ของผู้ให้เช่าที่อยู่ภายในพื้นที่เช่า ผู้เช่าตกลงจะดำเนินการซ่อมแซมแก้ไ การแปล - ของผู้ให้เช่าที่อยู่ภายในพื้นที่เช่า ผู้เช่าตกลงจะดำเนินการซ่อมแซมแก้ไ อังกฤษ วิธีการพูด

ของผู้ให้เช่าที่อยู่ภายในพื้นที่เช่

ของผู้ให้เช่าที่อยู่ภายในพื้นที่เช่า ผู้เช่าตกลงจะดำเนินการซ่อมแซมแก้ไขให้แล้วเสร็จภายใน 7 วัน (เจ็ดวัน) นับแต่วันที่ปรากฏความเสียหายโดยค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นจากการนี้ผู้เช่าตกลงรับผิดชอบเองทั้งสิ้น
ข้อ 9. ผู้เช่าสัญญาว่า ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าทั้งหมด หรือแต่บางส่วนตามสัญญานี้ให้แก้บุคคลอื่นใด หรือนำพื้นที่เช่าออกให้บุคคลอื่นเช่าช่วง หรือให้บุคคลอื่นครอบครองหรือใช้พื้นที่เช่าแทน หรือให้ใช้สิทธิตามสัญญาเช่าในนามของผู้เช่าโดยเด็ดขาด
ข้อ 10. หากผู้เช่าไม่ปฏิบัติให้เป็นไปตามข้อหนึ่งข้อใดในสัญญานี้ หรือข้อกำหนดข้อหนึ่งข้อใดในระเบียบการใช้พื้นที่เช่าในอาคารศรีจุลทรัพย์ ตลอดจนเอกสารอื่นใดที่แนบท้ายสัญญานี้ ผู้เช่ายินยอมให้ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญานี้ได้ทันทีและยินยอมให้ผู้ให้เช่ามีสิทธิรับเงินประกันตามข้อ 4.ได้ทั้งจำนวนตลอดจนยินยอมรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายที่เกิดขึ้นจริงอันเนื่องจากการที่ผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามข้อหนึ่งข้อใดในสัญญานี้ หรือ ข้อกำหนดข้อหนึ่งข้อใดในระเบียบการใช้พื้นที่เช่าในอาคารศรีจุลทรัพย์ให้แก่ผู้ให้เช่า โดยจะไม่โต้แย้งคัดค้านใดๆทั้งสิ้น
ข้อ 11. ผู้เช่าสัญญาว่า ผู้เช่าจะไม่ทำการดัดแปลง ต่อเติม รื้อถอน หรือ กระทำการใดๆที่มีผลทำให้พื้นที่เช่าเปลี่ยนแปลงไปจากสภาพเดิมกระทบกระเทือนโครงสร้างเดิมที่ผู้ให้เช่าส่งมอบให้แก่ผู้เช่า เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ให้เช่า
ในกรณีที่ผู้เช่ามีความประสงค์จะทำการดัดแปลงต่อเติมรื้อถอนหรือกระทำการเปลี่ยนแปลงสภาพภายในพื้นที่เช่า ผู้เช่าจะต้องแจ้งขออนุญาตล่วงหน้าต่อผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษร พร้อมทั้งส่งแบบก่อสร้างดัดแปลงต่อเติมตกแต่งและ/หรือรื้อถอนพื้นที่เช่าเพื่อให้ผู้ให้เช่าเพื่อให้ผู้ให้เช่าพิจารณาอนุญาตก่อนการดำเนินการดังกล่าวไม่น้อยกว่า 15 วัน (สิบห้าวัน) หากต่อมาในภายหลังผู้ให้เช่าตรวจพบว่าผู้เช่าดัดแปลงต่อเติมรื้อถอน หรือดำเนินการใดๆโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือแตกต่างไปจากที่ได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าไม่ว่ามากน้อยเพียงใด ผู้เช่ายินยอมให้ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาและมีสิทธิรับเงินประกันตามสัญญานี้ได้ทันที
บรรดาวัสดุอุปกรณ์ และ/หรือ สิ่งก่อสร้างใดๆ ที่ผู้เช่าดำเนินการต่อเติม ดัดแปลงเพิ่มเติม ดัดแปลงเพิ่มเติมจากสภาพเดิม อันมีลักษณะติดตรึงถาวรเป็นส่วนหนึ่งกับพื้นที่เช่าให้ตกเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้ให้เช่า ส่วนวัสดุอุปกรณ์ และ/หรือสิ่งก่อสร้างใดๆที่มิได้มีลักษณะดังกล่าวให้ตกเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้เช่า
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Of the rent that is within the area of hire. Tenant agrees to perform the repairs completed within 7 days (seven days) from the date appear damaged by the expenses arising from this agreement to the tenant is responsible for all. 9. the tenant promised tenants will not transfer the rights to all or part of this contract, but to solve any other person, or another person to rent space, hire, Angkor range or บุคคลอื่ or steam available space for rent or lease rights, on behalf of the tenants by counsel. Verse 10. If a tenant does not perform according to one in this contract or any one of the requirements in the regulations for rent space in the building, as well as any other documents trace the Sri stock attachment at the end of this contract. Tenants agree to rent this contract has the right to dismiss immediately and allow those entitled to receive the insurance money to rent requirements. 4. both the number as well as the consent is responsible for damage that occurs due to the fact that the tenant does not comply with this contract one or one in a rented space in the building regulations SI miniature property to rent by the opposition is not in any argument. Verse 11. tenants promise tenants will not be adapted to fill the demolition or any actions that result in a change to the rental space from the original conditions affect the original structure which will deliver a rental tenant unless you receive prior written permission from your rent. In the case where a tenant wishes to alter or demolish more changes to working conditions within the space rent. Tenants must be notified in advance to request permission, a written lease with the sent construction adapted to fill the space and dismantled or rent the rent for a rental licence consideration before such an action not less than. 15 days (ten days) If subsequently, later a rental tenant was found to alter the fill dismantled, or take any action without permission, or different from those authorized to hire, no matter how much. A tenant has the right to consent to the lease provider contract and has the right to dismiss the insurance money according to the contract immediately. Among the materials and/or any of the buildings tenants continue further more adapted adapted in addition to original condition and appearance next to the fixed peg is part of the western area of the proprietary lease, for rent. Best materials and/or any building that did not have such a property, tenant's proprietary rule.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The lessor under the lease area. Tenant agrees to perform the repairs to be completed within 7 (seven) days from the date of the damage by the costs incurred by the lessee is responsible owns
9. tenant promises. Tenant shall not assign the lease. Or in part under this Agreement to any other person. Or sublease the space rented out to someone else. Or any other person to occupy or rent the space. Or use the lease on behalf of the tenant is strictly prohibited
Article 10. If the tenant fails to perform according to the terms of any provision of this agreement. Specifications or any one of the rules of the leased space in Srijullatrub. As well as any other documents attached to this Contract. Tenant agrees that Lessor has the right to terminate this agreement immediately and allow the lessor is entitled to be paid by the insurance. 4. The agreement regarding the amount of the actual damages caused by the tenant does not fulfill the requirements of any provision of this Agreement or any one of the rules of the leased space in Srijullatrub to shareholders. rent It does not argue against any
tenant that Article 11. Tenants will not modify the extension, demolition or any other action that resulted in the lease area changed from its original structure affect the lessor delivered to the lessee. Except with the written permission of the lessor
in the event that the tenant intends to demolish or modify the fill acts to change the conditions in the lease area. Tenants must request permission in advance to the landlord in writing. The transmission construction, remodeling, renovation, decoration and / or demolition area rental, rent to the landlord approval before implementation is not less than 15 days (five days) if later, the. Rental detected tenant alterations, renovation, demolition. Or perform any unauthorized or different from those authorized by the rent that much. Tenant agrees to the lessor may terminate the contract and receive the insurance under this contract immediately,
all materials, equipment and / or any building. Tenants continue to fill. Modification Modified from its original state The nature of the most memorable part of the permanent possession of the lease, the lessor. The Material And / or any building that did not have such a possession of the tenant.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Within the grounds of the lessor rented. The Lessee agrees to perform repair completed within 7 day (seven days) from the date appears to damage by expenses arising from this, the Lessee agrees to be responsible for all
. The 9.The promise that the lessee does not transfer the lease. But some according to this contract or to solve any other person. Or the area rent out the other person sublease. Or other people to occupy or use the area rent instead.The 10.If the tenant is not practical as one any of this contract. Or one of any requirements in building regulations rental area serviced offices. As well as any other documents attached at the end of the contract.4.The number of the responsibility as well as the actual compensation due to the tenant does not comply with any one in the contract. Or.To argue against any
.The 11.The promise that the lessee does not modify, add the demolition or act with ผลทำ to rental area changed from the original structure affect the original lessor delivery to the tenant.If the tenant wishes to modify or augment the demolition work, change the conditions inside the area rent. The tenant must notify the lessor's written permission in advance to15 day (fifteen days later) if the lessor detected tenants adapted upon decommissioning Or act without permission or different from the permission of lessor, no matter how much?All materials, equipment and / or building at the tenant the renovation adapted more adapted more from the original state. The fitted part with the rental space for permanent becomes property of the lessor.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: