อัมพชาดก พระพุทธเจ้าตรัสเล่าเรื่อง

อัมพชาดก พระพุทธเจ้าตรัสเล่าเรื่อง

อัมพชาดก
พระพุทธเจ้าตรัสเล่าเรื่อง "อัมพชาดก" ประกอบเรื่องที่พระเทวทัตคิดเป็นใหญ่และจะปกครองสังฆมณฑลแทนพระพุทธเจ้า รวมทั้งสังฆเภท (ทำให้สงฆ์แตกกัน) สร้างความแตกแยกขึ้นในพระพุทธศาสนา พระพุทธเจ้าจึงตรัสว่า "มิใช่แต่ชาตินี้เท่านั้นที่เทวทัตบอกคืนอาจารย์ ชาติก่อนก็เช่นกัน" แล้วจึงทรงเล่าเรื่องอัมพชาดก ความว่า
ในอดีตกาลมีพราหมณ์หนุ่มคนหนึ่งได้เล่าเรียนมนต์เสกมะม่วงให้ออกผลได้ในชั่วพริบตาโดยอาจารย์ซึ่งเป็นจัณฑาล มีข้อแม้ว่า "มนต์นี้หาค่ามิได้ อาศัยมนต์นี้แล้วจะได้ลาภสักการะมากมาย ถ้ามีคนถามว่าเรียนมนต์นี้มาจากใคร ให้บอกตามความเป็นจริงว่าศึกษามาจากอาจารย์ผู้เป็นจัณฑาล มิฉะนั้นแล้วมนต์ก็จะเสื่อม"
พราหมณ์หนุ่มใช้มนต์เสกมะม่วงในการเลี้ยงชีพ วันหนึ่งคนรัษาพระราชอุทยานของพระเจ้ากรุงพาราณสีซื้อมะม่วงที่เกิดจากมนต์ไปถวายพระราชา พระองค์ทรงติดใจรสชาติของมะม่วง จึงให้ถามพราหมณ์หนุ่มว่าเรียนมนต์เสกมะม่วงมาจากใคร ด้วยความละอายที่จะบอกว่าอาจารย์ของตนเป็นจัณฑาล พราหมณ์หนุ่มจึงกราบทูลเป็นเท็จว่าได้เล่าเรียนมนต์มาจากทิศาปาโมกข์แห่งกรุงตักศิลา ทันทีที่พราหมณ์กล่าวเท็จ มนต์ก็เสื่อมโดยไม่รู้ตัว เมื่อพระราชารับสั่งให้เสกมะม่วงให้เสวย แม้พราหมณ์จะร่ายมนต์อย่างไร ก็ไม่ได้ผลอย่างเช่นเคย พราหมณ์หนุ่มจึงกราบทูลความจริงว่าตนได้เรียนมนต์มาจากอาจารย์จัณฑาล
เมื่อพระราชาทรงทราบความจริงก็กริ้วพราหมณ์หนุ่ม แล้วตรัสว่า "บุคคลใดรู้แจ้งธรรมจากอาจารย์ใด ไม่ว่าเป็นกษัตริย์ พราหมณ์ แพศย์ ศูทร คนจัณฑาล อาจารย์นั้นแลเป็นคนที่ประเสริฐสุดของเขา" เมื่อตรัสแล้วพระราชาก็รับสั่งให้เฆี่ยนพราหมณ์หนุ่ม และขับไล่ออกจากพระนคร
พราหมณ์หนุ่มกลับไปยังที่อยู่ของอาจารย์จัณฑาล กราบแทบเท้าอาจารย์แล้วสารภาพความผิด และขอเรียนมนต์ใหม่ แต่อาจารย์จัณฑาลกล่าวว่า " เราประสาทมนต์แก่เจ้าโดยธรรม เจ้าก็รับเอาไปโดยธรรม ถ้าเจ้าตั้งอยู่ในธรรม มนต์ก็จะไม่เสื่อม ดูก่อนเจ้าทรามปัญญา มนต์นั้นเจ้าได้มาโดยลำบาก เป็นของหายากที่จะหาได้ในมนุษย์ในโลกนี้ เราอุตส่าห์ถ่ายทอดให้เจ้าเพื่อเป็นเครื่องมือเลี้ยงชีพ แต่เจ้ากลับทำลายด้วยการพูดเท็จ หลอกลวง เจ้าคนชั่วเอย มนต์ใดจะมีแก่เจ้า เราไม่มีวันถ่ายทอดมนต์ให้เจ้าอีกแล้ว" เมื่อกล่าวจบ อาจารย์จัณฑาลก็ขับไล่พราหมณ์หนุ่มไปให้พ้นจากบ้านของตน พราหมณ์หนุ่มออกจากบ้านอาจารย์จัณฑาลด้วยจิตใจแตกสลาย คิดว่าตนจะมีชีวิตอยู่ทำไม ตายเสียดีกว่า แล้วก็เดินทางเข้าป่า ตายอย่างคนอนาถา
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อัมพ Jataka The Buddha said, story "the อัมพ Jataka" story that Devadatta is thinking big, and will rule the diocese instead of Buddha including the sangkhaphet (make the monks cracked together.) Build up in Buddhism. The Buddha thus said: "rather than only at the national but the sound tells night before national teachers." and then that อัมพ Jataka stories. In the past tense with a Brahmin young man who had a magical spell, mango, study results in the blink of an eye by the instructor which is an outcast. Although "priceless and magical qualities of this magic, this will be enough to pay homage to the many. If someone asked whether this magic comes from learning to tell by the fact that the study came from the teachers is an outcast. Otherwise, the mantra. " Using the magic spell, the young Brahmin Mango in RMF. One day, the people of God Metropolitan Park South รัษาพระ Varanasi buy mangoes caused the King to magic. He hooked a taste of mango and, therefore, asked the young Brahmin that spell magic lessons with recipes, mango come from, who made it, that is to say, their teachers as an outcast. A young Brahmin, so false that it inform me the mantra comes from the pamok thisa of Taxila. As soon as the fact is false, magic, it depreciated by not realizing it. When the King received the order, bringing the mango, Savoy. Even a Brahmin will enchant however ineffective example ever. A young Brahmin, so inform the fact that they've learned the mantra comes from the instructor an outcast. When the Kings know the truth be enraged young Brahmin, and said, "someone impartial from the enlightened teachers no matter is King. An outcast servile caste Brahmin man phaet The teachers then Lae as his most wonderful people. " When I said it, the King then orders a young Brahmin, lashing and expelled from Bangkok. พราหมณ์หนุ่มกลับไปยังที่อยู่ของอาจารย์จัณฑาล กราบแทบเท้าอาจารย์แล้วสารภาพความผิด และขอเรียนมนต์ใหม่ แต่อาจารย์จัณฑาลกล่าวว่า " เราประสาทมนต์แก่เจ้าโดยธรรม เจ้าก็รับเอาไปโดยธรรม ถ้าเจ้าตั้งอยู่ในธรรม มนต์ก็จะไม่เสื่อม ดูก่อนเจ้าทรามปัญญา มนต์นั้นเจ้าได้มาโดยลำบาก เป็นของหายากที่จะหาได้ในมนุษย์ในโลกนี้ เราอุตส่าห์ถ่ายทอดให้เจ้าเพื่อเป็นเครื่องมือเลี้ยงชีพ แต่เจ้ากลับทำลายด้วยการพูดเท็จ หลอกลวง เจ้าคนชั่วเอย มนต์ใดจะมีแก่เจ้า เราไม่มีวันถ่ายทอดมนต์ให้เจ้าอีกแล้ว" เมื่อกล่าวจบ อาจารย์จัณฑาลก็ขับไล่พราหมณ์หนุ่มไปให้พ้นจากบ้านของตน พราหมณ์หนุ่มออกจากบ้านอาจารย์จัณฑาลด้วยจิตใจแตกสลาย คิดว่าตนจะมีชีวิตอยู่ทำไม ตายเสียดีกว่า แล้วก็เดินทางเข้าป่า ตายอย่างคนอนาถา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Aamp allegory
Buddha narrative "Aamp allegory" contains about Devadatta is to govern the diocese and the Buddha. The schism among Buddhist monks (Making the disciplines together) created a schism in Buddhism. Buddha said, "But this is not only to tell the teacher Devadatta. First Nations, too, "and then he told Aamp allegory. That
in the past there was a young Brahmin tuition mango magic conjured out in the blink of an eye by a teacher who is untouchable, with the caveat "mantra, this is priceless. I will live this mantra many sacrifices fortune. If someone asks how to spell this one out. The study said the fact that the professor was untouchable. Otherwise, the mantra was to get worse, "
the young Brahmin mango magic spell to earn a living. One day everyone can beat a royal garden of God in Varanasi buy mangoes from mantra to King. He is attracted to the taste of mango Ask that the young Brahmin class mango magic conjured by anyone. Shame to say that their teachers are untouchable. Young Brahmin said to be false mantra that tuition from Tisapaomkks city of Taxila. As soon as the Brahmin liars Prayer is life without knowing it When King ordered the magical mango drink. How will enchant even the Brahmin Was ineffective as ever. Brahmin boy said to the fact that he had learned magic from Master untouchable
when King knows the truth angry Brahmin boy and said, "No one shall be enlightened by the faculty of theology. The king แpsis Sudra outcast Brahmin teacher was otherwise the most noble of him, "when spoken, the king ordered the beatings of young Brahmin. And expelled from the capital
Brahmin boy back to the professor's untouchable. Prostrate at his feet, then professor pleaded guilty. And learn new mantra But professor untouchable "We nerve mantra to you by unjust. He was taken to the fair. If you are in the wrong location Prayer is not dead See Wicked Wisdom The mantra that you have come to the difficult. It is rare to find a man in this world. We endeavor to convey to you a living. But you destroy the wicked lie, deceive you flogged. There is no magic to you We can not convey the magic for you again, "said the professor's outcast Brahmin boy chased him away from his house. Young Brahmin teacher untouchable out with a broken heart. I think they will live. Die than Then he travels to the jungle Died a pauper
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Ampon jataka stories.The Buddha said narrative "allegory" assemble that Devadatta ampon thought is great and will rule the diocese instead of Buddha, as well as Brahminism. (the monks break) create a rift in Buddhism, the Buddha said. "Not only this life only เทวทัต tell the night master, the former as well." then he เล่าเรื่องอัมพ allegory,.In the past the Brahmin young man learning to spell out a mango yield in the blink of an eye by the teacher, which is the condition that "untouchable. This spell invaluable. Using this spell will be lucky to worship. If someone asks to learn magic from. To tell actually study from master the untouchables. Otherwise, it will deteriorate magic ".A young Brahmin spell cast mango in making a living. One day a man focus Royal Garden of God Varanasi buy mango caused by magic offered the king. He impressed the taste of mango. So, ask young Brahmin school magic magic mango from anyone. In shame to say that its professors are untouchable. A young Brahmin said unto the false that learning to spell from the peregrine falcon of city Taxila. As soon as this Brahmin lied magic alliance have unconsciously. When the king ordered to mango drink. Even Brahman cast a spell, it doesn"t work as ever. The Brahmin boy told the truth that he learned from master magic untouchable.When the emperor knew the truth, it was angry Brahmin young, said, "any person become enlightened teacher any king of Brahmin m. Database คนจัณ. ฑาล, teacher and is the nonesuch of his ". When the king said to beat said Brahmin young and driven out of the city.A young Brahmin returned to the address of the master untouchable. Prostrate foot professor confessed, and can learn new magic, but teacher untouchable said, "เราประสาท magic to you by nature, you are taking the Dharma. If you are located in natural magic will not deteriorate, see you ram wisdom spell you come by Lam ba. Is rare to find in human in this world. If we have to.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: