ก่อนอื่นผมขออธิบายว่าเอกสารชุดนี้ไม่ได้มาจากตำรวจหรือศาลแต่เป็นเอกสารจ การแปล - ก่อนอื่นผมขออธิบายว่าเอกสารชุดนี้ไม่ได้มาจากตำรวจหรือศาลแต่เป็นเอกสารจ อังกฤษ วิธีการพูด

ก่อนอื่นผมขออธิบายว่าเอกสารชุดนี้ไม

ก่อนอื่นผมขออธิบายว่าเอกสารชุดนี้ไม่ได้มาจากตำรวจหรือศาลแต่เป็นเอกสารจากกรมบังคับคดี ซึ่งคดีเรื่องบัตรเครดิตของผมได้มีการฟ้องร้องที่ศาลจบสิ้นไปแล้ว หลังจากนั้นจึงมีการบังคับคดีเพื่อให้ชำระ ต่อมาเมื่อผมได้เข้าทำงานที่บริษัทCynergycare ทางกรมบังคับคดีจึงมีหนังสือถึงผมว่าจะทำการอายัติเงิน 30% จากฐานเงินเดือน ซึ่งผมได้ไปทำการต่อรองเหลือ20% ตามที่มีหลังสือส่งมาถึงบริษัทยืนยันถึงผลการต่อรอง ซึ่งเอกสารนี้น่าจะเป็นเอกสารที่คุณถามหาหรือไม่ ซึ่งชมพู่ได้รับและเป็นที่มาของประเด็นในเรื่องนี้
อย่างไรก็ตามในขั้นตอนการตามกฏหมายนั้น นายจ้างจะต้องเป็นผู้หักเงิน และนำส่งไปทางกรมบังคับคดีและกรมบังคับคดีจะส่งเงินดังกล่าวไปยังบริษัทบัตรเครดิต
แต่ในทางปฏิบัติผมสามารถจะเป็นผู้นำส่งเองได้ เพื่อไม่ก่อให้เกิดความยุ่งยากกับบริษัท โดยยังอยู่ภายใต้การรับรู้ของบริษัทซึ่งผมได้แจ้งกับหัวหน้างานแล้ว ซึ่งทางกรมก็ไม่ได้ติดขัดเพียงแต่เมื่อทางกรมต้องการแจ้งข้อความใดๆมายังผมจะยังคงแจ้งในนามของนายจ้างเช่นเดิม ในทางกลับกันหากในอนาคตผมไม่ได้ทำงานที่นี่แล้วทางบริษัทก็เพียงแต่แจ้งไปยังกรมบังคับคดีว่าผมลาออกแล้วทางบริษัทก็จะพ้นภาระทางกฏหมายในการต้องนำส่งเงินดังกล่าว ซึ่งในข้อเท็จจริงผมก็ได้นำส่งยอดเงิน20%ดังกล่าวไปเมื่อเดือนที่แล้ว 1ครั้ง และได้นำส่งไปเมื่อต้นเดือนนี้เป็นครั้งที่ 2 ซึ่งยังไม่พบผลตอบรับในทางลบใดๆทั้งสิ้นจากกรมบังคับคดี ซึ่งรับทราบถึงยอดหัก 20%ดังกล่าวอยู่แล้ว
ในส่วนตัวเอกสารนั้นผมไม่ได้นำมาด้วย แต่หนังสือดังกล่าวโดยเนื้อหาแล้วเป็นเพียงหนังสือที่ยืนยันว่าให้บริษัทลดการส่งยอดเหลือเพียง 20%
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
First of all, let me explain that this document did not come from the police or the courts, but a document from the legal execution Department. Where's my credit card lawsuit has been suing to end Court. Since then, it has been forced to settle lawsuit. Later, when I worked at the company Cynergycare Legal execution Department and has a book and I'm sure will make 30% of the salary base yatngoen, which I have to do to negotiate the rest 20% According to sue after the company has submitted to its negotiation, which this document is the document you were in when you ask for it? This tree has been and is the source of the issues in this story. However, in the process, according to the law. The employer will have to be withdrawn and sent to the Department of law enforcement and the legal execution Department will send the money to the credit card company.แต่ในทางปฏิบัติผมสามารถจะเป็นผู้นำส่งเองได้ เพื่อไม่ก่อให้เกิดความยุ่งยากกับบริษัท โดยยังอยู่ภายใต้การรับรู้ของบริษัทซึ่งผมได้แจ้งกับหัวหน้างานแล้ว ซึ่งทางกรมก็ไม่ได้ติดขัดเพียงแต่เมื่อทางกรมต้องการแจ้งข้อความใดๆมายังผมจะยังคงแจ้งในนามของนายจ้างเช่นเดิม ในทางกลับกันหากในอนาคตผมไม่ได้ทำงานที่นี่แล้วทางบริษัทก็เพียงแต่แจ้งไปยังกรมบังคับคดีว่าผมลาออกแล้วทางบริษัทก็จะพ้นภาระทางกฏหมายในการต้องนำส่งเงินดังกล่าว ซึ่งในข้อเท็จจริงผมก็ได้นำส่งยอดเงิน20%ดังกล่าวไปเมื่อเดือนที่แล้ว 1ครั้ง และได้นำส่งไปเมื่อต้นเดือนนี้เป็นครั้งที่ 2 ซึ่งยังไม่พบผลตอบรับในทางลบใดๆทั้งสิ้นจากกรมบังคับคดี ซึ่งรับทราบถึงยอดหัก 20%ดังกล่าวอยู่แล้ว In private, I didn't bring it. But such books by the book's contents, and then confirm that, companies reduce the amount of 20% remaining.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ก่อนอื่นผมขออธิบายว่าเอกสารชุดนี้ไม่ได้มาจากตำรวจหรือศาลแต่เป็นเอกสารจากกรมบังคับคดี ซึ่งคดีเรื่องบัตรเครดิตของผมได้มีการฟ้องร้องที่ศาลจบสิ้นไปแล้ว หลังจากนั้นจึงมีการบังคับคดีเพื่อให้ชำระ ต่อมาเมื่อผมได้เข้าทำงานที่บริษัทCynergycare ทางกรมบังคับคดีจึงมีหนังสือถึงผมว่าจะทำการอายัติเงิน 30% จากฐานเงินเดือน ซึ่งผมได้ไปทำการต่อรองเหลือ20% ตามที่มีหลังสือส่งมาถึงบริษัทยืนยันถึงผลการต่อรอง ซึ่งเอกสารนี้น่าจะเป็นเอกสารที่คุณถามหาหรือไม่ ซึ่งชมพู่ได้รับและเป็นที่มาของประเด็นในเรื่องนี้
อย่างไรก็ตามในขั้นตอนการตามกฏหมายนั้น นายจ้างจะต้องเป็นผู้หักเงิน และนำส่งไปทางกรมบังคับคดีและกรมบังคับคดีจะส่งเงินดังกล่าวไปยังบริษัทบัตรเครดิต
แต่ในทางปฏิบัติผมสามารถจะเป็นผู้นำส่งเองได้ เพื่อไม่ก่อให้เกิดความยุ่งยากกับบริษัท โดยยังอยู่ภายใต้การรับรู้ของบริษัทซึ่งผมได้แจ้งกับหัวหน้างานแล้ว ซึ่งทางกรมก็ไม่ได้ติดขัดเพียงแต่เมื่อทางกรมต้องการแจ้งข้อความใดๆมายังผมจะยังคงแจ้งในนามของนายจ้างเช่นเดิม ในทางกลับกันหากในอนาคตผมไม่ได้ทำงานที่นี่แล้วทางบริษัทก็เพียงแต่แจ้งไปยังกรมบังคับคดีว่าผมลาออกแล้วทางบริษัทก็จะพ้นภาระทางกฏหมายในการต้องนำส่งเงินดังกล่าว ซึ่งในข้อเท็จจริงผมก็ได้นำส่งยอดเงิน20%ดังกล่าวไปเมื่อเดือนที่แล้ว 1ครั้ง และได้นำส่งไปเมื่อต้นเดือนนี้เป็นครั้งที่ 2 ซึ่งยังไม่พบผลตอบรับในทางลบใดๆทั้งสิ้นจากกรมบังคับคดี ซึ่งรับทราบถึงยอดหัก 20%ดังกล่าวอยู่แล้ว
ในส่วนตัวเอกสารนั้นผมไม่ได้นำมาด้วย แต่หนังสือดังกล่าวโดยเนื้อหาแล้วเป็นเพียงหนังสือที่ยืนยันว่าให้บริษัทลดการส่งยอดเหลือเพียง 20%
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
First of all I would like to explain that this document is not from the police or court, but the documents from the legal department. The case of my credit cards have the trial court finished. After the execution to payThe Department has the book I to the frozen money 30% from base salary. Which I had left 20% negotiate! According to the book came after the company confirmed the negotiation. This document is the document which you asked for.
.However, in the process of the law. The employer will need to deduct money. Rushed to the legal department and the legal department and to send money to such a credit card company
.But in practice I can lead to send it. In order not to cause trouble with the company. The company is still under the perception of which I have to inform the supervisor.On the other hand, if in the future I don't work here, we will only report to กรมบังคับคดีว่า I quit the company will be the legal burden to must pay the money1 times and moved to the earlier this month is the 2 which haven't found any negative feedback on the end of the Department, which acknowledge the top broken. The 20% already
.I didn't bring in private documents. But such a book by content, and is the only book that the company reduce send the balance left 20%
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: