พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี กล่าวในรายการ “คืนความสุขให้คนใ การแปล - พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี กล่าวในรายการ “คืนความสุขให้คนใ อังกฤษ วิธีการพูด

พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมน

พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี กล่าวในรายการ “คืนความสุขให้คนในชาติ” ออกอากาศทางโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจแห่งประเทศไทย วันศุกร์ที่ 14 พฤศจิกายน 2557 เวลา 20.15 น.
สวัสดีครับ พ่อแม่พี่น้องประชาชนชาวไทยที่รักทุกท่าน สัปดาห์ที่ผ่านมานั้น ผมมีภารกิจสำคัญที่ต้องเดินทางไปต่างประเทศหลายวัน ห้วงนี้มีการประชุมที่สำคัญ ๆ ในระดับภูมิภาค ระดับโลกหลายเวที การเดินทางไปประชุมนั้น เป็นการเยี่ยมเยือนประเทศต่าง ๆ ซึ่งมีความจำเป็นที่จะต้องกระชับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและสร้างความเชื่อมั่นให้กับนักลงทุนชาวต่างชาติ ซึ่งจะเป็นการเปิดโอกาสทางการค้าการลงทุนที่จะช่วยขับเคลื่อนเศรษฐกิจไทยให้มีความก้าวหน้าอย่างยั่งยืนต่อไป ทั้งนี้ก็เพื่อให้พ่อแม่พี่น้องประชาชนทุกคนได้มีความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น มีความคืบหน้าหลายประการจากการประชุมหารือกับมิตรประเทศที่จะเป็นประโยชน์กับพี่น้องประชาชนชาวไทย ซึ่งผมจะกล่าวในรายละเอียดต่อไป

ก่อนอื่นวันนี้อยากให้พวกเราทุกคนได้รำลึกถึง วันพระบิดาแห่งฝนหลวง ซึ่งตรงกับวันที่ 14 พฤศจิกายน ของทุกปี หลังจากที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้มีพระราชดำริโครงการฝนหลวง ในคราวเสด็จพระราชดำเนินเยี่ยมพสกนิกรในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ เมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน 2498 และได้ทรงรับทราบถึงความเดือดร้อน ทุกข์ยากของราษฎรจากการขาดแคลนน้ำ อุปโภค บริโภค และการทำการเกษตร นับตั้งแต่นั้น พระองค์ทรงทุ่มเทพระวรกายในการคิดค้น วิจัยและพัฒนาเทคโนโลยีการทำฝนหลวงจนประสบความสำเร็จ และช่วยให้ประเทศชาติได้รอดพ้นวิกฤติภัยแล้งมาได้จนถึงปัจจุบัน

ดังนั้น เพื่อแสดงความรำลึกในพระมหากรุณาธิคุณที่ทรงมีต่อปวงชนชาวไทย ในวันพระบิดาแห่งฝนหลวงนี้ ผมขอเชิญชวนให้ประชาชนทั้งในปัจจุบัน และอนุชนรุ่นหลัง ได้มีโอกาสแสดงความจงรักภักดี ชื่นชมในพระบารมี และร่วมกันถวายสดุดีเฉลิมพระเกียรติพระองค์ท่านในวันนี้ด้วย

จากแถลงการณ์สำนักพระราชวัง ทราบว่า พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว อยู่ระหว่างการรักษาพระอาการ ผมก็ขอให้ชาวไทยทุกคนร่วมกันตั้งจิตอธิษฐานให้พระองค์มีพระพลานามัยที่สมบูรณ์แข็งแรงขึ้นในเร็ววัน

ส่วนของการเดินทางไปปฏิบัติภารกิจในต่างประเทศ เพื่อสร้างความสัมพันธ์อันดี สร้างความไว้เนื้อเชื่อใจระหว่างกัน ลดความหวาดระแวง และแสวงหาความร่วมมือกับมิตรประเทศเพื่อการค้า การลงทุน และการพัฒนาเศรษฐกิจ รวมถึงการแสดงจุดยืนของประเทศไทย ในการเป็นประชาธิปไตยและสนับสนุนเรื่องสำคัญต่าง ๆ ที่เป็นวาระสำคัญ พันธะผูกพันระดับนานาชาติ ในเรื่องนี้ผมขอเรียนว่ารัฐบาลพร้อมจะสนับสนุน การลงทุนของทุกประเทศที่ต้องการเข้ามาลงทุนบนพื้นฐานหลักก็คือในเรื่องของการรักษาผลประโยชน์ของชาติเป็นสำคัญ

การเดินทางเยือนต่างประเทศในแต่ละครั้งนั้น รัฐบาลให้ความสำคัญในเรื่องนี้เป็นอย่างมาก ถือเป็นโอกาสอันดีที่เราได้เผยแพร่นโยบายด้านเศรษฐกิจของรัฐบาลในรัฐบาลปัจจุบันให้ทราบโดยทั่วกัน อาทิ การเสริมสร้างความเข้มแข็งของเศรษฐกิจชุมชน การส่งเสริมธุรกิจ SMEs การลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานด้านคมนาคมและการขนส่งทั้งระบบ เช่น การพัฒนาและปรับปรุงถนน โครงการรถไฟทางคู่ รถไฟมาตรฐาน Standard Guage ความเร็วปานกลาง โครงการรถไฟฟ้าในเขต กทม. และปริมณฑล การขนส่งทางน้ำ และทางอากาศ การเตรียมความพร้อมสู่เศรษฐกิจ Digital Economy เป็นต้น

การเลือกเดินทางไปต่างประเทศเท่าที่จำเป็นนั้น ผมจะพิจารณา ทั้งนี้เพื่อให้เกิดประโยชน์ต่อประเทศไทยให้มากที่สุดเท่านั้น โดยระหว่างวันที่ 9 - 11 พฤศจิกายน 2557 ที่ผ่านมานั้น ผมและรัฐมนตรีที่เกี่ยวข้องได้เดินทางไปยังกรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน เพื่อเข้าร่วมการประชุมผู้นำเขตเศรษฐกิจเอเปค (APEC) ครั้งที่ 22 โดยวันที่ 12-13 พฤศจิกายน 2557 ได้ร่วมการประชุมสุดยอดผู้นำอาเซียนครั้งที่ 25 ที่กรุงเนปิดอร์ สหภาพเมียนมาร์ ซึ่งทั้ง 2 เวทีนั้น นับว่าเป็นเวทีที่สำคัญ ที่ผู้นำสามารถหารือกันในเรื่องต่าง ๆ พร้อมกันได้ในหลายมิติ มีการแบ่งกลุ่มกันพูดคุยการประชุม หลายครั้ง หลายกลุ่มด้วยกัน ไม่ว่าจะเป็นอาเซียน+1 อาเซียน+3 และในเรื่องของโครงการเกี่ยวกับในส่วนของกลุ่มแม่น้ำโขง หลายประเทศมีส่วนเกี่ยวข้อง

ในปัจจุบันนั้นประเทศไทยมีสัดส่วนการค้า การลงทุน กับเขตเศรษฐกิจเอเปค สูงถึงร้อยละ 70 ดังนั้น เวทีนี้จึงเป็นเวทีที่สำคัญ เวทีแรกคือ เอเปคนั้นในการที่จะผลักดันประเด็นที่สำคัญต่อการสร้างความเข้มแข็งของไทยและในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก

วันนี้ประเทศไทยได้ยกเรื่องสำคัญหลายเรื่องขึ้นหารือ เช่น ทำอย่างไรการเปิดเสรีทางการค้า จะนำมาซึ่งประโยชน์ร่วมกันอย่างแท้จริงทุกประเทศ ตลอดจนคนทุกกลุ่มในแต่ละประเทศ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นประเทศที่มีเกษตรกรเป็นจำนวนมาก และธุรกิจที่เกี่ยวกับ SMEs โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เราเป็นห่วงในเรื่องของการเข้าถึงแหล่งเงินทุน จะได้มีการพัฒนาไปด้วยกัน โดยจะไม่มีใครถูกทิ้งไว้ข้างหลัง ไม่ได้รับการพัฒนา ไม่ได้เข้าถึงกองทุน ทำให้สิ่งต่าง ๆ เหล่านั้นจะเป็นภาระผูกพัน และไม่เป็นผลดีต่อประเทศเราในอนาคต ว่าทำอย่างไรจะให้เกิดการพัฒนาอย่างยั่งยืน เราอาจจะไม่เน้นในเรื่องของการเพิ่มอัตราการขยายตัวทางเศรษฐกิจมากนัก แต่เป็นการพัฒนาที่ต้องยั่งยืน เพราะฉะนั้นทำอย่างไรเราจะเติบโตด้วยการคิดค้นนวัตกรรมใหม่ ๆ มาทำให้คุณภาพชีวิตและการพัฒนาประเทศเดินหน้าไปให้ดียิ่งขึ้น อีกเรื่องหนึ่งคือการหารือเรื่องการส่งเสริมความเชื่อมโยงในภูมิภาคเป็นสิ่งสำคัญ การลดช่องว่างทางการพัฒนา การรับมือกับปัญหาข้ามชาติ เช่น อีโบลา ปัญหาสิ่งแวดล้อม

นอกจากการหารือกับเพื่อนสมาชิกเอเปคแล้ว ผมยังได้เข้าพบกับบุคคลสำคัญ ๆ จากหลายประเทศ ได้มีโอกาสเข้าเยี่ยมคารวะท่านประธานาธิบดี สี จิ้น ผิง และท่านนายกรัฐมนตรีจีน หลี่ เค่อเฉียง ซึ่งทั้งสองท่านได้ถวายพระพรพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ขอให้พระองค์ทรงมีพระพลานามัยที่แข็งแรง และถวายพระพรพระบรมวงศานุวงค์ของไทยทุกพระองค์ รวมทั้งยกย่องความสัมพันธ์ไทย – จีน ว่าเป็นมิตรภาพระหว่าง “มหามิตร” อีกด้วย

ผมได้มีโอกาสหารือกับท่านนายกรัฐมนตรีจีน เกี่ยวกับประเด็นสำคัญ ซึ่งมีหลายมิติ ไทยและจีนนั้นมีความสัมพันธ์กันมานานนับพันปีแล้ว ความสัมพันธ์ทางการทูตแม้จะเปิดมาเพียง 40 ปี จะครบรอบในปีหน้า ดังนั้นก็ได้หารือกันว่าทำอ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
General prayut Chan fare. The Prime Minister said in the "night of joy to the people in the nation" broadcast on television, including Thai national ad hoc. Friday, November 14, 2014 time 20.15 hrs.Hello, Mother father brothers all Thai people a week ago. I have an important task to travel to foreign countries for several days. This reservoir has a major regional Conference on international stage. Getting to the meeting as friendly countries, it is necessary to compact the foreign relations and build confidence to foreign investors who will open opportunities for trade and investment that will help the Thai economy have driven advances in sustainable. This is to give parents the brothers all people have got a better well-being. There are several progress from a meeting in consultation with friendly countries that are beneficial to the Thai people brothers. Which I would say later in detail.First of all, today we want to give everyone the day commemorate father of the rain which falls on November 14 of each year. After his Majesty rain has the capital projects initiative. His time in the Royal visit, subjects in the Northeast. On November 14, and acknowledge the Lord 2498 to trouble the tribulation of the people from the shortage of water. Consumer and agriculture ever since. He wonkai be taken to innovate Research and development of technology to make rain highly successful capital and help the country get out from the crisis, drought has so far.Therefore, to display the Memorial in divine grace, which he has on the Thai people. For the father of the rain in this capital. I would like to invite to the public in both the current and the last version of the monument was a chance to show the devotion. Appreciation in share offering and praise him, honor him today.A statement from the Office of Royal Palace announced that the King is undergoing treatment, his symptoms, I ask the people of Thai people together to pray Jesus God mind set is a complete phlanamai stronger in the earlier days.Best of travel to missions abroad to strengthen relations Create a trust between each other To reduce distrust and seek cooperation with friendly countries to trade, investment and economic development, as well as to demonstrate the country's Thai. In a democracy, and support the important and sensitive agenda committed international. In this regard, I would learn that the Government is ready to support. The investment of all countries who want to come and invest based on principle, it is for the benefit of national treatment is important.Visit abroad each time. The Government, the importance in this regard is considered is a good chance that we have revealed the Government's economic phraenyobai in the current Government, generally known as the strengthening of the economy, the business community, promoting SMEs, investment in transport infrastructure and transport systems, as well as to develop and improve the road. Double-way rail project. Medium speed Standard-standard Guage railway Subway project in Bangkok and vicinity The water and air transport. Preparedness to Digital economy, Economy, etc.Select travel to foreign countries as necessary. I would consider this is to the benefit of most Thai only. By between 9-November 11, 2014 in the past. The relevant Minister and traveled to Beijing. People's Republic of China to attend APEC economy district leaders (APEC) 22 times by day 12-November 13, 2014 joined the ASEAN Leaders Summit in Naples 25 pido times United Myanmar, where both the stage 2 is considered to be an important forum where leaders can discuss various matters simultaneously in multiple dimensions. Each group is divided into several groups, each time meeting to talk with each other, regardless of whether it is the ASEAN + 1, ASEAN + 3 and on the subject of the project on the part of groups of the Mekong River. Several countries are involved.At present, the country has a high proportion of the Thai trade, investment on APEC economy as high as 70 percent, so. This forum is an important forum. The first stage is the APEC in order to push an issue that is important to the strengthening of the Thai and in the Asia-Pacific region.วันนี้ประเทศไทยได้ยกเรื่องสำคัญหลายเรื่องขึ้นหารือ เช่น ทำอย่างไรการเปิดเสรีทางการค้า จะนำมาซึ่งประโยชน์ร่วมกันอย่างแท้จริงทุกประเทศ ตลอดจนคนทุกกลุ่มในแต่ละประเทศ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นประเทศที่มีเกษตรกรเป็นจำนวนมาก และธุรกิจที่เกี่ยวกับ SMEs โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เราเป็นห่วงในเรื่องของการเข้าถึงแหล่งเงินทุน จะได้มีการพัฒนาไปด้วยกัน โดยจะไม่มีใครถูกทิ้งไว้ข้างหลัง ไม่ได้รับการพัฒนา ไม่ได้เข้าถึงกองทุน ทำให้สิ่งต่าง ๆ เหล่านั้นจะเป็นภาระผูกพัน และไม่เป็นผลดีต่อประเทศเราในอนาคต ว่าทำอย่างไรจะให้เกิดการพัฒนาอย่างยั่งยืน เราอาจจะไม่เน้นในเรื่องของการเพิ่มอัตราการขยายตัวทางเศรษฐกิจมากนัก แต่เป็นการพัฒนาที่ต้องยั่งยืน เพราะฉะนั้นทำอย่างไรเราจะเติบโตด้วยการคิดค้นนวัตกรรมใหม่ ๆ มาทำให้คุณภาพชีวิตและการพัฒนาประเทศเดินหน้าไปให้ดียิ่งขึ้น อีกเรื่องหนึ่งคือการหารือเรื่องการส่งเสริมความเชื่อมโยงในภูมิภาคเป็นสิ่งสำคัญ การลดช่องว่างทางการพัฒนา การรับมือกับปัญหาข้ามชาติ เช่น อีโบลา ปัญหาสิ่งแวดล้อมIn addition to discuss with fellow APEC members. I also have access to important people from many countries have an opportunity to visit your regard President Ping Jin-colors and the Prime Minister of China, Li khoe-both of which have blessings upon his Majesty. Let God have his strong phlanamai and King of every Thai Prince wongsa wong Nui he praised Thai relations including a Chinese-friendship between "Super Friends" as well.I've had a chance to discuss with the Prime Minister of China on the important points, which has several dimensions. Thai and Chinese have long millennia. Diplomatic relations despite opening just 40 years anniversary next year so they can discuss together how to do?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี กล่าวในรายการ “คืนความสุขให้คนในชาติ” ออกอากาศทางโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจแห่งประเทศไทย วันศุกร์ที่ 14 พฤศจิกายน 2557 เวลา 20.15 น.
สวัสดีครับ พ่อแม่พี่น้องประชาชนชาวไทยที่รักทุกท่าน สัปดาห์ที่ผ่านมานั้น ผมมีภารกิจสำคัญที่ต้องเดินทางไปต่างประเทศหลายวัน ห้วงนี้มีการประชุมที่สำคัญ ๆ ในระดับภูมิภาค ระดับโลกหลายเวที การเดินทางไปประชุมนั้น เป็นการเยี่ยมเยือนประเทศต่าง ๆ ซึ่งมีความจำเป็นที่จะต้องกระชับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและสร้างความเชื่อมั่นให้กับนักลงทุนชาวต่างชาติ ซึ่งจะเป็นการเปิดโอกาสทางการค้าการลงทุนที่จะช่วยขับเคลื่อนเศรษฐกิจไทยให้มีความก้าวหน้าอย่างยั่งยืนต่อไป ทั้งนี้ก็เพื่อให้พ่อแม่พี่น้องประชาชนทุกคนได้มีความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น มีความคืบหน้าหลายประการจากการประชุมหารือกับมิตรประเทศที่จะเป็นประโยชน์กับพี่น้องประชาชนชาวไทย ซึ่งผมจะกล่าวในรายละเอียดต่อไป

ก่อนอื่นวันนี้อยากให้พวกเราทุกคนได้รำลึกถึง วันพระบิดาแห่งฝนหลวง ซึ่งตรงกับวันที่ 14 พฤศจิกายน ของทุกปี หลังจากที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้มีพระราชดำริโครงการฝนหลวง ในคราวเสด็จพระราชดำเนินเยี่ยมพสกนิกรในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ เมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน 2498 และได้ทรงรับทราบถึงความเดือดร้อน ทุกข์ยากของราษฎรจากการขาดแคลนน้ำ อุปโภค บริโภค และการทำการเกษตร นับตั้งแต่นั้น พระองค์ทรงทุ่มเทพระวรกายในการคิดค้น วิจัยและพัฒนาเทคโนโลยีการทำฝนหลวงจนประสบความสำเร็จ และช่วยให้ประเทศชาติได้รอดพ้นวิกฤติภัยแล้งมาได้จนถึงปัจจุบัน

ดังนั้น เพื่อแสดงความรำลึกในพระมหากรุณาธิคุณที่ทรงมีต่อปวงชนชาวไทย ในวันพระบิดาแห่งฝนหลวงนี้ ผมขอเชิญชวนให้ประชาชนทั้งในปัจจุบัน และอนุชนรุ่นหลัง ได้มีโอกาสแสดงความจงรักภักดี ชื่นชมในพระบารมี และร่วมกันถวายสดุดีเฉลิมพระเกียรติพระองค์ท่านในวันนี้ด้วย

จากแถลงการณ์สำนักพระราชวัง ทราบว่า พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว อยู่ระหว่างการรักษาพระอาการ ผมก็ขอให้ชาวไทยทุกคนร่วมกันตั้งจิตอธิษฐานให้พระองค์มีพระพลานามัยที่สมบูรณ์แข็งแรงขึ้นในเร็ววัน

ส่วนของการเดินทางไปปฏิบัติภารกิจในต่างประเทศ เพื่อสร้างความสัมพันธ์อันดี สร้างความไว้เนื้อเชื่อใจระหว่างกัน ลดความหวาดระแวง และแสวงหาความร่วมมือกับมิตรประเทศเพื่อการค้า การลงทุน และการพัฒนาเศรษฐกิจ รวมถึงการแสดงจุดยืนของประเทศไทย ในการเป็นประชาธิปไตยและสนับสนุนเรื่องสำคัญต่าง ๆ ที่เป็นวาระสำคัญ พันธะผูกพันระดับนานาชาติ ในเรื่องนี้ผมขอเรียนว่ารัฐบาลพร้อมจะสนับสนุน การลงทุนของทุกประเทศที่ต้องการเข้ามาลงทุนบนพื้นฐานหลักก็คือในเรื่องของการรักษาผลประโยชน์ของชาติเป็นสำคัญ

การเดินทางเยือนต่างประเทศในแต่ละครั้งนั้น รัฐบาลให้ความสำคัญในเรื่องนี้เป็นอย่างมาก ถือเป็นโอกาสอันดีที่เราได้เผยแพร่นโยบายด้านเศรษฐกิจของรัฐบาลในรัฐบาลปัจจุบันให้ทราบโดยทั่วกัน อาทิ การเสริมสร้างความเข้มแข็งของเศรษฐกิจชุมชน การส่งเสริมธุรกิจ SMEs การลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานด้านคมนาคมและการขนส่งทั้งระบบ เช่น การพัฒนาและปรับปรุงถนน โครงการรถไฟทางคู่ รถไฟมาตรฐาน Standard Guage ความเร็วปานกลาง โครงการรถไฟฟ้าในเขต กทม. และปริมณฑล การขนส่งทางน้ำ และทางอากาศ การเตรียมความพร้อมสู่เศรษฐกิจ Digital Economy เป็นต้น

การเลือกเดินทางไปต่างประเทศเท่าที่จำเป็นนั้น ผมจะพิจารณา ทั้งนี้เพื่อให้เกิดประโยชน์ต่อประเทศไทยให้มากที่สุดเท่านั้น โดยระหว่างวันที่ 9 - 11 พฤศจิกายน 2557 ที่ผ่านมานั้น ผมและรัฐมนตรีที่เกี่ยวข้องได้เดินทางไปยังกรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน เพื่อเข้าร่วมการประชุมผู้นำเขตเศรษฐกิจเอเปค (APEC) ครั้งที่ 22 โดยวันที่ 12-13 พฤศจิกายน 2557 ได้ร่วมการประชุมสุดยอดผู้นำอาเซียนครั้งที่ 25 ที่กรุงเนปิดอร์ สหภาพเมียนมาร์ ซึ่งทั้ง 2 เวทีนั้น นับว่าเป็นเวทีที่สำคัญ ที่ผู้นำสามารถหารือกันในเรื่องต่าง ๆ พร้อมกันได้ในหลายมิติ มีการแบ่งกลุ่มกันพูดคุยการประชุม หลายครั้ง หลายกลุ่มด้วยกัน ไม่ว่าจะเป็นอาเซียน+1 อาเซียน+3 และในเรื่องของโครงการเกี่ยวกับในส่วนของกลุ่มแม่น้ำโขง หลายประเทศมีส่วนเกี่ยวข้อง

ในปัจจุบันนั้นประเทศไทยมีสัดส่วนการค้า การลงทุน กับเขตเศรษฐกิจเอเปค สูงถึงร้อยละ 70 ดังนั้น เวทีนี้จึงเป็นเวทีที่สำคัญ เวทีแรกคือ เอเปคนั้นในการที่จะผลักดันประเด็นที่สำคัญต่อการสร้างความเข้มแข็งของไทยและในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก

วันนี้ประเทศไทยได้ยกเรื่องสำคัญหลายเรื่องขึ้นหารือ เช่น ทำอย่างไรการเปิดเสรีทางการค้า จะนำมาซึ่งประโยชน์ร่วมกันอย่างแท้จริงทุกประเทศ ตลอดจนคนทุกกลุ่มในแต่ละประเทศ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นประเทศที่มีเกษตรกรเป็นจำนวนมาก และธุรกิจที่เกี่ยวกับ SMEs โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เราเป็นห่วงในเรื่องของการเข้าถึงแหล่งเงินทุน จะได้มีการพัฒนาไปด้วยกัน โดยจะไม่มีใครถูกทิ้งไว้ข้างหลัง ไม่ได้รับการพัฒนา ไม่ได้เข้าถึงกองทุน ทำให้สิ่งต่าง ๆ เหล่านั้นจะเป็นภาระผูกพัน และไม่เป็นผลดีต่อประเทศเราในอนาคต ว่าทำอย่างไรจะให้เกิดการพัฒนาอย่างยั่งยืน เราอาจจะไม่เน้นในเรื่องของการเพิ่มอัตราการขยายตัวทางเศรษฐกิจมากนัก แต่เป็นการพัฒนาที่ต้องยั่งยืน เพราะฉะนั้นทำอย่างไรเราจะเติบโตด้วยการคิดค้นนวัตกรรมใหม่ ๆ มาทำให้คุณภาพชีวิตและการพัฒนาประเทศเดินหน้าไปให้ดียิ่งขึ้น อีกเรื่องหนึ่งคือการหารือเรื่องการส่งเสริมความเชื่อมโยงในภูมิภาคเป็นสิ่งสำคัญ การลดช่องว่างทางการพัฒนา การรับมือกับปัญหาข้ามชาติ เช่น อีโบลา ปัญหาสิ่งแวดล้อม

นอกจากการหารือกับเพื่อนสมาชิกเอเปคแล้ว ผมยังได้เข้าพบกับบุคคลสำคัญ ๆ จากหลายประเทศ ได้มีโอกาสเข้าเยี่ยมคารวะท่านประธานาธิบดี สี จิ้น ผิง และท่านนายกรัฐมนตรีจีน หลี่ เค่อเฉียง ซึ่งทั้งสองท่านได้ถวายพระพรพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ขอให้พระองค์ทรงมีพระพลานามัยที่แข็งแรง และถวายพระพรพระบรมวงศานุวงค์ของไทยทุกพระองค์ รวมทั้งยกย่องความสัมพันธ์ไทย – จีน ว่าเป็นมิตรภาพระหว่าง “มหามิตร” อีกด้วย

ผมได้มีโอกาสหารือกับท่านนายกรัฐมนตรีจีน เกี่ยวกับประเด็นสำคัญ ซึ่งมีหลายมิติ ไทยและจีนนั้นมีความสัมพันธ์กันมานานนับพันปีแล้ว ความสัมพันธ์ทางการทูตแม้จะเปิดมาเพียง 40 ปี จะครบรอบในปีหน้า ดังนั้นก็ได้หารือกันว่าทำอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
General prayuth chan-ocha, prime minister, in a list. "Happy returns to the nation." Television broadcast included ad hoc Thailand Friday 14 November 2557 time 20.15.
.Hello, my dear parents and siblings of people last week. I have a mission to travel abroad for several days. This is the important meeting. In the region, many world stage.A visit to various countries, which is necessary to strengthen relations between the countries and the confidence to investors to foreigners.This is to give parents and siblings all people have to live better. There are several progress from meeting with friendly countries to benefit the people. Which I will say in detail next
.
.First of all, today want us memorial day, father of the rain which falls on 14 November each year after the king has royal royal rain project.On 14 November 2498 and had to acknowledge the suffering. The misery of the people from water shortage and consumer and agricultures. Since then, King dedicated the body in the invented.And help the country escape drought crisis came to the present
.
.So, to show the memorial of divine grace was the Thai people. The father of rain. I invite people to both current and future generations to have the chance to show loyalty appreciated in the gracious,From the Bureau of the royal household.
know that his Majesty the king. During the treatment. I hope people all together, wish you good health, strong ขึ้นในเร็ว day

.Part of the journey to the missions abroad. To establish a good relationship. Building trust between each other. Reduce paranoia. And seek cooperation with friendly countries to trade, investment, and economic development.In a democracy and an important support at various agenda in important international commitment levels In this, I should mention that the government was ready to support.
.Visit abroad in each time. The focus in this very much. A great opportunity, we have published economic policy of government in the current government to the public, such asTo promote business SMEs investment in transportation infrastructure and transportation system, such as the development and improvement of road project to train pairs. Standard Guage medium speed train Standard projects in the Bangkok areaAnd the water transportation and air readiness to economic Digital Economy etc.

.Selection of international travel as much as necessary, I will consider the benefit to the country only as much as possible by the 9 - 11 November 2557 past it.The people's Republic of China. To attend the leaders of APEC Economic Region (APEC) times 22 by day 12-13 November 2557 has ร่วมการประชุม summit ASEAN leaders the 25 in investment. The union of Myanmar, which both 2 stage.The leaders can talk about various simultaneously several dimensions are grouped together to talk meeting several times, several groups together. It is 1 ASEAN and ASEAN 3 in terms of project about in the group of the Mekong River.
.Currently, the proportion of trade, investment and economic area, APEC.% 70 so this stage is the important. The first stage is
.Today, Thailand has raised important things such as if or how the liberalization of trade. Will bring mutual benefits truly all the country. As well as all groups in each country.And the business about SMEs especially. We are worried about financial access to develop together. By no one will be left behind, do not get development, not to access funds make things.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: