ในการจัดวางดอกไม้นั้นเป็นหนึ่งในการฝึกสติบนความเรียบง่ายและชื่นชมความง การแปล - ในการจัดวางดอกไม้นั้นเป็นหนึ่งในการฝึกสติบนความเรียบง่ายและชื่นชมความง อังกฤษ วิธีการพูด

ในการจัดวางดอกไม้นั้นเป็นหนึ่งในการ

ในการจัดวางดอกไม้นั้นเป็นหนึ่งในการฝึกสติบนความเรียบง่ายและชื่นชมความงามตามธรรมชาติในตัวของสิ่งเหล่านั้นเอง ในการจัดที่ใช้ความเงียบและสงบ พลังของความสงบ ความเงียบสงบ ความสงัดในจิตใจอันไม่ถูกเงื่อนไขใดใดร้อยรัดความเงียบสงบ สันโดษเพื่อให้เราได้กลับมาอยู่ในปัจจุบันขณะ และเบิกบานมองธรรมชาติให้เป็นส่วนหนึ่งกับเรา แน่นอนว่าความงามเหล่านี้นั้นล้วนไม่คงทนเพราะความงามเพียงชั่วคราวนั้นเกิดเมื่อจุดเริ่มต้น แต่เมื่อกาลเวลาผ่านไปธรรมชาติ ดอกไม้เหล่านี้ หรือตัวเราเองจะกลายเป็นความงามในแบบของศิลปะในสิ่งที่ล้วน เกิดขึ้น ตั้งอยู่ และดับไป เรียบง่ายอย่างธรรมชาติ ไร้การปรุงแต่งคงความเรียบง่ายธรรมดาของสิ่งนั้นๆไว้ ให้ความเรียบง่าย ที่แสดงสัจจะแท้จริงของธรรมชาติอย่างตรงไปตรงมา สิ่งหนึ่งที่เราจะมองเห็นและรู้จักคนญี่ปุ่นนั้นคือชุดกิโมโนและเอกลักษณ์ศิลปะบนผืนผ้าที่เรามักจะเห็นลวดลายของธรรมชาติ ดอกเบญจมาศ หรือว่าซากุระที่เป็นจุดเด่น หรือแม้กระทั่งการนำศิลปะมาผสมผสานกับวัฒนธรรมการดื่มชาของพวกเขาเองนั้น ก็สะท้อนว่าพวกเขานั้นน้อมรับและมีแนวคิดที่เป็นหนึ่งเดียวกับธรรมชาติ เพราะจากบรรพบุรุฒตามตำนานของพวกเขาเองนั้นกล่าวว่าพวกเขานั้นคือลูกหลานของพระอาทิตย์ ที่ตามเทวตำนานของศาสนาชินโต จากตำรา Kojiki และ Nihonshoki เทพีอะมะเทระซึ (แปลว่า “ส่องแสงให้สวรรค์” หรือหมายถึงนางผู้ส่องแสงบนสวรรค์นั่นเอง) เป็นเทพีผู้ยิ่งใหญ่ มีรูปลักษณ์สวยงามและมีความกรุณาปรานี นอกจากจะเปล่งประกายให้แสงสว่างแก่จักรวาลรวมทั้งโลกมนุษย์แล้ว ยังสร้างความอุดมสมบูรณ์ให้กับไร่นาดูแลด้านการเพาะปลูก และเป็นช่างทอผ้าชั้นเยี่ยม เป็นเทพที่ชาวญี่ปุ่นนั้นเคารพมาก นอกจากนี้ยังมีตำนานชินโตที่เล่าถึงเทพองค์อื่นๆเช่นกัน เช่น Tenmangu ศาลเจ้าชินโตซึ่งบูชาเทพเจ้าเทนจิน (天神) หรือเทพแห่งปัญญา เป็นต้น
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
It is one of the vases in the supply of training the consciousness on the simplicity and admire the natural beauty of the those things themselves. For use the power of silence and peace, tranquility. Silent meaning spirit was not in any conditions a hundred band serenity. Solitude, so we got back in the gas natural-looking, and now, as part of our. Of course, these beauties are not durable because it is temporary beauty born in the beginning of time, but when you go through nature. These flowers or ourselves to become the beauty in the art of what plain occur. Located and extinguished naturally simple, devoid of the embellishments simple ordinary things of it. Show the truth, simplicity, real straightforward nature. One of the things we see and know the people Japan is kimono and unique art on canvas that we tend to see patterns of nature. Chrysanthemum that blossoms or as a highlight or even mixed with art, tea-drinking culture of their own, it reflects that they are get there and the concept is one with nature, because from the tribal lining their own legendary rut it say they are the ball yards.Owners of the Sun according to the mythology of the Kojiki and Nihonshoki Shinto texts from Amaterasu pour pour PC RA, DERA (translated as "light," or refers to Mrs. James was made in heaven shine) is a goddess! Looks beautiful and charitable kindness In addition to shine, illuminate the universe, including the Earth and then. Also create abundance, with overseeing farm cultivation and is excellent as a Weaver goddess, that nationals of Japan so much respect. There is also a legendary Shinto deity, the other to Tenmangu Shinto shrine as well as worship gods which Tenjin (tian shen), or the gods of wisdom, etc.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In the arrangement of flowers is one of Mindfulness on simplicity and appreciate the natural beauty of the thing itself. To use the peace and quiet. The power of peace and tranquility in the quiet heart condition was not any band of tranquility. Solitude, so we were back in the present moment. And a joy to be a part of our nature. Of course, these are all that beauty is not durable because beauty is only temporary when it was beginning. But as time passed naturally. These flowers Or we ourselves will become a beauty in the art of what happened are located and extinguished simple nature. Wireless embellishments remain simple, ordinary things of that expectation. For simplicity Show the real truth of nature straightforward. One of the things we can see and know that the Japanese kimono and unique art on canvases that we tend to see patterns of natural chrysanthemum that Sakura is featured. Or even a combination of the art of tea drinking culture of their own. It reflects the fact that they embrace the concept and become one with nature. The forerunner of the legendary Walter lining their own say they are descendants of the sun. According to the mythology of the Shinto goddess Nihonshoki Kojiki and texts like The Pour Ma Tsu (translated as "light to heaven" or referring to her who shine in heaven itself) is the Great Goddess. Looks beautiful and compassion. In addition to shining a light to the universe, including the human world. It also creates a fertile field for the care of the crop. And a great weaver. He was very respected by the Japanese. There is also a legend that tells the Shinto gods, as well as other Tenmangu Shrine Shinto, which worships the god Tenjin (天神), or the god of wisdom, and so on.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
In the arrangement of flowers that is one of the สติบ training on simplicity and appreciate the natural beauty in them. In the silence and peace, the power of peace peaceful silence in mind and not any conditions bind tranquility. Solitude, so we have come back to the present. The cheerful and natural looking to part with us. Of course, these beauty is not durable because of the beauty only temporary when beginning. But as time passes, these flowers nature Or we ourselves will become beauty in form of art in what is happening is located, and went out, simple and natural. No garnish is simplicity, ordinary things, for simplicity. That shows the truth of true nature directly. One thing we see and know that the Japanese kimono and unique art on canvas, we often see the patterns of nature, chrysanthemum. Or cherry to be the center of attention. Or even the art combined with tea culture of their own. It reflects that they receive and the concept at one with nature. Because of the ancestors; according to legend of them said that they are the children of the sun. According to the legend of Shinto from textbook and Kojiki Nihonshoki เทพีอ paid (Tera, which means "shining สวรรค์”. Or she mean those shining heaven itself) is a great goddess, aesthetic appearance and have mercy! In addition to shine light to the universe as well as the world. Also created the fertile lands of the cultivation. And the weavers exquisite A God that Japanese respect. There is also a legend that tell the other a Shinto God as well, such as Tenmangu Shinto shrine which worship the gods Tenjin (天 神) or the God of wisdom. And so on.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: