Characteristics of language in the translation language in translation, good good
1 should look like.Clear, concise language which is not the word that is not required, the sentence should be a sentence for short, avoid the complex sentence structures Switch, using the text show ideas clearly, such asDo not ask for interpretation of Guam or several terms multiple
.
2.Is appropriate, translators should be selected in accordance with the characteristics of the style of writing to translate, as if it might be used to translate the novel, the number stylistic ideal. . the image. But if the conversion work in law or medicine to use acronyms.. don't use words or expressions to beat around the Bush, but elegant
.
3. With simplicity. Use simple language and the relationship with the idea that the light and to meet the original
4.Is reasonable. In each language. Language have much different. Time translation used just to make a reasonable equivalent to the source language, too.
การแปล กรุณารอสักครู่..
