อาหารภาคกลาง ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาคกลางมีที่มาต่างกันดังนี้ได้รับอิทธิ การแปล - อาหารภาคกลาง ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาคกลางมีที่มาต่างกันดังนี้ได้รับอิทธิ อังกฤษ วิธีการพูด

อาหารภาคกลาง ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาค

อาหารภาคกลาง
ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาคกลางมีที่มาต่างกันดังนี้

ได้รับอิทธิพลจากต่างประเทศ เช่น เครื่องแกง แกงกะทิ จะมาจากชาวฮินดู การผัดโดยใช้กระทะและน้ำมันมาจากประเทศจีนหรือขนมเบื้องไทย ดัดแปลงมาจาก ขนมเบื้องญวน ขนมหวานประเภททองหยิบ ทองหยอดรับอิทธิพลจากประเทศทางตะวันตก เป็นต้น
เป็นอาหารที่มักมีการประดิษฐ์ โดยเฉพาะอาหารจากในวังที่มีการคิดสร้างสรรค์อาหารให้เลิศรส วิจิตรบรรจง เช่น ขนมช่อม่วง จ่ามงกุฎ หรุ่ม ลูกชุบ กระเช้าสีดา ทองหยิบ หรืออาหารประเภทข้าวแช่ ผัก ผลไม้แกะสลัก
เป็นอาหารที่มักจะมีเครื่องเคียง ของแนม เช่น น้ำพริกลงเรือ ต้องแนมด้วยหมูหวานแกงกะทิ แนมด้วยปลาเค็ม สะเดาน้ำปลาหวานก็ต้องคู่ กับกุ้งนึ่งหรือปลาดุกย่าง ปลาสลิดทอดรับประทานกับน้ำพริกมะม่วง หรือไข่เค็มที่มักจะรับประทานกับน้ำพริกลงเรือ น้ำพริกมะขามสดหรือน้ำพริกมะม่วง นอกจากนี้ยังมีของแหนมอีกหลายชนิด เช่น ผักดอง ขิงดอง หอมแดงดอง เป็นต้น
เป็นภาคที่มีอาหารว่าง และขนมหวานมากมาย เช่น ข้าวเกรียบปากหม้อ กระทงทอง ค้างคาวเผือก ปั้นขลิบนึ่ง ไส้กรอกปลาแนม ข้าวตังหน้าตั้ง
อาหารภาคใต้
ภาคใต้มีภูมิประเทศเป็นทะเล ชาวใต้นิยมใช้กะปิในการประกอบอาหาร อาหารที่ปรุงในครัวเรือนก็เหมือนๆกับอาหารไทยทั่วไป แต่รสชาติจะจัดจ้านกว่า อาหารใต้ไม่ได้มีเพียงแค่ความเผ็ดจากพริกแต่ยังใช้พริกไทยเพิ่มความเผ็ดร้อนอีกด้วย และเนื่องจากภาคใต้มีชาวมุสลิมเป็นจำนวนมาก ตามจังหวัดชายแดนใต้ก็ได้มีอาหารที่แตกต่างกันไป ตัวอย่างอาหารใต้ที่ขึ้นชื่อได้แก่

แกงไตปลา (ไตปลา ทำจากเครื่องในปลาผ่านกรมวิธีการหมักดอง) การทำแกงไตปลานั้นจะใส่ไตปลาและเครื่องแกงพริก ใส่สมุนไพรลงไป เนื้อปลาแห้ง หน่อไม้สด บางสูตรใส่ ฟักทอง ถั่วพลู หัวมัน ฯลฯ
คั่วกลิ้ง เป็นผัดเผ็ดที่ใช้เครื่องแกงพริกและสมุนไพรปรุง รสชาติเผ็ดร้อน มักจะใส่เนื้อหมูสับ หรือ ไก่สับ
แกงพริก แกงเผ็ดที่ใช้เครื่องแกงพริกเป็นส่วนผสม เนื้อสัตว์ที่ใช้ปรุงคือ เนื้อหมู กระดูกหมู หรือไก่
แกงป่า แกงเผ็ดที่มีลักษณะที่คล้ายแกงพริกแต่น้ำจะใสกว่า เนื้อสัตว์ที่ใช้ปรุงคือ เนื้อปลา หรือ เนื้อไก่
แกงส้ม หรือแกงเหลืองในภาษากลาง แกงส้มของภาคใต้จะไม่ใส่หัวกระชาย รสชาติจะจัดจ้านกว่าแกงส้มของภาคกลาง และที่สำคัญจะต้องใส่กะปิด้วย
หมูผัดเคยเค็มสะตอ เคยเค็มคือการเอากุ้งเคยมาหมัก ไม่ใช่กะปิ
ปลาต้มส้ม ไม่ใช่แกงเผ็ดแต่เป็นแกงสีเหลืองจากขมิ้น น้ำแกงมีรสชาติเปรี้ยวจากส้มควายและมะขามเปียก
อาหารขึ้นชื่อของชาวมุสลิม

ข้าวยำน้ำบูดู เป็นอาหารพื้นเมืองของชาวมุสลิม ประกอบด้วยข้าวสวยใส่ผักนานาชนิดอย่างเช่น ถั่วฝักยาวซอย ดอกดาหลาซอย ถั่วงอก แตงกวาซอย ใบพลูซอย ใบมะกรูดอ่อนซอย กุ้งแห้งป่น ราดด้วยน้ำบูดู อาจจะโรยพริกป่นตามความต้องการ
กือโป๊ะ เป็นข้าวเกรียบปลาที่มีถิ่นกำเนิดมาจาก 3 จังหวัดชายแดนใต้ (ได้รับอิทธิพลมาจากประเทศมาเลเซีย) มีแบบกรอบซึ่งจะหั่นเป็นแผ่นบางๆแบบข้าวเกรียบทั่วไป แบบนิ่มจะมีลักษณะเป็นแท่ง เวลารับประทานจะเหนียวๆ รับประทานกับน้ำจิ้ม
ไก่ย่าง ไก่ย่างของชาวมุสลิมในภาคใต้นั้น จะมีลักษณะพิเศษคือราดน้ำสีแดงลงไป น้ำสีแดงจะมีรสชาติเผ็ดนิดๆ หวาน เค็ม และกลมกล่อม สามารถหาได้ตามแผงอาหารทั่วไป ตามตลาดนัด หรือตลาดเปิดท้ายทั่วไป
ไก่ทอดหาดใหญ่ จริง ๆ แล้วไก่ทอดหาดใหญ่เป็นไก่ทอดทั่วไป แต่ไก่ทอดหาดใหญ่เป็นไก่ทอดที่ขึ้นชื่อในภาคใต้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Food Central Features local central was different, as follows:Influenced from abroad, such as curry Curry is from the Hindu. The pad, using the Pan and oil comes from China or Thailand to adapt basic pastry comes from basic snack food. Desserts category gold gold drops a handful of country-Western influences, etc.The food is inventive, especially in the Palace restaurant with delicious food, creative. Bouquet of sweets like those fine rum balls purple basket gold plated Crown SIDA grab frozen rice restaurant. Fruit and vegetable carving.There is often a side of chili sauce, for example, to ship pork to augment it with sweet Curry need to supplement it with salted fish, fish sauce, a sweet pair of azadirachta Indica with shrimp, steamed or grilled catfish. Deep fried fish with mango chili sauce Eater salit, or salted eggs that are usually eaten with Chili paste onto the boat. Tamarind chili sauce, chili sauce or mango. There are also many types of food, such as red onion, pickled ginger, pickled vegetables, etc.It is the sector that has a lot of sweets and snacks, such as chips the pot during the Golden mouth. Taro steamed fish sausage bat statue to circumcise Rice cracker set.Southern food. In the South as the sea. Southern shrimp paste is used in cooking. Foods that Cook in the household, it's the same with Thailand, but the flavor will be chankwa. The South did not have food just spicy pepper, but the ability to add a spicy hot chili, Thailand. And because there are a lot of southern Muslims. According to the southern border provinces have different foods. For example, under the name:.Kaeng Tai PLA (fish kidney. Made from PLA phankrom fermentation method). To make the Curry fish entrails, the kidneys, and the fish curry & pepper holders. Put the herbs into dried bamboo shoot, fresh fish and meat. Some of the Bills put the pumpkin head bean pool it, etc.Spiced roasted rolling is used Curry pepper and herbs, cooking spicy hot beef or minced pork, often wearing a chicken chop.Spicy curry Curry Curry pepper used as ingredients. Meats used are chicken bones, pork or pork meat.Spicy curry soup with curry and Chili, but it looks like the water is better. Meat, fish or meat is used to cook chicken.Orange or yellow curry Curry in Interlingua Kaeng som of the South to suppress the header would taste Curry chankwa galingale Orange Central and critical to the shrimp paste.Fried salted pork and salted Parkia Speciosa was never ever remove a non-fermented shrimp paste, shrimp ever.Fish soup, Orange, not yellow but Red curry stew from turmeric. The water tastes sour curry from Buffalo and tamarind Orange wet.Of Muslim food.Rice Salad with a local Buena view of Muslims, consisting of rice varieties, such as vegetables and string beans with Flower Alley dalah SOI. Sprouts, cucumber, SOI SOI SOI Kaffir lime leaves the pool light dry fried shrimp Bukit view may sprinkle chili powder as needed.Fantastic fish trap As the fish chips originated came from three southern border provinces (get the influence comes from Malaysia) There is a frame which is a shredder plate thin regular soft chips will have a PCs. Time to eat dinner with the sauce will're.Grilled chicken Grilled Chicken of the Muslims in the South, it has a special effect is a red sauce into it. Red water is sweet, salty and spicy flavors, little klomklom. Can be found by the Panel to the general food market-based or general open end markets.Fried chicken Hat Hat is actually fried chicken fried chicken but fried chicken is fried chicken in Hat Yai, southern Thailand.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Food central
characteristics of central region's local food have different origins:

.The influence from foreign countries, such as curry curry will come from the Hindus. Pan fried with oil from China or pan cake catoon and adapted from Khanom beuang yuan dessert type pick.Etc.
.As the food is often the invention. Especially the food from the palace with creative thinking and tasty food such as candy bouquet of exquisite violet จ่ามงกุฎ cranial arteritis. Coating. Kachaoseeda, pick. Or food type ice rice, vegetables, fruits, carving
.Food is often a side of side such as chili boat, pickled sweet pork curry, cilantro, pickled and salted fish with sweet sauce to neem pairs. With shrimp steamed or grilled catfish. Fried fish eaten with chili mango.Fresh mango tamarind paste or paste There are also other types such as of fermented pickles, pickled ginger, pickled shallots, etc.!As the sector with snacks and desserts, such as on the spot basket gold bat taro steamed sausage molding trims unkempt activated carbon.

. Most southern foodThe southern terrain is the sea. Southerners used paste in cooking The food cooked in the same household food in general, but the taste is too strong.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: