PN-ER-120001 29 พฤศจิกายน 2555หนังสือสัญญาจ้างรถโดยสารปรับอากาศ รับ-ส่ การแปล - PN-ER-120001 29 พฤศจิกายน 2555หนังสือสัญญาจ้างรถโดยสารปรับอากาศ รับ-ส่ อังกฤษ วิธีการพูด

PN-ER-120001 29 พฤศจิกายน 2555หนังส




PN-ER-120001 29 พฤศจิกายน 2555


หนังสือสัญญาจ้างรถโดยสารปรับอากาศ รับ-ส่ง พนักงาน

หนังสือสัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท ไทยซูซูกิมอเตอร์ จำกัด ตั้งอยู่เลขที่ 31/1 หมู่ที่ 2 ถนนรังสิต-องครักษ์ ตำบลบึงยี่โถ อำเภอธัญบุรี จังหวัดปทุมธานี ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ว่าจ้าง” ฝ่ายหนึ่ง กับ ห้างหุ้นส่วนจำกัด ทักษพร การท่องเที่ยว ทะเบียนนิติบุคคลเลขที่ 0123534000977 ตั้งอยู่เลขที่ 85 หมู่ที่ 2 ตำบลบางศรีเมือง อำเภอเมืองนนทบุรี จังหวัดนนทบุรี ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้รับจ้าง” อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1. “ผู้ว่าจ้าง” ตกลงว่าจ้างและ “ผู้รับจ้าง” ตกลงรับจ้าง รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง”
ตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคม 2555 ถึงวันที่ 31 ธันวาคม 2556 โดย “ผู้รับจ้าง” จะจัดรถโดยสารปรับอากาศมาใช้ในการ รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ตามเส้นทางที่จะกล่าวในสัญญาแนบท้าย ตกลงค่าจ้างเหมาเป็นรายเดือน ดังต่อไปนี้
ข้อ 1.1 สายซอยเสนานิคม2,นนทบุรี เดือนละ 73,000 (เจ็ดหมื่นสามพันบาทถ้วน)
ข้อ 2. “ผู้รับจ้าง” จะใช้รถโดยสารปรับอากาศ ขนาดมากกว่า 40 ที่นั่ง รายละเอียดตามสัญญาแนบท้าย จำนวน 1 คัน เพื่อดำเนินการ รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ตามสัญญา โดยจะต้องจัดให้มีกรมธรรม์ประกันภัยคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถตามพระราชบัญญัติคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ และ กรมธรรม์ประกันภัยอื่นอันมากกว่าหรือเทียบเท่ากรมธรรม์ประกันภัยประเภท 3 สำหรับรถโดยสารซึ่งใช้เพื่อการพาณิชย์ อนึ่ง “ผู้รับจ้าง” เป็นผู้มีหน้าที่จะต้องนำสำเนาเอกสารของรถคันดังกล่าวพร้อมรับรองสำเนาถูกต้อง มอบให้แก่ “ผู้ว่าจ้าง” ยึดถือไว้เป็นหลักฐานเมื่อวันทำสัญญา หรือเมื่อเอกสารเดิมสิ้นผลตามกฎหมาย หรือ เมื่อ “ผู้ว่าจ้าง” ร้องขอตามแต่กรณี โดยมีรายการสำเนาเอกสารที่ต้องมอบดังต่อไปนี้
ข้อ 2.1 สำเนารายการจดทะเบียน
ข้อ 2.2 สำเนารายการเสียภาษี
ข้อ 2.3 สำเนากรมธรรม์ประกันภัยคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถตาม พ.ร.บ.คุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ
ข้อ 2.4 สำเนากรมธรรม์ประกันภัยอื่น
ข้อ 3. “ผู้รับจ้าง” ยินยอมให้ “ผู้ว่าจ้าง” หักภาษี ณ ที่จ่ายได้ในอัตรา 1% ของค่าจ้างทั้งหมด
ข้อ 4. “ผู้รับจ้าง” จะต้องจัดรถตามสัญญาดังกล่าวใน ข้อ 2. มารับลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” วันละ 2 เที่ยวให้ทันตามเวลาทำงานและเวลาเลิกงานของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง” ในวันจันทร์ถึงวันศุกร์ เว้นวัน เสาร์และวันอาทิตย์ หรือวันหยุดงานอื่นๆ ซึ่งทาง “ผู้ว่าจ้าง”จะแจ้งให้ทราบทุกเดือน โดย “ผู้รับจ้าง” เป็นผู้มีหน้าที่ต้องสอบถามจาก “ผู้ว่าจ้าง” ว่าต้องนำรถมา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ในวันและเวลาใด
ทั้งนี้ “ผู้ว่าจ้าง” จะไม่รับผิดชอบต่อค่าใช้จ่ายหรือความเสียหายใดๆในกรณีที่ “ผู้รับจ้าง” นำรถมา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ในวันหยุดงานของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง” และหากมีการแลกเปลี่ยนวันทำงานในวันหยุดที่เป็นวันเสาร์หรือวันอาทิตย์ “ผู้ว่าจ้าง” จะไม่รับผิดชอบต่อค่าจ้างหรือค่าใช้จ่ายอื่นใดที่เพิ่มขึ้นทั้งสิ้น โดยให้ถือว่าเป็นวันทำงานตามปกติของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง”
ข้อ 5. “ผู้รับจ้าง” จะต้องปฏิบัติอย่างเคร่งครัด คือ ในตอนเช้าเวลา 06.00 น. ให้นำรถโดยสารปรับอากาศมาจอดรอรับพนักงานตามจุดต้นทางที่ได้แจ้งไว้ ในกรณีที่มิได้แจ้งไว้ ให้ถือปฏิบัติตามรายละเอียดในสัญญาแนบท้าย ส่วนในตอนเย็นให้นำรถมาจอดรอรับลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ที่หน้าบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง” ตั้งแต่เวลา 16.40 น. ถึงเวลา 17.15 น. หรือ 19.40 น. ถึงเวลา 20.15 น. ตามแต่ “ผู้ว่าจ้าง” กำหนดจึงจะสามารถออกรถจากจุดที่กำหนดได้ เว้นแต่จะมีคำสั่งใดๆเปลี่ยนแปลงจากฝ่ายทรัพยากรบุคคลของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง”
ถ้าหากออกรถก่อนโดยพลการ หรือ ไม่ปฏิบัติให้ถูกต้องตามที่กำหนดในข้อสัญญานี้ “ผู้รับจ้าง” ยินดีให้ “ผู้ว่าจ้าง” หักเงิน 5% ของค่าจ้างในเดือนนั้นเป็นค่าปรับ และไม่ตัดสิทธิ “ผู้ว่าจ้าง” อันจะเรียกร้องค่าชดใช้เพื่อความความเสียหายอื่นใด อันเกิดขึ้นเพราะเหตุดังกล่าว
ข้อ 6. “ผู้ว่าจ้าง” มีสิทธิที่จะเปลี่ยนแปลงกำหนดเวลา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ขึ้นใหม่ได้ตามความเหมาะสม หรือ เกี่ยวกับงานของ “ผู้ว่าจ้าง” รวมถึงกิจการอื่นใดที่เกี่ยวข้อง และ “ผู้ว่าจ้าง” จะแจ้งเวลาที่เปลี่ยนแปลงให้ “ผู้รับจ้าง” หรือพนักงานขับรถของ “ผู้รับจ้าง” ได้ทราบล่วงหน้า อนึ่งให้ถือเสมือนว่าผู้รับจ้างได้ให้ความยินยอมทุกครั้ง
ข้อ 7. “ผู้รับจ้าง” หรือ คนของ “ผู้รับจ้าง” จะต้องใช้ความระมัดระวังไม่ประมาทเลินเล่อตามผู้ที่มีวิชาชีพเฉพาะในการขับรถรับ-ส่งลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” และเมื่อเกิดปัญหา ความเสียหาย หรือเหตุอื่นใด “ผู้รับจ้าง” จะต้องรับผิดชอบต่อผลของความเสียหายที่เกิดขึ้นอันเนื่องมาจาก “ผู้รับจ้าง” หรือ คนของ “ผู้รับจ้าง” ได้กระทำ ไม่ว่าโดยตรงหรือที่เป็นผลต่อเนื่องจากการกระทำนั้น
ข้อ 8. “ผู้รับจ้าง” จะต้องจัดหาพนักงานขับรถที่มีความสามารถและมีใบอนุญาตขับขี่ถูกต้องตามที่กฎหมายกำหนด ขับรถด้วยความสุภาพเรียบร้อย ปฏิบัติตามกฎหมายอย่างเคร่งครัด และพนักงานขับรถของ “ผู้รับจ้าง” ต้องไม่ดื่มสุรา ไม่เสพยาเสพติด หรือมีสภาพมึนเมาหรือเสพยาเสพติดมาก่อนที่จะมาปฏิบัติหน้าที่ขับรถ ในกรณีดังกล่าวข้างต้น เมื่อ “ผู้ว่าจ้าง” ได้บอกกล่าว “ผู้รับจ้าง” เป็นลายลักษณ์อักษร หาก “ผู้รับจ้าง” ไม่ดำเนินการแก้ไขภายในเวลาที่กำหนดไว้ในคำบอกกล่าว “ผู้ว่าจ้าง” มีสิทธิบอกเลิกสัญญาได้ทันทีและหาก “ผู้ว่าจ้าง” จะต้องจ้างรถอื่นในราคาที่แพงขึ้นเท่าใด “ผู้รับจ้าง” จะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในส่วนต่างดังกล่าวนั้น รวมถึงไม่ตัดสิทธิ “ผู้ว่าจ้าง” ในการที่จะเรียกร้องค่าชดใช้เพื่อความเสียหายอื่นใดจากกรณีดังกล่าว
ข้อ 9. ในกรณีที่ “ผู้รับจ้าง” ยินยอมให้พนักงานขับรถที่ไม่มีใบอนุญาตขับรถถูกต้องตามกฎหมายกำหนด มาขับรถ รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” นั้น “ผู้รับจ้าง” ยินยอมให้ “ผู้ว่าจ้าง” หักเงิน 20% ของค่าจ้างในเดือนนั้น และไม่ตัดสิทธิในการที่ “ผู้ว่าจ้าง” จะเรียกร้องค่าชดใช้เพื่อความเสียหายอื่นใดอันเกิดจากรณีดังกล่าว
ข้อ 10. ในกรณีที่ “ผู้รับจ้าง” ไม่สามารถจัดรถมา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ได้ อันเนื่องมาจากประสบอุบัติเหตุ หรือ รถเสีย ก่อนหรือในขณะที่กำลังวิ่ง รับ-ส่
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
PN-ER-120001 November 29, 2012Book bus contract support Book this contract made between the company Thai Suzuki co., Ltd. is located in no. 31/1 Moo 2, tambol Rangsit-naiwiang Sentinel road, amphur thanyaburi, pathum Thani province, which is next in this so called "contract employment" one with porn ทักษ LP tourism company registration number 123534000977, located at number 85 Moo 2, Tambon bang SI mueang Nonthaburi, Nonthaburi, which is next in this contract, called a "contractor" to one another, both parties agree to contract with the following text. 1. "employment" and agreed that "contractor" agree to hire transport employees of "employment." Since December 1, 2012 to December 31, 2013, "the contractor" will provide bus transportation for employees of "employment" as a path that is mentioned in the contract attached to the end of. OK, pay rent on a monthly basis as follows: An airline estates 1.1 2 SOI Sena, Nonthaburi 73000 month (seven thousand, three one thousand baht)2. "contractor" will use the bus more than 40 seats. Contract details enclosed at the end of the number 1 country to pick up employees of "employment" under contract to provide an insurance policy protecting victims from vehicle Act protection of victims from the bus, and another more than an insurance policy or equivalent.3 types of insurance policies for the buses, which are used for commercial use, "he said. contractors" who are responsible will be required to present a copy of the car indicated correctly. Give it to "employers" upheld as evidence when the original document, or when a contract for the end result, according to the law, or when the "employment", according to the request, but if the copy of the document must contain the following:2.1 registration list copy message.2.2 federal list copy message.2.3 message, a copy of the insurance policy protecting the victims from the car, according to the Act, the protection of victims from the vehicle.Any other insurance policy copy 2.43. "contractor" allowing "employers ' withholding tax at the rate of 1% of the total payroll.4. "contractor" shall be provided by the contract in terms of employees and 2. "employment." 2 daily trips to work and time spent in anticipation of "employment", Monday through Friday, every other day. Saturday and Sunday or other holiday with "employment" will inform you every month as "contractors" who is obliged to ask the "employers" to take transfer employees of "employment" in the date and time.The "employment" is not responsible for costs or damage in any case, "he said. contractors ' vehicle came to pick up employees of the" employment "of the holiday of" employment "and if there is a working day in Exchange for a Saturday or Sunday," employment "is not responsible for wages, or any other expense, which increased total. To be treated as normal working days of the company of "employment."5. "contractor" must strictly practice is in the morning at 06.00 pm, bringing Wi-Fi and air-conditioned buses for employees, according to a source at the stated point. In the case that has just stated, follow the information in the attached contract end. In the evening, the car park for employees of the "employment" page of the company's "employment" from 16.40 hrs. arrive at 17.15 p.m. 19.40 p.m. or 20.15 pm as "employment" is set to be issued from a certain point unless there is any command to change from the company's human resources Department of "employment." If out of the car before the force or not operating correctly as defined in this agreement, "he said. contractors ' willingness to" employment "5% deduction of wages for a month is fine and does not disqualify" employment "will call up reparation for any damage that occurs because of the incident. 6. "employment agreement" has the right to change the schedule, transfer employees of the "new" employment as appropriate or about the work of "employment", as well as any other parties involved and the "employment" will change from time to time, "contractor", or drivers of "contractor" has no notice, just as if the contractor has given consent every time. 7. "the contractor", or people of "contractor" will have to be careful not to underestimate loenloe by professional people who have specialised in driving a shuttle bus employees of "employment" and when there is a problem or any other reason, corruption, "he said. contractors" shall be responsible for the consequences of damage that occurs due to "contractors" or of "contractor" have done, whether directly or as a result of the action. ข้อ 8. “ผู้รับจ้าง” จะต้องจัดหาพนักงานขับรถที่มีความสามารถและมีใบอนุญาตขับขี่ถูกต้องตามที่กฎหมายกำหนด ขับรถด้วยความสุภาพเรียบร้อย ปฏิบัติตามกฎหมายอย่างเคร่งครัด และพนักงานขับรถของ “ผู้รับจ้าง” ต้องไม่ดื่มสุรา ไม่เสพยาเสพติด หรือมีสภาพมึนเมาหรือเสพยาเสพติดมาก่อนที่จะมาปฏิบัติหน้าที่ขับรถ ในกรณีดังกล่าวข้างต้น เมื่อ “ผู้ว่าจ้าง” ได้บอกกล่าว “ผู้รับจ้าง” เป็นลายลักษณ์อักษร หาก “ผู้รับจ้าง” ไม่ดำเนินการแก้ไขภายในเวลาที่กำหนดไว้ในคำบอกกล่าว “ผู้ว่าจ้าง” มีสิทธิบอกเลิกสัญญาได้ทันทีและหาก “ผู้ว่าจ้าง” จะต้องจ้างรถอื่นในราคาที่แพงขึ้นเท่าใด “ผู้รับจ้าง” จะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในส่วนต่างดังกล่าวนั้น รวมถึงไม่ตัดสิทธิ “ผู้ว่าจ้าง” ในการที่จะเรียกร้องค่าชดใช้เพื่อความเสียหายอื่นใดจากกรณีดังกล่าว 9. in the case of the "contractor" allow drivers without licenses driving legally assigned to drive employee shuttle of "employment", "contractor" and allowing "employers" 20% deduction of wages in months, and not cut the "right to employment" to claim reparation values so that any other damage resulting from such cases. 10. in the case of the "contractor" is not able to arrange a car to pick up. Employees of "employment" is due to accident or vehicle damage before or while it is running-huge.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!



PN-ER-120001 29 พฤศจิกายน 2555


หนังสือสัญญาจ้างรถโดยสารปรับอากาศ รับ-ส่ง พนักงาน

หนังสือสัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท ไทยซูซูกิมอเตอร์ จำกัด ตั้งอยู่เลขที่ 31/1 หมู่ที่ 2 ถนนรังสิต-องครักษ์ ตำบลบึงยี่โถ อำเภอธัญบุรี จังหวัดปทุมธานี ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ว่าจ้าง” ฝ่ายหนึ่ง กับ ห้างหุ้นส่วนจำกัด ทักษพร การท่องเที่ยว ทะเบียนนิติบุคคลเลขที่ 0123534000977 ตั้งอยู่เลขที่ 85 หมู่ที่ 2 ตำบลบางศรีเมือง อำเภอเมืองนนทบุรี จังหวัดนนทบุรี ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้รับจ้าง” อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1. “ผู้ว่าจ้าง” ตกลงว่าจ้างและ “ผู้รับจ้าง” ตกลงรับจ้าง รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง”
ตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคม 2555 ถึงวันที่ 31 ธันวาคม 2556 โดย “ผู้รับจ้าง” จะจัดรถโดยสารปรับอากาศมาใช้ในการ รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ตามเส้นทางที่จะกล่าวในสัญญาแนบท้าย ตกลงค่าจ้างเหมาเป็นรายเดือน ดังต่อไปนี้
ข้อ 1.1 สายซอยเสนานิคม2,นนทบุรี เดือนละ 73,000 (เจ็ดหมื่นสามพันบาทถ้วน)
ข้อ 2. “ผู้รับจ้าง” จะใช้รถโดยสารปรับอากาศ ขนาดมากกว่า 40 ที่นั่ง รายละเอียดตามสัญญาแนบท้าย จำนวน 1 คัน เพื่อดำเนินการ รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ตามสัญญา โดยจะต้องจัดให้มีกรมธรรม์ประกันภัยคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถตามพระราชบัญญัติคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ และ กรมธรรม์ประกันภัยอื่นอันมากกว่าหรือเทียบเท่ากรมธรรม์ประกันภัยประเภท 3 สำหรับรถโดยสารซึ่งใช้เพื่อการพาณิชย์ อนึ่ง “ผู้รับจ้าง” เป็นผู้มีหน้าที่จะต้องนำสำเนาเอกสารของรถคันดังกล่าวพร้อมรับรองสำเนาถูกต้อง มอบให้แก่ “ผู้ว่าจ้าง” ยึดถือไว้เป็นหลักฐานเมื่อวันทำสัญญา หรือเมื่อเอกสารเดิมสิ้นผลตามกฎหมาย หรือ เมื่อ “ผู้ว่าจ้าง” ร้องขอตามแต่กรณี โดยมีรายการสำเนาเอกสารที่ต้องมอบดังต่อไปนี้
ข้อ 2.1 สำเนารายการจดทะเบียน
ข้อ 2.2 สำเนารายการเสียภาษี
ข้อ 2.3 สำเนากรมธรรม์ประกันภัยคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถตาม พ.ร.บ.คุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ
ข้อ 2.4 สำเนากรมธรรม์ประกันภัยอื่น
ข้อ 3. “ผู้รับจ้าง” ยินยอมให้ “ผู้ว่าจ้าง” หักภาษี ณ ที่จ่ายได้ในอัตรา 1% ของค่าจ้างทั้งหมด
ข้อ 4. “ผู้รับจ้าง” จะต้องจัดรถตามสัญญาดังกล่าวใน ข้อ 2. มารับลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” วันละ 2 เที่ยวให้ทันตามเวลาทำงานและเวลาเลิกงานของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง” ในวันจันทร์ถึงวันศุกร์ เว้นวัน เสาร์และวันอาทิตย์ หรือวันหยุดงานอื่นๆ ซึ่งทาง “ผู้ว่าจ้าง”จะแจ้งให้ทราบทุกเดือน โดย “ผู้รับจ้าง” เป็นผู้มีหน้าที่ต้องสอบถามจาก “ผู้ว่าจ้าง” ว่าต้องนำรถมา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ในวันและเวลาใด
ทั้งนี้ “ผู้ว่าจ้าง” จะไม่รับผิดชอบต่อค่าใช้จ่ายหรือความเสียหายใดๆในกรณีที่ “ผู้รับจ้าง” นำรถมา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ในวันหยุดงานของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง” และหากมีการแลกเปลี่ยนวันทำงานในวันหยุดที่เป็นวันเสาร์หรือวันอาทิตย์ “ผู้ว่าจ้าง” จะไม่รับผิดชอบต่อค่าจ้างหรือค่าใช้จ่ายอื่นใดที่เพิ่มขึ้นทั้งสิ้น โดยให้ถือว่าเป็นวันทำงานตามปกติของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง”
ข้อ 5. “ผู้รับจ้าง” จะต้องปฏิบัติอย่างเคร่งครัด คือ ในตอนเช้าเวลา 06.00 น. ให้นำรถโดยสารปรับอากาศมาจอดรอรับพนักงานตามจุดต้นทางที่ได้แจ้งไว้ ในกรณีที่มิได้แจ้งไว้ ให้ถือปฏิบัติตามรายละเอียดในสัญญาแนบท้าย ส่วนในตอนเย็นให้นำรถมาจอดรอรับลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ที่หน้าบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง” ตั้งแต่เวลา 16.40 น. ถึงเวลา 17.15 น. หรือ 19.40 น. ถึงเวลา 20.15 น. ตามแต่ “ผู้ว่าจ้าง” กำหนดจึงจะสามารถออกรถจากจุดที่กำหนดได้ เว้นแต่จะมีคำสั่งใดๆเปลี่ยนแปลงจากฝ่ายทรัพยากรบุคคลของบริษัทฯของ “ผู้ว่าจ้าง”
ถ้าหากออกรถก่อนโดยพลการ หรือ ไม่ปฏิบัติให้ถูกต้องตามที่กำหนดในข้อสัญญานี้ “ผู้รับจ้าง” ยินดีให้ “ผู้ว่าจ้าง” หักเงิน 5% ของค่าจ้างในเดือนนั้นเป็นค่าปรับ และไม่ตัดสิทธิ “ผู้ว่าจ้าง” อันจะเรียกร้องค่าชดใช้เพื่อความความเสียหายอื่นใด อันเกิดขึ้นเพราะเหตุดังกล่าว
ข้อ 6. “ผู้ว่าจ้าง” มีสิทธิที่จะเปลี่ยนแปลงกำหนดเวลา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ขึ้นใหม่ได้ตามความเหมาะสม หรือ เกี่ยวกับงานของ “ผู้ว่าจ้าง” รวมถึงกิจการอื่นใดที่เกี่ยวข้อง และ “ผู้ว่าจ้าง” จะแจ้งเวลาที่เปลี่ยนแปลงให้ “ผู้รับจ้าง” หรือพนักงานขับรถของ “ผู้รับจ้าง” ได้ทราบล่วงหน้า อนึ่งให้ถือเสมือนว่าผู้รับจ้างได้ให้ความยินยอมทุกครั้ง
ข้อ 7. “ผู้รับจ้าง” หรือ คนของ “ผู้รับจ้าง” จะต้องใช้ความระมัดระวังไม่ประมาทเลินเล่อตามผู้ที่มีวิชาชีพเฉพาะในการขับรถรับ-ส่งลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” และเมื่อเกิดปัญหา ความเสียหาย หรือเหตุอื่นใด “ผู้รับจ้าง” จะต้องรับผิดชอบต่อผลของความเสียหายที่เกิดขึ้นอันเนื่องมาจาก “ผู้รับจ้าง” หรือ คนของ “ผู้รับจ้าง” ได้กระทำ ไม่ว่าโดยตรงหรือที่เป็นผลต่อเนื่องจากการกระทำนั้น
ข้อ 8. “ผู้รับจ้าง” จะต้องจัดหาพนักงานขับรถที่มีความสามารถและมีใบอนุญาตขับขี่ถูกต้องตามที่กฎหมายกำหนด ขับรถด้วยความสุภาพเรียบร้อย ปฏิบัติตามกฎหมายอย่างเคร่งครัด และพนักงานขับรถของ “ผู้รับจ้าง” ต้องไม่ดื่มสุรา ไม่เสพยาเสพติด หรือมีสภาพมึนเมาหรือเสพยาเสพติดมาก่อนที่จะมาปฏิบัติหน้าที่ขับรถ ในกรณีดังกล่าวข้างต้น เมื่อ “ผู้ว่าจ้าง” ได้บอกกล่าว “ผู้รับจ้าง” เป็นลายลักษณ์อักษร หาก “ผู้รับจ้าง” ไม่ดำเนินการแก้ไขภายในเวลาที่กำหนดไว้ในคำบอกกล่าว “ผู้ว่าจ้าง” มีสิทธิบอกเลิกสัญญาได้ทันทีและหาก “ผู้ว่าจ้าง” จะต้องจ้างรถอื่นในราคาที่แพงขึ้นเท่าใด “ผู้รับจ้าง” จะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในส่วนต่างดังกล่าวนั้น รวมถึงไม่ตัดสิทธิ “ผู้ว่าจ้าง” ในการที่จะเรียกร้องค่าชดใช้เพื่อความเสียหายอื่นใดจากกรณีดังกล่าว
ข้อ 9. ในกรณีที่ “ผู้รับจ้าง” ยินยอมให้พนักงานขับรถที่ไม่มีใบอนุญาตขับรถถูกต้องตามกฎหมายกำหนด มาขับรถ รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” นั้น “ผู้รับจ้าง” ยินยอมให้ “ผู้ว่าจ้าง” หักเงิน 20% ของค่าจ้างในเดือนนั้น และไม่ตัดสิทธิในการที่ “ผู้ว่าจ้าง” จะเรียกร้องค่าชดใช้เพื่อความเสียหายอื่นใดอันเกิดจากรณีดังกล่าว
ข้อ 10. ในกรณีที่ “ผู้รับจ้าง” ไม่สามารถจัดรถมา รับ-ส่ง ลูกจ้างของ “ผู้ว่าจ้าง” ได้ อันเนื่องมาจากประสบอุบัติเหตุ หรือ รถเสีย ก่อนหรือในขณะที่กำลังวิ่ง รับ-ส่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" ผู้รับจ้าง " ค็อคคนของ " ผู้รับจ้าง " จะต้องใช้ความระมัดระวังไม่ประมาทเลินเล่อตามผู้ที่มีวิชาชีพเฉพาะในการขับรถรับ - ส่งลูกจ้างของ " ผู้ว่าจ้าง " และเมื่อเกิดปัญหาความเสียหายหรือเหตุอื่นใด " ผู้รับจ้าง "" ผู้รับจ้าง " ค็อคคนของ " ผู้รับจ้าง " ได้กระทำไม่ว่าโดยตรงหรือที่เป็นผลต่อเนื่องจากการกระทำนั้น



PN-ER-120001 29 November. 2555


the contract buses shuttle employees

.Along with tourism skills of juristic person number 0123534000977 located at 85 mu 2 District some Si City, kaset wisai district. Nonthaburi, which further in the contract is called "Contractor" one another.The contract was created between the Thai company Suzuki Motor Co., Ltd., located at 31 / 1 mu Road 2 Rangsit - ongkharak District bueng yitho. Thanyaburi District, Pathum Thani Province, which further in this contract is called "buyer", one of the parties.The 1. "Employer" and "agreed that employ contractors." OK contract transfer employee. "Employers"
.The 1.1 late Choi Sena nikhom 2, Nonthaburi per month, 73 000 (seven thousand three thousand)
an 2.Since the day 1 December 2555 to date 31 December 2556 by "mercenary" will use in air-conditioned bus shuttle to employees. "Employer" along the path to said in the contract attached. Agreed to pay the contractor monthly following
.And other than or equivalent to the insurance policy insurance policy type 3 for passenger vehicle which is used for commercial, the "Contractor"."Contractor" will use the bus more than the size 40 seats, according to the contract details attached were 1 vehicles to the transfer. An employee of the "buyer" as promised.Given to the "buyer" hold in evidence when the contract. When the original document or end result according to the law, or when the "buyer" requested the case by case. The list documents must give the following copy
.The copy of the list of registered 2.1
an 2.2 copies tax
an 2.3 copy protection policy the victims from the car. The protection of victims of an insurance policy 2.4 copy other car

the 3."Contractor" consent "buyer" withholding tax at the rate of one 1% wages ทั้งหมด
4. "Mercenary." To arrange car according to the contract mentioned in Article 2.Take the employee of the "buyer" day trip to meet 2 work time and work of the company ฯของ "buyer" on Monday to Friday. Except Saturday and Sunday, or other holiday which way.By "contractors" has a duty to enquire from "buyer" that must take a car shuttle to employees of the "employer" in any time
.The "buyer" will not be responsible for the cost or any damage in the case of "mercenary." take a car shuttle to employees of the "buyer" In the holiday of the company of "buyer"."Employer" is not responsible for the wages or any other costs increased at all. The considered day work normally of the company of "buyer"
.The 5. "The mercenary" will be strictly is in the morning when 06.00.The bus was parked for employees according to the starting point that stated, in the case of failing to inform. To follow the details in the contract attached. In the evening to lead the car parked for the employees of the "employer" in front of the company.Since that time 16.40 pm time 17.15 PM or 19.40 PM time 20.15. But the "buyer" set can go from point mode set. Unless there is any command change from the human resources department of the company's "buyer"
.If the car before the arbitrary or not treated properly, as defined in this contract. "Contractors" welcome "buyer" deduction of wages in the month 5% as fine. And not cut, entitled "the employer."One is caused by such
.The 6."Employer" have the right to change the time for sending and receiving an employee of the "buyer" ขึ้นใหม่ as appropriate or about. "Employer" includes any other parties involved, and the "buyer""Contractor" or "driver of contractors." notice. Likewise, hold that for every virtual contractors consent
.The 7."Contractor" or of "contractors" will have to be careful not to follow the specific professional negligence in driving the shuttle to employees. "Employer" and when the problem, damage or any other reasons. "Mercenary.""Contractor" or of "Contractor" had done, either directly or as a continuation from the action
.The 8."Contractor" to supply the drivers with the ability and have a driver's license is required by law. Driving refinement. Obey the law strictly, and the driver of the "Contractor" must not drink alcohol.Or the alcohol or drugs before duty driving in the case above, when the "buyer" notification "mercenary." In writing, if the "Contractor".The 9."Employer" have the right to terminate the contract immediately and if the "buyer" to hire another car in the higher prices how much "mercenary." will be responsible for cost in different parts as such. Including not disqualify "employer".In the case of the "Contractor" allow drivers without a license to drive legally determined to drive transfer employees of the "buyer" That "contractors" consent "buyer" 20% deduction of wages in that month."Employer" to pay for any damage claims arising from such case
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: