นายดีเป็นคนบ้านนอกบ้านนา เขาได้ตัดสินใจส่งลูกชายไปเรียนหนังสือที่กรุงเ การแปล - นายดีเป็นคนบ้านนอกบ้านนา เขาได้ตัดสินใจส่งลูกชายไปเรียนหนังสือที่กรุงเ มาเลย์ วิธีการพูด

นายดีเป็นคนบ้านนอกบ้านนา เขาได้ตัดส

นายดีเป็นคนบ้านนอกบ้านนา เขาได้ตัดสินใจส่งลูกชายไปเรียนหนังสือที่กรุงเทพฯ อยู่มาวันหนึ่งนายดีได้ไปเยี่ยมลูกชาย
ลูกชายก็ได้บอกพ่อว่า “ตอนนี้พ่อมาอยู่กับผมที่กรุงเทพฯ พ่อจะทำอะไรเหมือนตอนอยู่ที่บ้านเราไม่ได้นะพ่อ
เพื่อความแน่ใจ ถ้าพ่อเห็นผมทำอะไร พ่อก็ทำตามผมก็แล้วกันนะ”
มีอยู่วันหนึ่ง ลูกชายจำต้องไปงานเลี้ยง จึงได้ชวนนายดีพ่อของตนไปงานเลี้ยงด้วย นายดีแกทำอะไรไม่ค่อยจะถูก
ก็เพราะว่าไม่เคยเข้างานสังคม แกจึงกังวลใจเป็นอย่างยิ่ง เพราะกลัวว่าจะทำอะไรให้เป็นที่ขายหน้าให้แก่ลูกชาย
ขณะที่นายดีกำลังนั่งรับประทานอาหารอยู่ด้วยกัน นายดีก็พยายามดูการกระทำของลูกชายแกอยู่ตลอดเวลา ถ้าแกเห็น
ลูกชายของแกทำอะไรแกก็จะทำตาม ในเมนูแรกเขายกอ้อยควั่นมาเสิร์ฟ ลูกชายก็หยิบเอาอ้อยเข้าปาก
นายดีก็ทำตามลูกชาย ต่างคนต่างกิน พอน้ำอ้อยหมดก็เหลือแต่กากอ้อย ทางฝ่ายลูกชายนั้นก็เอาผ้าเช็ดปาก
มาปิดปากแล้วจึงค่อยคายกากอ้อยออกมา ในตอนนั้นนายดีไม่ทันได้สังเกตุ คิดว่าลูกชายแค่จะเช็ดปากเฉยๆ
นายดีจึงไม่ได้คายกากอ้อยออกมา นายดีจึงเคี้ยวกากอ้อยต่อไปอยู่พักใหญ่ ก็ไม่เห็นลูกชายจะคายกากอ้อยออกมา แกจึงคิดในใจ
“เอ..มันคายกากอ้อยออกมาตอนไหนกันหว่า ที่ใต้โต๊ะก็ไม่มี หรือมันจะกลืนลงท้องไปแล้วหว่า”
คิดได้ดังนั้นแกจึงตัดสินใจว่า “เอา..กลืนก็กลืนวะ” เมื่อกลืนลงไปแล้วกากอ้อยก็ติดอยู่ในคอ
นายดีจึงจำเป็นต้องดื่มน้ำตามเข้าไปมากๆ กว่ากากอ้อยจะหลุดลงคอลงไปได้ แกกินน้ำไปหลายแก้วทีเดียว
อาหารเมนูต่อมาเขาก็นำขนมจีนมาเสิร์ฟ ฝ่ายลูกชายก็ตักขนมจีนมากิน นายดีก็ทำตามเช่นเคย
ระหว่างที่กินกันอยู่นั้น ลูกชายก็บังเกิดความสงสัยขึ้นว่า ตอนที่พ่อกินอ้อยอยู่ พ่อเอากากไปทิ้งไว้ที่ไหน
มองดูรอบบริเวณที่นายดีนั่งอยู่ก็ไม่เห็นว่ามีกากอ้อยตกอยู่เลย ลูกชายจึงถามพ่อขึ้นมาว่า
“พ่อ..ตอนที่พ่อกินอ้อยอยู่หนะ พ่อเอากากอ้อยไปท้งไว้ที่ไหน วางทิ้งไว้เรี่ยราดไม่ได้นะพ่อ”
นายทองดีตอบลูกชายว่า “พ่อก็กลืนเข้าไปนะซิวะ เพราะพ่อไม่เห็นแกคายกากอ้อยออกมาเลยหนะซิ”
พอลูกชายได้ยินดังนั้นก็ขำขึ้นมาจนกลั้นเอาไว้ไม่อยู่ ก็เลยสำลักขนมจีนที่กินเข้าไป เส้นขนมจีนจึงออกมาทางจมูก นายดีเห็นดังนั้นจึงพูดขึ้นมาว่า
“พ่อยอมแล้วลูก ที่ลูกทำแบบนี้พ่อทำตามไม่ได้หรอก” นายดีกล่าวขึ้นพร้อมกับทั้งยกมือไหว้ลูกชายของตน




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (มาเลย์) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Encik D adalah sebuah rumah ladang desa Dia membuat keputusan untuk menghantar anaknya untuk belajar di Bangkok. Pada suatu hari dia akan melawat anaknya
telah memberitahu anaknya itu. "Sekarang saya datang kepada saya ke Bangkok. Saya akan berbuat apa-apa seperti itu di rumah kita tidak mempunyai seorang bapa
, untuk kepastian. Jika saya melihat sesuatu yang saya lakukan Saya suka bapaku, "
satu hari. Anak terpaksa pergi ke parti Kami menjemput anda untuk menjadi pihak kepada bapa yang baik. Encik saya tidak lakukan adalah
kerana saya tidak pernah ke acara sosial. Beliau bimbang. Mereka takut mereka akan melakukan apa sahaja untuk menjadi kehinaan kepada anaknya,
semasa dia duduk makan dengan baik bersama-sama. Encik D telah cuba untuk melihat tindakan anaknya dari masa ke masa. Jika dia melihat
anaknya untuk melakukan sesuatu yang beliau akan lakukan. Pada yang pertama, beliau membangkitkan rotan beliau terkandas berkhidmat. Anak mengeluarkan rotan dalam mulutnya
dia lakukan juga, anak. Orang makan The hampas tebu, tetapi telah ditinggalkan. Anaknya kemudian mengambil lampin
mulutnya dan kemudian meludah keluar pulpa. Pada masa itu Encik D tidak notis. Saya rasa anak akan serbet sekitar
dengan baik supaya ia tidak meludah keluar pulpa. Ia baik untuk mengunyah dalam hampas tebu. Saya tidak melihat anak itu akan meludah keluar pulpa. Dia berfikir,
"A .. ia meludah keluar isi buah dari masa lalu itu. Di bawah meja, ia tidak Cirit-birit atau ia akan menelan sekali lagi, "
Saya rasa memutuskan demikian. "Baiklah .. Jika tertelan saya," Apabila dimakan, pulpa kemudiannya terperangkap dalam tekak
, jadi anda perlu minum air, terlalu. Daripada hampas tebu untuk memecahkan leher ke bawah. Saya minum beberapa gelas itu
kemudian, hidangan pedas berkhidmat. Pusingan anak untuk makan mi. Saya melakukan seperti yang baik seperti biasa
ketika makan ia. Disyaki bahawa anaknya dilahirkan. Apabila saya makan tebu Saya mengeluarkan baki meninggalkan mereka di mana
untuk melihat di sumur itu, hanya duduk tidak melihat bahawa tidak ada isi. Anaknya bertanya bapanya apa yang
"Bapa .. apabila saya makan tebu atau sesuatu. Ayah mengambil hampas tebu facto untuk mana. Adakah saya meninggalkan rumah gila ini, "
kata Encik Balas anak. "Saya hanya ditelan sendiri. Oleh kerana saya tidak melihat hampas tebu tanah keluar dari Masalah, "
Saya mendengar bahawa, anak saya datang untuk berpegang tidak lagi. Saya sebak mi makan. Mi keluar melalui hidung. Anda lihat, ini sebenarnya berkata
, "Saya memberi anak saya. Saya melakukan ini, saya tidak tahu, "katanya, dengan menghormati kedua-duanya meningkatkan anaknya.




การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: