หนังสือสัญญาวางมัดจำการเช่า เขียนที่ 119 ม.3 ต.หนองทะเล อ.เมือง จ.กระบ การแปล - หนังสือสัญญาวางมัดจำการเช่า เขียนที่ 119 ม.3 ต.หนองทะเล อ.เมือง จ.กระบ อังกฤษ วิธีการพูด

หนังสือสัญญาวางมัดจำการเช่า เขียนที

หนังสือสัญญาวางมัดจำการเช่า

เขียนที่ 119 ม.3 ต.หนองทะเล อ.เมือง จ.กระบี่
วันที่ 22 เดือน มกราคม พุทธศักราช 2558
ข้าพเจ้า นางสาวสุพรรษา จินระกาญจน์ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า
ผู้ให้เช่าฝ่ายหนึ่ง กับข้าพเจ้า………………..……………………………………………………ซึ่งต่อไปใน
สัญญานี้เรียกว่าผู้จะเช่าอีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงทำสัญญากันดังมีข้อความต่อไปนี้

1. ผู้ให้เช่ายอมตกลง ให้เช่าตึกเลขที่ 119 ม.5 ตำบล หนองทะเล อำเภอ เมือง จังหวัด กระบี่ เป็นระยะเวลาสามปี รวม

เป็นราคาเงิน 880,000 บาท (แปดแสนแปดหมื่นบาทถ้วน) โดยมีรายละเอียดดังนี้
ค่าประกันทรัพย์สินและประกันระยะเวลาการเช่า 150,000 ปีแรกค่าเช่า 230,000 บาท ปีที่สอง ค่าเช่า 300,00 ปีที่สาม 350,000
โดยการทำสัญญาในครั้งนี้จะต้องจ่ายเงินมัดจำล่วงหน้า 100,000 บาท (หนึ่งแสนบาทถ้วน) โดยการโอนเข้าบัญชี ใใใใใใใใใใใใใใ ภายในววันที่ 23 มกราคม 2558 และตกลงจะทำสัญญาเช่าภายในระยะเวลา 1 เดือน ตั้งแต่วันที่ 23 มกราคม 2558 ถึง 23 กุมภาพันธ์ 2558 ให้แก่ผู้จะเช่า และผู้จะเช่าต้องจ่ายเงินส่วนที่เหลือเป็นเงิน 930,000 บาท (เก้าแสนสามหมื่นบาทถ้วน) ให้แก่ผู้ให้เช่า โดยมีรายละเอียดดังนี้ งวดแรก วันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2558 จะต้องจ่ายเงินจำนวน 580,000 บาท (ห้าแสนสามหมื่นบาทถ้วน) งวดที่สอง วันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2560 จะต้องจ่ายเงินจำนวน 350,000 บาท (สามแสนห้าหมื่นบาทถ้วน)
2. ในการเช่านี้ ผู้จะเช่า ได้วางมัดจำให้ผู้จะขายไว้แล้วเป็นเงิน 100,000 บาท (หนึ่งแสนบาทถ้วน) ผู้จะให้เช่าได้รับเงินมัดจำไว้ถูกต้องแล้ว
3. ถ้าผู้จะเช่าผิดสัญญาไม่ไปทำหนังสือสัญญาตามกำหนดในข้อหนึ่ง ผู้จะเช่ายอมให้ผู้จะให้เช่าริบเงินมัดจำ แต่ถ้าผู้จะให้เช่าผิดสัญญาไม่ไปทำหนังสือสัญญาเช่าตามกำหนด ในข้อหนึ่ง ผู้จะให้เช่ายอมให้ผู้จะซื้อฟ้องศาลบังคับให้เป็นไปตามสัญญานี้

5. เพื่อเป็นหลักฐานผู้จะขายและผู้จะซื้อได้ลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญ


ลงชื่อ……………………………………..….……………ผู้จะขาย

ลงชื่อ…………………………………………..….………ผู้จะซื้อ

ลงชื่อ………………………………..………………….…พยาน

ลงชื่อ……….……………………………..………………พยาน

ลงชื่อ……………………………......……..…………...…สามี พยานให้ความยินยอม
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Downpayment lease contract books Write 3 m 119 T. nongthalay, a. Muang, Krabi Date: 22 January Buddhist 2558 (2015) Ms. Chinrakayot, who was the next in Suphansa is called. One party rental provider to the next, ................................................................................ This contract is called the people to hire another one. Both sides have agreed the contract together with the following message: 1. user accepts the rental agreement, rental building, no. 119, m 5, tambol Nong Talay, Muang, Krabi Province, for a period of three years,As the price of silver, 880000 baht (eight hundred eight thousand 650) with details as follows:Insurance, property insurance and the duration of the rental for the first year rent 150000 230000 baht year-on-year in the second year of the lease, the third 300 0 350000. By this time the contracts will have to pay a deposit in advance of 100000 Thai baht (one hundred thousand 650) by the transfer in the January 23, 2015 wawan phai and agreed to lease 1 month within a period from January 23, 2015 arrives February 23, 2015, as well as to rent and to rent to pay the remaining money 930000 baht (nine hundred three thousand 650), as well as other rental details are as follows: the first installment. February 23, 2015 will have to pay a number of 580000 baht (five hundred three thousand 650) The second installment will be February 23, 2017 settlement amount 350000 baht (three hundred fifty thousand 650) 2. the rental is rented downpayment to be sold for cash, and 100000 Thai baht (one hundred thousand 650) They will rent deposit is received correctly. 3. If the contract is not illegal to hire people to do the book contract is defined in one of the. They will be allowed to hire someone to confiscate rental deposits. But if the contract is not illegal to rent to lease set-based books. In one of those would allow rent to buy sue a court enforce the contract. 5. evidence as to who to sell and who to buy an important sign. Seller sign ............................................................... Sign up to buy those ............................................................... Signed witness ............................................................... Signed witness ............................................................... ลงชื่อ……………………………......……..…………...…สามี The witness gave consent.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Written pledge to hire writers to 119 m. 3. Nongthale. Muang. Krabi on 22 January, AD 2558 , I MISS old Jin Cock Kan referred to herein called the lessor parties. one To me .................. .. ............................................................ which the contract is called the will rent the other. The two sides have agreed to a contract with each of the following : 1. The lessor agreed Rental building at 119 m. 5 Nongtalay city for a period of three years. As well as the price of 880,000 baht (eight hundred thousand baht) as follows: insurance, property insurance and rental period 150,000 230,000 baht fee first year, second year, third year the rent 300,00 350,000 by doing. This contract will have to pay a deposit of 100,000 baht (one hundred thousand Baht) by transferring into account. ใใใใใใใใใใใใใใ on the date of January 23, 2558, and agreed to contract for a period of one month from the date of January 23, 2558 to February 23, 2558 to the proposed lease. And who will rent to pay the remaining amount is paid 930,000 baht (nine hundred thousand baht) to the lessor. The details are as follows: For the first day of February 23, 2558 will be paid 580,000 baht (five hundred thousand Baht) for the second installment on February 23, 2560 will be paid 350,000 baht (three hundred and fifty thousand baht). 2. In the lease, the tenant has to deposit to the seller, then the amount of Baht 100,000 (one hundred thousand Baht) who will rent at which the deposit is correct 3. If the rent is not going to accept a breach of contract as defined in section one. The lease will allow users to rent forfeit the deposit. If he refuses to sign the agreement to lease, lease pursuant to the one who will rent to allow the purchaser to ensure compliance with the applicable filing is 5. As evidence for the seller and the buyer has signed a major sign .......................................... .. .... ............... Seller sign .................. .............................. .. .... ......... Buyer Signed .................................... .. ...................... ... Witness Signed .......... ................................. .. .................. witness Sign ................................. ...... ...... .. ............ ... ... husband Witness the Consent


























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The deposit of hiring

write 119 M. 3 setting, Mueang Krabi
sea day 22 month in January of 2558
me. Miss สุพรรษา Jin the ญจน์, which later in the contract called
the lessor one unto me................ beautiful beautiful beautiful beautiful, which further.
this contract called who will rent the other. The two sides have agreed to the contract as the following message

1. The lessor agreed to rent the building number 119 M.5 District, Nong thale District, city, province, Krabi, for a period of three years including

price, money 880 000 baht (eight hundred and eighty thousand baht). The details are as follows: property insurance and insurance rental period, the first year 150 000 rent, 230000 per second, the 300 00, three years 350 000
by contract, this time will have to pay a deposit in advance, 100000 baht (one hundred baht) by transfer, m m m m m m m m m m m m m within the long date 23 January 2558 ตกลงจะ rental contract and within a period of 1 months. Since the day 23 January to February 2558 23 2558 to those renting930.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: