Saya berpaling di google Cari terjemahan bahasa Melayu. Cerita dongeng Aesop tentang keledai dan tentera kuda
Aesop cerita. Pada masa itu, saya adalah mangsa supaya pasif untuk berfikir seperti seorang penganut Buddha, berkata, "Semua yang sia-sia dipenjarakan tidak berjiwa" yang bermaksud "kefanaan sedang menderita tidak ketara"
adalah keledai, mendarat beban berat di belakangnya. Kami masukilah pintu-pintu
perlahan-lahan, "meninggalkan cara kotor untuk" kecantikan Soldier Kuda. Menangis dengan kuat
pantat memberi laluan. Stare rupa Tentera kuda yang megah berpakaian seragam pakaian dengan hiasan yang mewah. Swagger pergi
kembali kepada melihat kaumnya. Tetapi keledai itu adalah keluhan yang iri hati dalam nasib pasukan berkuda yang
masa. Selepas tentera kuda yang cedera dalam peperangan. Aku janji berkenaan kira sebagai
ia dihantar untuk bekerja di ladang-ladang di Indiana. Perlu cuping gerabak bagasi berat. Yang sukar setiap hari
La adalah bekas kasihan tentera. Saya memahami kehidupan lebih daripada
kisah ini mengajar bahawa
orang-orang yang bersenang-senang dalam kemuliaan. Apabila saya tertekan, bersendirian, selalunya tidak menyakitkan. Tengah-tengah itu, kita tidak boleh cemburu.
การแปล กรุณารอสักครู่..