ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ฉบับ พ.ศ. ๒๕๔๒ ได้ให้ความหมายของคำว่า “ม การแปล - ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ฉบับ พ.ศ. ๒๕๔๒ ได้ให้ความหมายของคำว่า “ม อังกฤษ วิธีการพูด

ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ฉบับ

ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน ฉบับ พ.ศ. ๒๕๔๒ ได้ให้ความหมายของคำว่า “มัคนายก” ว่า หมายถึง ผู้จัดการทางกุศล ผู้ชี้แจงทางบุญทางกุศลและป่าวประกาศให้ประชาชนมาทำบุญทำกุศลในวัด แต่ไม่มีการให้ความหมายของ “มัคทายก” ไว้ ดังนั้น ถ้าจะใช้คำเพื่อเรียกผู้ที่ประสานงานติดต่อระหว่างวัดกับชาวบ้านในกิจการต่างๆ ของวัด หรือผู้เป็นหัวหน้าในพิธีทำบุญที่วัด เช่น นำอาราธนาศีล อาราธนาพระปริตร นำถวายทาน ตลอดจนจัดแจงดูแล ศาสนพิธีอื่นให้ถูกต้องเรียบร้อย รวมถึงเป็นตัวกลางของการจัดการความขัดแย้งที่เกิดขึ้นในชุมขน คำว่า “มัคนายก” จึงเป็นคำเรียกที่ถูกต้อง ส่วนในล้านนา ๘ จังหวัดในภาคเหนือ จะเรียกผู้ที่ทำหน้าที่เหล่านี้ว่า “ป้อจ๋าน” หมายถึง พ่ออาจารย์, “ปู่อาจ๋าน” หรือ “ปู่อาจารย์” ต่อมาภายหลัง กร่อนมาเป็น ปู่จารย์ เป็นต้น
คำนี้มักเรียกเพี้ยนไปว่า มัคทายก, มรรคทายก ซึ่งแปลว่า ผู้ให้ทาง หรือ ผู้บอกทางบุญทางสวรรค์ให้ ก็มีเหตุที่คนส่วนใหญ่ใช้คำ “มัคทายก” อาจเพราะนำไปสับสนกับคำ “ทายก-ทายิกา” ซึ่งหมายถึง ผู้ถวายจตุปัจจัยแก่ ภิกษุสามเณร
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In the Royal Institute dictionary Edition b.e. 2542., the meaning of the word "deacons" means that the manager made charitable way way way merit clarification of charity and philanthropy, come to mind .. do charity in measure, but do not have the meaning of "thayok", so if the application is used to call the people suite.Coordinate communications between the various parties for villages in the Temple of WAT or the Chief merit ceremony at Wat aratnasin, like. Lord, bring offerings of prit full review in other Ordinances, as well as resettling care duly including the management of the intermediary in the conflict that occurs in the community, so that the word "deacons" fur is the correct call. The section in the northern province in the North, eight people who will call these acts as "enter find" refers to father a Professor, "Grandpa" or "Grandpa, AH can find a Professor" later became a grandfather David corrosion etc. This term is often called the four noble truths that apply to cast thayok thayok, which means, or those who merit it, heaven, way directions for some reason most people use the words "subscribe thayok" may lead to confusion, because the words "thayok-98", which refers to a check user, novice monks and consecrated unto chatupatchai.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In the 2542's Dictionary defines the word "deacon" means managing the charity. Who explained the merit of charity and philanthropy, heralding a public charity in the temple. But the meaning of "Tourist Taik", so if you use the word to call the liaison between the measure with residents in various activities of the temple or the presiding over the temple, such as the request for percepts request for praying presented review. as well as administering care Other ordinances to be done. Including the intermediary of the conflict going on in the community carrying the word "deacon" is the correct word in over eight northern provinces. To call those who serve these as "stale Zan" means father, a professor, "Puah yes" or "grandfather professor" later erosion was the grandfather of Ecclesiastes so
this is a cast that Mach Taik. Samak Taik which means the way or tell the merit of heaven. It is why most people use the term "Taik Mug" may not be confused with the term. "Taik - Taiika" which means Htupahhai offerings to Buddhist monks.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
In the Royal Institute dictionary edition 1999: that the meaning of the word "deacons". That means the manager of charity. One who explains the merit of charity and announce to the people to make merit in the temple. But no definition of "Mak grantor". So if you want to use words to call those who coordinate between the temple and the villagers in the business activities. The temple or the chief in the temple, such as the jubilant, request for praying. Offer eat, as well as arranging care other ordinances are correct. Include as the center of conflict occurred in the community, the word "deacons" is thus called the word right for the million. 8 provinces in the north. Will call the act that these "por จ๋าน" means "grandfather, father, teacher ah จ๋าน" or "crab teacher." later, corrosion is the grandfather teacher. And so on.It is often called the distorted that the grantor มรรคทายก mach, which means the way or the way the merit of heaven. It is the reason most people use the word "Mak grantor." because of the confusion with the word "grantor - Belamcanda chinensis," which means, who offered food to the monks and novices.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: