARTICLE 1
the lessor agrees to lease and the lessee agrees to take the number hired ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . which is on the street .....
alley or Ajarn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . County . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . City/district ... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
State/Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . where the following in this Agreement will be referred to as the "property." there is time limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . This Year
(. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . to be used as a housing demand from the due date or the . . . . . . . . . . . . . Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.E. ..........
up to date on the ... Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.E. . . . . . . . . . . and the lessee would have to pay rent every month ... . . . . . . . . . . . . . . . . . Baht
(... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . by the lessee will be used to pay rent to the lessor, the lessor,
domicile.Article 2 in order to ensure compliance with the rental agreement the rental agreement to give the money insurance rental of
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thai Baht (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .) to the lessor and the lessee has received the amount of money already in the day this Agreement if the lessee lease maturity date in accordance with the contract, the lessor will refund guarantee, after deducting the costs or damages to any.Article 3 the Lease contract that
(1.) will be paid rent in advance within the Date . . . . . . . . . . . . . . . of the month every month
(ii) will be the payment of water bills phone rental of the house itself and the receipt of the payment, the date of payment to the lessor of rent every month
( 3 ) will be the tax burden paid house and land
(4.) when the lessee intends to modify or construct a rental property more this list will be required to submit a floor plan, and the lessor, consider when the lessor, the consent in writing, and then it will be
All the things that the rental of the property in respect of which it has been installed if there is a lease to be tight with the building or the land area
property rental, and the lessee will be dug to demolish or not unless it will be allowed to be written from the lessor,
(5.) The lessee to let the lessor, or the representative of the lessor, to make the property rental is always
(6.) If the lessee will make fire insurance, which must be in the property rental the rental has been the consent in writing of the lessor, and therefore will be
(7.) The lessee will preserve the building components and equipment, including buildings and fixtures and rental places, are in good condition, as well as to maintain good condition of things.(8.) The lessor and the lessee will not be not to allow anyone other than in the family of the rental property and the land is in the area of property rental
(9.) The lessee will not transfer the right to rent their property which is located above the rent is not that all, or some other person to
(1 ).and will not be done, or that the other acts of illegal in place this rental
(1.) The lessee will be liable for all the damage or any damage caused to property rental due to the fault of the lessee or person in the family
article 3 of the lease, the Lease contract that
(1.) will be issued a receipt every time the rent is paid rental
( 2 ) will be made to repair the property in accordance with the Charter of the lessor, unless the repair slightly to preserve property, it is the role of the rent in the article two (7 )
Article 4 if the lessee fails to comply with this Lease Agreement that is not a necessity, the lessee has the right to terminate the contract as soon as rent. Also, if the lessee is the court order confiscation, it shall be deemed that this Agreement as soon as it is a break up.Article 5 suspension of end when lease agreement to any reason whatsoever, the lessee has the right to possession
The property rental and leasing by holding that the retinue of consent from the property by the lessee, the lessee has the right MOVE (property of the lessor and the lessee in a family of people from rental property.and the rental agreement will be responsible for any costs, and in the damage caused by the sole such
Article 6 of this Agreement, the lessee has day inspecting the property rental and is of the opinion that there is a normal good and all that is good, and the lessee has delivered the property to the lessee, lease
This agreement is made up of two Parties, the message has been read and understand text in this Agreement, and then to sign up for it is important to adhere to the witness, and the issue of a Party
down. Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The lessor,
(. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn
down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The lessee
(... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn
down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The witness
(. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajarn
down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The witness
(. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: