สัญญากู้ยืมเงินตามประมวลกฎหมายใหม่เขียนที่............................ การแปล - สัญญากู้ยืมเงินตามประมวลกฎหมายใหม่เขียนที่............................ จีน วิธีการพูด

สัญญากู้ยืมเงินตามประมวลกฎหมายใหม่เ

สัญญากู้ยืมเงินตามประมวลกฎหมายใหม่

เขียนที่.............................................................

วันที่...........เดือน.............................พ.ศ. ...............

ข้าพเจ้านาย/นาง/นางสาว...................... อายุ.........ปี อยู่บ้านเลขที่............ ถนน..................................ตรอก/ซอย.....................ตำบล/แขวง...........................อำเภอ/เขต........................... จังหวัด.............................ถือบัตรประจำตัวประชาชนเลขที่..................................ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า ผู้กู้ ฝ่ายหนึ่ง ได้ทำหนังสือสัญญากู้เงินให้ไว้แก่ นาย/นาง/นางสาว........................................ หรือ ผู้ให้กู้ ดังมีข้อความต่อไปนี้
ข้อ 1 ผู้กู้ได้ยืมเงินจาก นาย/นาง/นางสาว..................(ผู้ให้กู้)เป็นจำนวนเงิน................บาท....สตางค์(..................................................................) และได้รับเงินนี้ไปเสร็จแล้ว ตั้งแต่วันที่ทำสัญญานี้
ข้อ 2 ผู้กู้ยอมให้ดอกเบี้ยตามจำนวนที่กู้แก่ผู้ให้กู้ ชั่งละหนึ่งบาทต่อเดือนนับแต่วันที่ทำสัญญานี้เป็นต้นไป และยอมชำระดอกเบี้ยภายใน...........................................................................................................
ข้อ 3 ผู้กู้ยอมสัญญาว่าจะนำเงินที่กู้นี้มาชำระให้แก่ผู้ให้กู้ภายในวันที่........เดือน.................พ.ศ..............
ข้อ 4 เพื่อเป็นหลักฐานในการกู้ยืมเงินนี้ ผู้กู้ได้นำทรัพย์สิน ดังนี้.............................................................
....................................................................................................................................................................
มอบให้ไว้แก่ผู้ให้กู้เพื่อยึดไว้เป็นประกันเงินกู้ และผู้กู้ขอรับรองว่าทรัพย์สินที่ได้นำมามอบเป็นประกันไว้นี้เป็นทรัพย์สินของผู้กู้เอง และมิได้นำไปประกันหรือมีภาระติดพันในหนี้สินรายอื่นเลย และขอรับรองว่าในระหว่างที่เอาทรัพย์สินดังกล่าวมามอบให้ยึดเป็นประกันเงินกู้รายนี้แล้ว ผู้กู้จะไม่จำหน่ายจ่ายโอนหรือก่อให้มีภาระผูกพันแก่ทรัพย์ที่ประกันเงินกู้รายนี้ ถ้าผู้กู้ทำผิดสัญญาข้อนี้ถือว่าผู้กู้หลอกลวงอันเป็นความผิดทางอาญาแผ่นดิน
ข้อ 5 ผู้กู้ยอมให้สัญญาว่า ถ้าผู้กู้ประพฤติผิดสัญญากู้นี้ ในข้อใดข้อหนึ่ง ผู้กู้ยอมให้ผู้ให้กู้เรียกร้องเงินกู้คืนทันที่และยอมเสียค่าเสียหายต่าง ๆ ตลอดจนค่าพาหนะที่ต้องเสียไปในการทวงถามและค่าธรรมเนียมในการฟ้องร้องให้แก่ผู้ให้กู้ทั้งสิ้น หากเป็นเรื่องผิดสัญญาชำระดอกเบี้ย ผู้กู้ยอมให้ผู้ให้กู้คิดดอกเบี้ยที่ค้างทบต้นได้ด้วย
ข้อ 6 คู่สัญญาตกลงกันว่าผู้กู้จะชำระหนี้อย่างอื่นแทนการชำระเงินไม่ได้เป็นอันขาด

ลงชื่อ.................................................(ผู้กู้) ลงชื่อ....................................................(ผู้ให้กู้)
(..............................................................) (....................................................................)

ลงชื่อ..............................................(พยาน) ลงชื่อ...................................................(พยาน)
(..............................................................) (....................................................................)

ลงชื่อ......................................................(สามี / ภริยาให้ความยินยอม)
(..................................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
通过新的贷款合同เขียนที่.............................................................วันที่...........เดือน.............................พ.ศ. ...............我是 Mr./Mrs./Ms。......年岁粮食是门牌号码...ถนน..................................ตรอก/ซอย.....................ตำบล/แขวง...........................อำเภอ/เขต...........................省...持有身分证号码...以下简称同一借款人贷款提供合同书、 Mr./Mrs./Ms.你们......,或,贷款人对以下消息:1 借款人借了钱先生/夫人/小姐 (贷款人)......一分钱......泰铢 (...),赚到的钱,这完成本合同之日起。通过允许人民恢复 2 借款人感兴趣称重起本合同,并愿意支付利息在 1 个月......3 借款人愿意答应将贷款资金支付给贷款人在一天之内......月结婚周五......关于贷款的证据作为第 4 节。ผู้กู้ได้นำทรัพย์สิน ดังนี้.................................................................................................................................................................................................................................มอบให้ไว้แก่ผู้ให้กู้เพื่อยึดไว้เป็นประกันเงินกู้ และผู้กู้ขอรับรองว่าทรัพย์สินที่ได้นำมามอบเป็นประกันไว้นี้เป็นทรัพย์สินของผู้กู้เอง และมิได้นำไปประกันหรือมีภาระติดพันในหนี้สินรายอื่นเลย และขอรับรองว่าในระหว่างที่เอาทรัพย์สินดังกล่าวมามอบให้ยึดเป็นประกันเงินกู้รายนี้แล้ว ผู้กู้จะไม่จำหน่ายจ่ายโอนหรือก่อให้มีภาระผูกพันแก่ทรัพย์ที่ประกันเงินกู้รายนี้ ถ้าผู้กู้ทำผิดสัญญาข้อนี้ถือว่าผู้กู้หลอกลวงอันเป็นความผิดทางอาญาแผ่นดินข้อ 5 ผู้กู้ยอมให้สัญญาว่า ถ้าผู้กู้ประพฤติผิดสัญญากู้นี้ ในข้อใดข้อหนึ่ง ผู้กู้ยอมให้ผู้ให้กู้เรียกร้องเงินกู้คืนทันที่และยอมเสียค่าเสียหายต่าง ๆ ตลอดจนค่าพาหนะที่ต้องเสียไปในการทวงถามและค่าธรรมเนียมในการฟ้องร้องให้แก่ผู้ให้กู้ทั้งสิ้น หากเป็นเรื่องผิดสัญญาชำระดอกเบี้ย ผู้กู้ยอมให้ผู้ให้กู้คิดดอกเบี้ยที่ค้างทบต้นได้ด้วยข้อ 6 คู่สัญญาตกลงกันว่าผู้กู้จะชำระหนี้อย่างอื่นแทนการชำระเงินไม่ได้เป็นอันขาดลงชื่อ.................................................(ผู้กู้) ลงชื่อ....................................................(ผู้ให้กู้)(..............................................................) (....................................................................)ลงชื่อ..............................................(พยาน) ลงชื่อ...................................................(พยาน)(..............................................................) (....................................................................)迹象......(丈夫/妻子的同意)。(..................................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
在代码中的新贷款协议的作者.......................................... ................... 上........... .................个月............ BE ............... 我,先生/女士/小姐...................... .........岁的时候 在居住............ ..................................巷街/巷............ .........区/省...........................城市/城镇........ ................... 省.............................持卡人识别号码............. .....................下文称为一个借款人提供给信贷款。先生/女士/小姐........................................ 或贷款人以下的借款人第一次从借钱。先生/女士/小姐..................(贷款)余额为THB ................ .. ..钱(.............................................. ....................),并完成这件事。由于该合同允许的贷款金额,贷款人在两个借款人的利益。从起协议日期起计重每月每铢。并拒绝支付利息............................................. .................................................. ............ 3允许借款人承诺还款个月内贷款,贷款人...... ........ ........... BC。.............. 4这笔贷款的证据。借款人有存款资产 如下................................................. ............ ...................................... .................................................. .................................................. .......................... 给它的贷款作为抵押品,以确保贷款。而借款人证明该财产已被赋予作为质押权的借款人的财产。而不是有保险或其他债务问题解答 并证明,在当时这些资产作为检安全给予该机构的贷款。借款人将不会出售或造成财产有这种贷款的承诺。如果借款人借款,以欺诈,违反合同被视为刑事犯罪的最后五借款人屈从于这一承诺。如果借款人违反了本贷款协议。在一个 借款人可贷款人要求立即偿还贷款,而不是浪费需要去一个电话,费用索赔的贷款人的任何损失和费用。如果合同支付。允许借款人,贷款人收取欠款复利六方同意,借款人会报答其它债务,而不是付款比例不得签署.............. ...................................(借款人)签名.......... ..........................................(贷款人)(.. .................................................. ..........)(...................................... ..............................)签署.................. ............................(证人)签署.................. .................................(证人)(............. .................................................) (................................................. ...................).............................签名.........................(丈夫/妻子同意)(................ ..................................)























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
借款合同写新代码

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………天……

……月…………………………………………………………………………………….…………………………………………

我先生/女士/小姐……………………………………………………………………………………………岁年บ้านเลขที่...……………………………………道路……………………………………………………………………………………………胡同。胡同……/…………………………………………………………………………区区……………………………………………………………………………………………………………区县…………………………………………………………………………………………省……………………………………………………………………………………………เลขที่...持身份证……………………………………………………………………………………………以下简称借款人一方已经开始提供贷款合同先生/女士/小姐…………………………………………………………………………………………………………………………………(以下或贷款人
1条借款人借钱。先生/女士/小姐………………………………………………………贷方金额()………………………………………………………………………(铢钱…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………)这钱以来,完成本合同日期
第2借款人贷款利息数量让贷款人每月每一铢重合同之日。在同意支付利息…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………第3借款人借款不答应把这几天内,支付给贷款人的月……………………………………………………………………………….………………………………………………………第4这证明借款人贷款带来财富。:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………给它以贷款人贷款担保。与借款人资产给本人带来的财产保险是借款人本身。没有义务在保险或其他债务。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: