ขนมไทยเป็นสิ่งที่อยู่คู่กับประวัติศาสตร์ชาติไทยมานานหลายร้อยปี คำว่า “ การแปล - ขนมไทยเป็นสิ่งที่อยู่คู่กับประวัติศาสตร์ชาติไทยมานานหลายร้อยปี คำว่า “ อังกฤษ วิธีการพูด

ขนมไทยเป็นสิ่งที่อยู่คู่กับประวัติศ

ขนมไทยเป็นสิ่งที่อยู่คู่กับประวัติศาสตร์ชาติไทยมานานหลายร้อยปี คำว่า “ขนม” เข้าใจว่ามาจากคำสองคำที่ผสมกันคือ “ข้าวหนม” และ “ข้าวนม” ข้าวหนมนั้นเข้าใจว่าเป็นข้าวผสมกับน้ำอ้อย น้ำตาล โดยอนุโลมคำว่าหนม แปลว่าหวาน อย่างข้าวหนมก็แปลว่าข้าวหวาน ต่อมาเรียกสั้นๆเร็วๆ ก็กลายเป็นขนมไป ส่วนที่ว่ามาจากข้าวนม(ข้าวเคล้านม) นั้นดูจะเป็นแขกๆอยู่สักหน่อย เพราะอาหารของแขกบางชนิดเขาใช้ข้าวผสมกับนมอย่างข้าวมธุปายาสของแขกโบราณ(ดังที่นางสุชาดาทำถวายพระพุทธเจ้าเมื่อตอนตรัสรู้นั้นก็ว่าเป็นข้าวหุงกับนม)
คำว่าขนมมีใช้มาหลายร้อยปีแล้วจะเป็นคำผสมของอะไรบ้างยากจะสันนิษฐานให้แน่นอนลงไปได้ แต่เดิมของที่เรียกว่าขนมในสมัยโบราณหรือในสมัยที่จะมีคำว่าขนมนั้นเห็นจะเป็นของที่เกิดจากการตำป่น(แป้ง) แล้วผสมกับน้ำตาลสองสิ่งเท่านั้น นี่เป็นขนมรุ่นแรกๆของไทย จึงเห็นว่าขนมไทยของเรานั้นมีการประยุกต์ดัดแปลงมาตลอดกาลเวลานับหลายร้อยปีจนกระทั่งปัจจุบัน ขนมไทยจึงมีเสน่ห์และชวนแก่การศึกษาเป็นอย่างยิ่ง จนปัจจุบันวัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณีของชนชาติตะวันตกได้มีอิทธิพลต่อการใช้ชีวิตความเป็นอยู่เป็นอย่างมากจนทำให้ขนมไทยในปัจจุบันไม่ค่อยจะได้รับความนิยมสักเท่าใด ทางคณะผู้จัดทำจึงแลเห็นความสำคัญในการอนุรักษ์และสืบสานขนมไทยของเราให้เป็นที่รู้จักและแพร่หลายมากยิ่งขึ้น จึงได้จัดทำโครงงานในครั้งนี้ขึ้นมา เพื่อนำความรู้ที่ได้จากการศึกษาประวัติและความเป็นมาของขนมไทยมาประยุกต์ทำเป็นขนมไทยชนิดใหม่ขึ้นมา โดยศึกษาจากวัตถุดิบส่วนใหญ่ที่มักจะใช้ในการทำขนมของไทย ผสมผสานดัดแปลงเป็นขนมชนิดใหม่ เพื่อสืบสานและอนุรักษ์ขนมของไทยให้อยู่คู่กับชนชาติไทยสืบไป
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Candy Thailand is Thailand's national history, with many hundreds of years. The word "candy" that comes from the combination of two words which means "rice" and "milk rice." Rice is rice that manan means mixed with sugar cane juice doyonulom sweet words that either means that technologists and มก็, rice, sweet rice, which later became the short call shortly to snacks. The part that comes from milk and rice (the rice to knead milk) it seems a bit because it's addresses khaek special, he using some kinds of rice mixed with milk and rice example of ancient mathupayat (as Mrs. Suchada made a present to the Enlightenment, the Buddha is referred to as the rice grains with milk).The word dessert is used for hundreds of years, it is a combination of what is difficult to surmise exactly. It was originally known as biscuit's in ancient times or the pastry will be that it will be the position of the ground (the flour) and then mixed with sugar, two things only. This is the first version of the dessert, it's apparent that Thailand Thailand pastry; it has been converted forever application time for hundreds of years until the present. Thailand has invited and candy as part of a study of the cultural diversity of the current, until the people in the West have influenced the use of the lives, the candy is currently Thailand is not very much is a popular tattoo. Faculty who make up this charming sight conservation and focus on SMEs, Thailand, our desserts are known and widespread. Therefore, make this project to bring the knowledge from the study of history, and the history of the candy candy Thailand Thailand applied a new type. By studying from the raw materials most often used in the making of Thailand. The mix is a new type of desserts adapted to SMEs and the conservation of collision with Thailand, the Thailand national.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
After Thailand is paired with the history of Thailand for hundreds of years, the word "snack" that comes from the two words that combination is, "Rice Puddin" and "rice milk" Rice Puddin is understood as rice. mixed with sugar cane juice, considering that the rice at that sweet face, it means that the sweet rice. Later run short soon. Became snack The milk that comes from rice (rice mixed with milk) seems to be the guest on a bit. Because of guests, some of them using rice mixed with milk, rice porridge guest's ancient (as Mrs. Suchada made ​​dedicated to the Buddha when he attained enlightenment, it is rice cooked with milk),
the sweets have been used hundreds of years ago to be. the mix of what is assumed to be difficult to be exact. Originally called the candy in ancient or in modern times to have a dessert that is seen to be caused by the pounding of powder (powder) mixed with sugar only two things. This is the first generation of candy Thailand. Thailand dessert, so that our application has adapted all the time, hundreds of years until the present. After Thailand so attractive and inviting to education as well. Today, culture Traditions of the people of Western influence on the lives be so much candy in Thailand will not be popular, how much. The organizers therefore do not see the importance of conservation and heritage of our Thailand dessert known and more widely. Has prepared this project up. The knowledge gained from the study of history and the history of sweets as a snack Thailand Thailand applied a new species. By studying the material most often used to make snacks of Thailand. Converted into a new waffle mix To maintain and conserve dessert of Thailand to stay with people forever Thailand.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Dessert is something that is coupled with the Thai history for many hundreds of years. "" sweets "understand that from two mixtures is" rice chips. " And "rice milk" rice chips that understand that rice is mixed with sugar cane juice by bow "grits.Like rice, rice noodle, it means sweet rice, later shortened to quickly became a snack, and that from rice (rice mixed with milk milk). There seems to be a guest on a bit.The sweets are used for centuries to a hybrid of something difficult to assume it down. Originally called the sweets of in ancient times or in modern times to have the candy will belong to the resulting from TAM meal (flour).This is the first generation of Thai sweets So that our dessert is the application of modified forever time hundreds of years until the present. The dessert is so charming and inviting to the forward until the current culture.The organizer will see the importance of conserving and to preserve our dessert to be known and widespread even more. The project at this time.The materials most often used in the baking industry. A new type of candy blend modification To inherit and conservation of pastry that is coupled with the Thai nation forever.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: