As a global language, English has spread to the extent that non-native การแปล - As a global language, English has spread to the extent that non-native อังกฤษ วิธีการพูด

As a global language, English has s

As a global language, English has spread to the extent that non-native speakers now
outnumber native speakers. In the last few decades, a body of research literature has
emerged demonstrating the decreasing global relevance of native English speakers, and
calling for a re-evaluation of English Language Teaching (ELT) practices, in order to
better prepare students for using English as a global lingua franca. However, students’
needs and attitudes towards English and ELT must be fully investigated before
curriculum changes can be suggested. Many attitude studies conclude that students
favour native varieties of English. However, such research often uses single research
methods and very few relate attitude studies to ELT. Further research is required
regarding students’ attitudes towards English, the factors influencing these attitudes and
how they relate to ELT. Moreover, few studies have investigated these proposals in any
depth or explored the impact of course instruction in the global uses of English on
students’ attitudes.
This thesis is an investigation of Japanese university students’ attitudes towards
English and English teachers in relation to the use of English as a lingua franca (ELF).
In order to widen the scope of understanding, this research employed a mixture of
quantitative and qualitative measures to obtain data about the participants and their
attitudes. Thus, questionnaires, interviews and focus groups were used. Following the
introduction, chapter two and three provide a literature review. Chapter four outlines the
methodology, and the results are presented in chapters five, six and seven. Chapter eight
presents a discussion of the results and the implications of this study for teaching
English are discussed in chapter nine. The findings suggest that English is seen as a
language belonging to native English speakers and those students want to learn native
English. However, the results highlighted that a number of factors influence students’
attitudes. The findings also demonstrated that the study of Global Englishes influenced
students in a number of ways, including their motivation for learning English, attitudes
towards varieties of English and attitudes towards English teachers. It encouraged them
to question notions of ‘standard English’, was helpful for future ELF communication
and raised their confidence as English speakers. In sum, the findings of this study
provide an empirical basis for a re-evaluation of ELT and suggest that Global Englishes
Language Teaching is something that should be further investigated.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
As a global language, English has spread to the extent that non-native speakers nowoutnumber native speakers. In the last few decades, a body of research literature hasemerged demonstrating the decreasing global relevance of native English speakers, andcalling for a re-evaluation of English Language Teaching (ELT) practices, in order tobetter prepare students for using English as a global lingua franca. However, students'needs and attitudes towards English and ELT must be fully investigated beforecurriculum changes can be suggested. Many attitude studies conclude that studentsfavour native varieties of English. However, such research often uses single researchmethods and very few relate attitude studies to ELT. Further research is requiredregarding students' attitudes towards English, the factors influencing these attitudes andhow they relate to ELT. Moreover, few studies have investigated these proposals in anydepth or explored the impact of course instruction in the global uses of English onstudents' attitudes.This thesis is an investigation of Japanese university students' attitudes towardsEnglish and English teachers in relation to the use of English as a lingua franca (ELF).In order to widen the scope of understanding, this research employed a mixture ofquantitative and qualitative measures to obtain data about the participants and theirattitudes. Thus, questionnaires, interviews and focus groups were used. Following theintroduction, chapter two and three provide a literature review. Chapter four outlines themethodology, and the results are presented in chapters five, six and seven. Chapter eightpresents a discussion of the results and the implications of this study for teachingEnglish are discussed in chapter nine. The findings suggest that English is seen as alanguage belonging to native English speakers and those students want to learn nativeEnglish. However, the results highlighted that a number of factors influence students'attitudes. The findings also demonstrated that the study of Global Englishes influencedstudents in a number of ways, including their motivation for learning English, attitudestowards varieties of English and attitudes towards English teachers. It encouraged themto question notions of 'standard English', was helpful for future ELF communicationand raised their confidence as English speakers. In sum, the findings of this studyprovide an empirical basis for a re-evaluation of ELT and suggest that Global EnglishesLanguage Teaching is something that should be further investigated.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Global as a language, English has spread to the extent that non-Native Speakers now
Outnumber Native Speakers. In the last few decades, a Body of Research literature has
emerged Demonstrating the decreasing Global relevance of Native English Speakers, and
Calling for a re-evaluation of English Language Teaching (ELT) Practices, in Order to
better Prepare students for using English as a. global lingua franca. However, students'
attitudes towards Needs and English and must be fully investigated before ELT
Curriculum changes Can be SUGGESTED. Attitude Studies conclude that many students
favor Native Varieties of English. However, often uses such single Research Research
methods and very few Attitude Studies Relate to ELT. Research further is required
regarding students' attitudes towards English, the factors influencing these attitudes and
How they Relate to ELT. Moreover, few Studies have investigated these proposals in any
depth or explored the Impact of course Instruction in the Global uses of English on
students' attitudes.
This Thesis is an Investigation of Japanese University students' attitudes towards
English and English teachers in relation to the use. Lingua Franca of English as a (ELF).
In Order to WIDEn the scope of understanding, this mixture of Research employed a
quantitative and qualitative measures to obtain Data About the participants and their
attitudes. Thus, questionnaires, interviews and focus groups were used. Following the
Introduction, Chapter Two and Three provide a literature review. Chapter Four outlines the
methodology, and the results are Presented in Chapters Five, Six and Seven. Chapter Eight
Presents a discussion of the results and the implications of this Study for teaching
English are discussed in Chapter Nine. The findings suggest that English is seen as a
language belonging to Native English Speakers and those Native students Want to Learn
English. However, the results highlighted a Number of factors that influence students'
attitudes. The findings also demonstrated that the Study of Global Englishes influenced
students in a Number of Ways, including their Motivation for Learning English, attitudes
towards Varieties of English and attitudes towards English teachers. It encouraged them
to question notions of 'standard English', was helpful for Future Communication ELF
and raised their confidence as English Speakers. In Sum, the findings of this Study
provide an empirical basis for a re-evaluation of ELT and suggest that Global Englishes
Language Teaching Something that should be further investigated is.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: