สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาวลาวเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่มีวัฒนธรรมการ การแปล - สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาวลาวเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่มีวัฒนธรรมการ อังกฤษ วิธีการพูด

สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาวลาวเป

สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว

ลาวเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่มีวัฒนธรรมการบริโภคใกล้เคียงคนไทยมากที่สุด เรียกว่าเป็นบ้านพี่เมืองน้อง ชาวไทยบางชนเผ่าสืบเชื้อสายมาจากลาว พี่น้องลาวบางคนยังอาศัยอยู่ในเมืองไทย อาหารลาวเป็นอาหารที่ได้รับความนิยมมากและมีลักษณะไม่แตกต่างจากอาหารอีสาน แต่มีบางพื้นที่ของลาวเช่นลาวเหนือ ในหลวงพระบางมีอาหารที่เป็นเอกลักษณ์แตกต่างออกไป ชาวลาวมีวัฒนธรรมการบริโภคที่เป็นกันเองไม่ยุ่งยาก ตามธรรมเนียมแล้วชาวลาวจะไม่นั่งโต๊ะสูง จะล้อมวงรับประทานอาหารบนสาด (เสื่อไม้ไผ่) และทานข้าวบนโตก โดยเรียกว่า พาข้าว (พาเข่า) อาหารจัดมาเป็นสํารับออกพร้อมกันหมด ใช้มือรับประทานและมีช้อนแกงสําหรับตักอาหาร ชาวลาวเป็นคนมีน้ำใจ เมื่อมีงานเลี้ยงจะเลี้ยงดูแขกเหรื่อ จัดอาหารมารับรองมากมาย ด้วยหากจัดอาหารไม่พอแขกจะเป็นที่ขายหน้า


วิถีแห่งลาว

วัตถุดิบอาหารของลาวไม่แตกต่างจากไทย อาหารโปรตีนได้มาจากเนื้อวัว ควาย และหมู เนื่องจากเป็นสัตว์ที่เลี้ยงไว้เพื่อบริโภค นอกจากนี้ยังมีปลาแม่น้ำ โดยเฉพาะปลาน้ำจืดจากแม่น้ำโขง การปรุงอาหารของลาวทําโดยเรียบง่าย ไม่ยุ่งยาก มีเครื่องมือน้อยชิ้น เช่นครก สาก หม้อ มีด เขียง หวด ปกติแล้วไม่นิยมใช้น้ำมันในการปรุงอาหารนอกจากอาหารผัดทอดที่รับวัฒนธรรมมาจากจีนหรือฝรั่งเศส อาหารลาวปรุงสุกได้โดยเร็วจึงยังรักษาคุณค่าทางอาหาร ชาวลาวไมนิยมเก็บวัตถุดิบอาหารตุนไว้ พรอมจะทําอาหารเมื่อไหร่จะไปซื้อหรือจับหามาสดๆ ใช้น้ำปลา ปลาร้าและข่าเปนองคประกอบสําคัญในการปรุงรส




ขันโตกลาว

คนลาวบริโภคข้าวเหนียวนึ่งเป็นอาหารหลักเช่นเดียวกับคนไทยอีสาน นอกจากรับประทานเป็นข้าวนึ่งแล้ว ยังนํามาชุบไข่ย่าง เรียกว่า ข้าวจี่ นิยมบริโภคในหน้าหนาว และใช้ในงานประเพณีบุญข้าวจี่ในวันมาฆบูชา นอกจากแกง (ไม่ใส่กะทิ) ปิ้ง ย่าง อั่ว (ยัดไส้) นึ่ง ต้ม แล้ว ลาวยังมีวิธีการปรุงอาหารที่เรียกชื่อต่างจากชาวไทยอีสานคือ ขนาบ ซึ่งหมายถึงการห่ออาหารด้วยใบตองและนําไปย่างไฟอ่อนๆ ซึ่งการทําอาหาร ในลักษณะนี้ทางภาคเหนือของไทยเรียก แอบ การทําเอาะของลาว แตกต่างจากการทําอ่อมของไทย มักมีผู้เข้าใจผิดในชื่ออาหารนี้ เอาะหมายถึงการต้มเนื้อสัตว์หรือปลาร้ากับน้ำ และพริก หอม และดอกผักบั่ว (ต้นหอม) คล้ายๆการตุ๋นอย่างหนึ่ง เอาะบางตํารับใส่ไข่ด้วย




จี่ข้าว

ลาบจัดเป็นอาหารประจําชาติ ในงานเทศกาลรื่นเริง หรืองานมงคล ชาวบ้านจะมารวมวงช่วยกันทําลาบด้วย คําว่าลาบพ้องเสียงกับคําว่า ลาภ ซึ่งมีความหมายเป็นสิริ ปกติชาวลาวจะทําลาบจากปลา ไก่ หรือ เป็ด การทําลาบเนื้อมักทํารับประทานกันในงานใหญ่ ส่วนผสมในลาบจะมีผักสมุนไพร มีข่าที่สับไปกับเนื้อลาบ หรือลาวทางหลวงพระบางจะทําลาบที่มีเครื่องเทศที่มีคุณสมบัติเป็นยาต่างๆ ลาวเวียงจันทน์จะทําลาบ

เหมือนฝั่งอีสานคือลาบร่วนและมีรสเปรี้ยวนํา การเรียกชื่อลาบแต่ละสูตร เรียกตามเนื้อสัตว์ที่นํามาเป็นสวนประกอบหลัก เช่นลาบควาย ลาบวัว ลาบหมู ลาบปากแกง เป็นต้น การดองอาหารจะเรียกว่า ส้ม เช่น ส้มผักกาด ส้มจิ้น (แหนมวัว) ส้มไขปลา เมื่อดองได้ที่จะรับประทานเลยหรือนําไปปรุงอาหารอย่างอื่นเช่น หลนส้มไข่ปลา แจ่วเป็นอาหารที่ต้องมีขึ้นสํารับ ใช้เสริมรสชาติหรือจิ้มผักหรือเนื้อสัตว์ แจ่วที่ใช้จิ้มเนื้อสัตว์อาจผสมกระเทียม หอม ตะใคร้ให้มากขึ้นจากแจ่วพริกสด หรือ แจ่วหมากเลน (มะเขือเทศ พริก ปลาร้า) ธรรมดา


อิทธิพลจากฝรั่งเศสในลาว

แกงของลาวไม่ใส่กะทิ แกงบางตํารับรับวัฒนธรรมมาจากฝรั่งเศส เช่นไก่ต้มหัวผักสวน หรือแกงจืดไก่ใส่แครอท ซึ่งรับมาจากการทําซุปน้ำใสของฝรั่งเศส นอกจากนี้ยังมีอาหารฝรั่งเศสที่ลาวรับมาอีก คือแซนด์วิชลาว หรือ ขาวจี่ปาเตะ นําขนมปังฝรั่งเศส (Baguette) สอดไส้ด้วยตับบด (pate) มีผักกาดหอมมะละกอดอง หรือผักดองต่างๆ ใส่ซอสพริก พบเห็นได้ทั่วไปตามตลาดเช้า ยําสลัด ขาวปุ้น และเฝอเป็นอีกตัวอย่างของอาหารที่ลาวรับวัฒนธรรมมาจากชาติอื่น

ผักผลไม้ที่เป็นผล ลาวจะเรียกว่าหมาก หมากไม้ (ผลไม้) ที่ลาวนิยมก็ไม่ต่างไปจากผลไมไทยและผลไมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้นี้ ที่หลวงพระบางจะมีผักน้ำ (Watercress) ซึ่งเป็นที่นิยมนํามาทํา สลัดหลวงพระบาง (มนัชญา งามศักดิ์, 2554)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Lao People's Democratic Republicลาวเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่มีวัฒนธรรมการบริโภคใกล้เคียงคนไทยมากที่สุด เรียกว่าเป็นบ้านพี่เมืองน้อง ชาวไทยบางชนเผ่าสืบเชื้อสายมาจากลาว พี่น้องลาวบางคนยังอาศัยอยู่ในเมืองไทย อาหารลาวเป็นอาหารที่ได้รับความนิยมมากและมีลักษณะไม่แตกต่างจากอาหารอีสาน แต่มีบางพื้นที่ของลาวเช่นลาวเหนือ ในหลวงพระบางมีอาหารที่เป็นเอกลักษณ์แตกต่างออกไป ชาวลาวมีวัฒนธรรมการบริโภคที่เป็นกันเองไม่ยุ่งยาก ตามธรรมเนียมแล้วชาวลาวจะไม่นั่งโต๊ะสูง จะล้อมวงรับประทานอาหารบนสาด (เสื่อไม้ไผ่) และทานข้าวบนโตก โดยเรียกว่า พาข้าว (พาเข่า) อาหารจัดมาเป็นสํารับออกพร้อมกันหมด ใช้มือรับประทานและมีช้อนแกงสําหรับตักอาหาร ชาวลาวเป็นคนมีน้ำใจ เมื่อมีงานเลี้ยงจะเลี้ยงดูแขกเหรื่อ จัดอาหารมารับรองมากมาย ด้วยหากจัดอาหารไม่พอแขกจะเป็นที่ขายหน้าLifestyle property in Laosวัตถุดิบอาหารของลาวไม่แตกต่างจากไทย อาหารโปรตีนได้มาจากเนื้อวัว ควาย และหมู เนื่องจากเป็นสัตว์ที่เลี้ยงไว้เพื่อบริโภค นอกจากนี้ยังมีปลาแม่น้ำ โดยเฉพาะปลาน้ำจืดจากแม่น้ำโขง การปรุงอาหารของลาวทําโดยเรียบง่าย ไม่ยุ่งยาก มีเครื่องมือน้อยชิ้น เช่นครก สาก หม้อ มีด เขียง หวด ปกติแล้วไม่นิยมใช้น้ำมันในการปรุงอาหารนอกจากอาหารผัดทอดที่รับวัฒนธรรมมาจากจีนหรือฝรั่งเศส อาหารลาวปรุงสุกได้โดยเร็วจึงยังรักษาคุณค่าทางอาหาร ชาวลาวไมนิยมเก็บวัตถุดิบอาหารตุนไว้ พรอมจะทําอาหารเมื่อไหร่จะไปซื้อหรือจับหามาสดๆ ใช้น้ำปลา ปลาร้าและข่าเปนองคประกอบสําคัญในการปรุงรส ขันโตกลาวคนลาวบริโภคข้าวเหนียวนึ่งเป็นอาหารหลักเช่นเดียวกับคนไทยอีสาน นอกจากรับประทานเป็นข้าวนึ่งแล้ว ยังนํามาชุบไข่ย่าง เรียกว่า ข้าวจี่ นิยมบริโภคในหน้าหนาว และใช้ในงานประเพณีบุญข้าวจี่ในวันมาฆบูชา นอกจากแกง (ไม่ใส่กะทิ) ปิ้ง ย่าง อั่ว (ยัดไส้) นึ่ง ต้ม แล้ว ลาวยังมีวิธีการปรุงอาหารที่เรียกชื่อต่างจากชาวไทยอีสานคือ ขนาบ ซึ่งหมายถึงการห่ออาหารด้วยใบตองและนําไปย่างไฟอ่อนๆ ซึ่งการทําอาหาร ในลักษณะนี้ทางภาคเหนือของไทยเรียก แอบ การทําเอาะของลาว แตกต่างจากการทําอ่อมของไทย มักมีผู้เข้าใจผิดในชื่ออาหารนี้ เอาะหมายถึงการต้มเนื้อสัตว์หรือปลาร้ากับน้ำ และพริก หอม และดอกผักบั่ว (ต้นหอม) คล้ายๆการตุ๋นอย่างหนึ่ง เอาะบางตํารับใส่ไข่ด้วย จี่ข้าวลาบจัดเป็นอาหารประจําชาติ ในงานเทศกาลรื่นเริง หรืองานมงคล ชาวบ้านจะมารวมวงช่วยกันทําลาบด้วย คําว่าลาบพ้องเสียงกับคําว่า ลาภ ซึ่งมีความหมายเป็นสิริ ปกติชาวลาวจะทําลาบจากปลา ไก่ หรือ เป็ด การทําลาบเนื้อมักทํารับประทานกันในงานใหญ่ ส่วนผสมในลาบจะมีผักสมุนไพร มีข่าที่สับไปกับเนื้อลาบ หรือลาวทางหลวงพระบางจะทําลาบที่มีเครื่องเทศที่มีคุณสมบัติเป็นยาต่างๆ ลาวเวียงจันทน์จะทําลาบเหมือนฝั่งอีสานคือลาบร่วนและมีรสเปรี้ยวนํา การเรียกชื่อลาบแต่ละสูตร เรียกตามเนื้อสัตว์ที่นํามาเป็นสวนประกอบหลัก เช่นลาบควาย ลาบวัว ลาบหมู ลาบปากแกง เป็นต้น การดองอาหารจะเรียกว่า ส้ม เช่น ส้มผักกาด ส้มจิ้น (แหนมวัว) ส้มไขปลา เมื่อดองได้ที่จะรับประทานเลยหรือนําไปปรุงอาหารอย่างอื่นเช่น หลนส้มไข่ปลา แจ่วเป็นอาหารที่ต้องมีขึ้นสํารับ ใช้เสริมรสชาติหรือจิ้มผักหรือเนื้อสัตว์ แจ่วที่ใช้จิ้มเนื้อสัตว์อาจผสมกระเทียม หอม ตะใคร้ให้มากขึ้นจากแจ่วพริกสด หรือ แจ่วหมากเลน (มะเขือเทศ พริก ปลาร้า) ธรรมดา

อิทธิพลจากฝรั่งเศสในลาว

แกงของลาวไม่ใส่กะทิ แกงบางตํารับรับวัฒนธรรมมาจากฝรั่งเศส เช่นไก่ต้มหัวผักสวน หรือแกงจืดไก่ใส่แครอท ซึ่งรับมาจากการทําซุปน้ำใสของฝรั่งเศส นอกจากนี้ยังมีอาหารฝรั่งเศสที่ลาวรับมาอีก คือแซนด์วิชลาว หรือ ขาวจี่ปาเตะ นําขนมปังฝรั่งเศส (Baguette) สอดไส้ด้วยตับบด (pate) มีผักกาดหอมมะละกอดอง หรือผักดองต่างๆ ใส่ซอสพริก พบเห็นได้ทั่วไปตามตลาดเช้า ยําสลัด ขาวปุ้น และเฝอเป็นอีกตัวอย่างของอาหารที่ลาวรับวัฒนธรรมมาจากชาติอื่น

ผักผลไม้ที่เป็นผล ลาวจะเรียกว่าหมาก หมากไม้ (ผลไม้) ที่ลาวนิยมก็ไม่ต่างไปจากผลไมไทยและผลไมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้นี้ ที่หลวงพระบางจะมีผักน้ำ (Watercress) ซึ่งเป็นที่นิยมนํามาทํา สลัดหลวงพระบาง (มนัชญา งามศักดิ์, 2554)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The Lao People's Democratic Republic

.Laos is a neighboring country of consumption culture. Its side near the most Thais. Known as its sister city water works. If its oil. Some Thai tribes descended from Laos. Its long river tries some brothers living in Thailand.But there are some areas of Laos as its basis over its Snell Luang Prabang food are unique from different. Laotian culture consumption is not complicated. Its friendly Traditionally, Laotian will not sit high rating.Mats bamboo wood (ITS) and eat and grow on its basis by called prescription. Take me girl (bring its knees.) supplied as food. For get out along with all its Use hand and its eating spoons curry for food Laotian is sweet. When the party will nurture the guests.If the food is not enough to be its guests. At selling time TA
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: