สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำที่…………………………………...………………………..……………… การแปล - สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำที่…………………………………...………………………..……………… เยอรมัน วิธีการพูด

สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำท

สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)

ทำที่…………………………………...
………………………..………………

วันที่……..เดือน……………….….พ.ศ.…….……

ข้าพเจ้านาย/นาง/นางสาว………………………………..อายุ……ปี อาศัยอยู่บ้านเลขที่……………..ตรอก/ซอย................ถนน…….....……ตำบล/แขวง………………..อำเภอ/เขต……………จังหวัด….….……ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้กู้” ขอทำหนังสือฉบับนี้ไว้ให้แก่ นาย/นาง/นางสาว……..……..……………..ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้กู้” เพื่อเป็นหลักฐานว่า
ข้อ 1. ผู้กู้ได้ยืมเงินจากผู้ให้กู้เป็นเงิน…………….บาท(……………………..…………) และผู้กู้ได้รับเงินกู้ตามสัญญานี้จากผู้ให้กู้ถูกต้องครบถ้วนในขณะทำสัญญานี้แล้ว
ข้อ 2. ผู้กู้ยินยอมให้ลูกสาวบุตรคนโตของผู้กู้คือ นางสาวนันทกา ให้เป็นสิทธิ์ โดยเป็นการชำระหนี้แก่ผู้ให้กู้
ข้อ 3. ผู้กู้ตกลงจะชำระหนี้เป็น นางสาวนัทกาตามสัญญาภายในวันที่………เดือน……...……พ.ศ.……… ผู้กู้สัญญาว่าในกรณีที่ผู้ให้กู้เรียกร้องดังกล่าวมานี้ ผู้กู้จะชำระหนี้ตามคำเรียกร้อง
ข้อ 4. ถ้าผู้กู้ผิดนัดในข้อหนึ่งข้อใดแห่งสัญญานี้ ผู้กู้ยอมรับผิดชดใช้ค่าเสียหายบรรดาที่ผู้ให้กู้จะพึงได้รับอันเนื่องมาจากความผิดของผู้กู้รวมทั้งค่าใช้จ่ายในการเตือน เรียกร้องทวงถาม ดำเนินคดีและบังคับการชำระหนี้ได้ทั้งสิน

ผู้กู้ได้อ่านข้อความในสัญญาและเข้าใจโดยดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้สำคัญต่อหน้าพยาน


ลงชื่อ……………………………………..ผู้กู้ ลงชื่อ……………………………………ผู้ให้กู้
(……………………………………..) (……………………………………)

ลงชื่อ……………………………………..พยาน ลงชื่อ……………………………………พยาน
(……………………………………..) (….......………………………………)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เยอรมัน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Darlehensvertrag (mit Sicherheiten).ทำที่…………………………………...………………………..………………Das Datum des Monats......... Mi Fr. Ich bin Mr./Mrs./Ms.... zu leben-jährige... Haus Nr./Street von SOI......... im Subdistrikt... Distrikt in der Provinz......, dass dieser Vertrag bezeichnet wird, wie der "Kreditnehmer" dies, um books/Mrs./Miss dieser Vertrag nachstehend tun... heißt "Kreditgeber" als Anzeichen, dass. (1) der Darlehensnehmer hat lieh sich Geld von einem Darlehensgeber (...)... und der Kreditnehmer erhält ein Darlehen von einem Kreditgeber, nach diesem Vertrag ist, dass dieser Vertrag rechtzeitig abgeschlossen sein muss. (2) der Darlehensnehmer verpflichten sich, seiner Tochter Sohn, der Frau Nanthaka, ein Kreditnehmer das Privileg als Darlehensrückzahlung ist. (3) der Darlehensnehmer verpflichtet sich, die Schulden, als Frau Nut Check das Datum Korn Vertrag Monate… Mi Fr bezahlen... Für den Fall, dass der Kreditnehmer Kreditgeber verlangen es versprochen. Kreditnehmer zahlt die Schulden nach einer Forderung. 4. wenn Kreditnehmer seitens der Eigenschaft zurückfallen. Kreditnehmer zahlen beschädigt Fehlertoleranz unter den Kreditgebern es finden wurde wegen Verschulden des Darlehensnehmers sowie Aufwand. Rechtsstreitigkeiten Ansprüche behaupten und Rückzahlung Darlehen zu erzwingen. Kreditnehmer müssen lesen und verstehen des Besitz der damalige Major in Gegenwart von Zeugen unterzeichnet Vertrags.Sign... Kreditnehmer einen Kreditgeber... (……………………………………..) (……………………………………)Signierte Zeugenaussage... unterzeichnet... (……………………………………..) (….......………………………………)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เยอรมัน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Der Darlehensvertrag (mit Sicherheit) machen die ... ....................................... .. .................. ........................... Datum ...... .. Monate. ................... .... SEIN ....... ...... ich, Herr / Frau / Frau .................................... .. ...... Jahre alt. Leben zu Nummer ............... .. Gasse / Straße Gasse ................ ...... ..... ...... Pfarrei / Bezirk .................. .. Bezirk / Provinz, Grafschaft ............... .... .... ...... nachfolgend hier als "Kreditnehmer" Wir tun dies, um sie. Herr / Frau / Frau ...... .. ...... .. ............... .. nachfolgend in diesem Vertrag als "Kreditgeber" bekannt als Beweismittel 1. Der Kreditnehmer hat, um Geld von Kreditgebern zu leihen. Das Geld ................ Baht (........................ .. ............) und Kreditnehmer ein Darlehen von einem Kreditgeber im Rahmen dieser Vereinbarung wird zu dem Zeitpunkt genaue dieser Vertrag, dann die zweite. Der Darlehensnehmer verpflichtet sich, die älteste Tochter von Frau Nanthakhavuth ein Kreditnehmer ist förderfähig. Durch die Rückzahlung an die Kreditgeber 3. Der Darlehensnehmer verpflichtet sich, die Schulden zurückzuzahlen. Ms Natt überprüfen Sie die Vertragserklärung innerhalb von einem Monat ......... Jahr ......... ...... ... ...... Der Kreditnehmer verspricht die Kreditgeber für den Fall, dass solche Ansprüche liegen. Kreditnehmer werden auf Wunsch zurückzuzahlen 4. Wenn der Kreditnehmer standardmäßig auf einem dieser Verträge. Schuldner bekennen, zu entschädigen die Kreditgeber wird durch Verschulden des Kreditnehmers zu erhalten, einschließlich der Kosten für den Alarm. Ansprüche, Forderungen, Rechtsstreitigkeiten und zwang den Sinn Kreditnehmer habe durch alle einig versteht dann. Vor der Unterzeichnung eines wichtigen Zeugen der Unterzeichnung .......................................... .. Kreditnehmer. Signiert .......................................... Kreditgeber (.......................................... ..) (....................................... ...) Signiert .......................................... .. Zeugen Signiert .......................................... Witness (.......................................... ..) (... ....... ..................... ...............)




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เยอรมัน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Garantie - darlehensvertrag

(Tun).............................................................................................................................................................................................................................................

. April.............................................................................................................................................

Ich, Herr / Frau / Frau.......................................................................................... Jahre alter...Wohnen im Haus............................................................ / Gasse für Gasse....................................Nur.................................................................. (County) in der Provinz von............................................................................................................ in diesem Vertrag ALS "kreditnehmer", das buch zu bieten.Herr / Frau / Frau.......................................................................................... unter diesem Vertrag ALS "kreditgeber" - Informationen ALS beweismittel.
1.Der kreditnehmer das Darlehen finanziert. (.........................................................................................................)Nach der vertragsunterzeichnung kreditnehmer und kreditgeber kredite Vertrag, korrekt und vollständig Sind. Artikel 2
Mit der zustimmung der gläubiger die erstgeborene Tochter Miss Crow ist der kreditnehmer für FREIZEIT - RECHTE in den 11 ำ ห in ี ้ Hohe ozon - Kristall MIT zustimmung der vermieterin kreditnehmer 3
der liquidation.- Verträge in der medulla oblongata am Tag der Frau................................................................................. Gläubiger, schuldner verpflichtet IST, wenn dieser aussage zuFür die kreditnehmer rückzahlungsbedingungen 4
.Wenn der kreditnehmer eine klausel der VertragDass der ausgleich erhalten die kreditnehmer und kreditgeber die kosten, warnte der kreditnehmer schuld verlangen
der kreditnehmer den Text des vertrages zu LESEN und verstehen.Also, vor zeugen unterzeichnet. Die unterzeichnung wichtiger


...................................................................................................... der kreditnehmerUnterzeichnet.................................................................................... (kreditgeber).......................................................................................)(....................................................................................

) unterzeichnet................................................................................................Unterschrift des zeugen....................................................................................... (zeigt....................................................................................................................................................................................................................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: