Data from the study, several gay language characteristics. Researchers found that the Thai language has a specific definition in the gay culture, choosing. Researchers analyze and consider the specific culture and how culture-specific terminology, translations based on the guidelines for translating cultural specific vocabulary (translation strategies of nonequivalence.At the word level) (M. Permpoon Sutthiphong refers to Baker, 1992), which include:
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)