ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนมีจำนวนประชากรประมาณ 1 ใน 5 ของโลก ถือเป็นมหาอำนาจของสังคมโลกในหลายๆด้าน ทำให้ปัจจุบันทั่วโลกต่างให้ความสำคัญกับการเรียนภาษาจีน หลายปีมานี้รัฐบาลไทยและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเริ่มมีความตื่นตัวและได้ส่งเสริมการเรียนการสอนภาษาจีนแก่ผู้เรียนชาวไทยเพิ่มขึ้นมากกว่าในอดีตอย่างเห็นได้ชัด อย่างไรก็ตามการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนภาษาต่างประเทศในประเทศไทยยังต้องพัฒนาอีกหลายด้าน เช่น ด้านการอ่าน การเขียน รวมไปถึงด้านไวยากรณ์คำเชื่อมคนส่วนใหญ่จะใช้ผิดในรูปแบบประโยค
ในปัจจุบันมีผู้ที่สนใจเรียนภาษาจีนกันอย่างแพร่หลายและสิ่งสำคัญในการเรียนภาษาจีน คือ การรู้หลักการใช้ของไวยากรณ์แต่ละประเภท ความหมายทางไวยากรณ์ โครงสร้างของไวยากรณ์และลักษณะการใช้ไวยากรณ์ในรูปประโยคต่างๆโครงสร้างทางไวยากรณ์ของ“跟” และ“和”มีโครงสร้างทางไวยากรณ์วิธีการใช้และข้อยกเว้นที่แตกต่างกัน แต่บางโครงสร้างไวยากรณ์ของ“跟” และ“和”นั้นมีลักษณะการวางของตำแหน่งที่เหมือนกันจึงทำให้ผู้เรียนเกิดความสับสนกับโครงสร้างไวยากรณ์ของ“跟” และ“和”
ดังนั้นผู้วิจัยจึงทำการศึกษาข้อผิดพลาดในการใช้คำเชื่อมคำในภาษาจีน โดยทำการศึกษาจากกลุ่มผู้เรียนภาษาจีนชั้นปีที่ 2 -3 คณะศิลปศาสตร์และวิทยาศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏร้อยเอ็ด จำนวน 50 คน ด้วยการทำแบบทดสอบเกี่ยวกับการใช้คำเชื่อม“跟” และ“和”ในภาษาจีนทั้งหมด 10 คู่ โดยแบบสอบถาม แบ่งออกเป็น 2 ส่วน ส่วนที่ 1 คือ ข้อใดใช้คำเชื่อม“跟” และ“和” ได้ถูกต้อง จำนวน 10 ข้อ และส่วนที่ 2 คือ เติมประโยคให้สมบูรณ์ โดยใช้คำเชื่อม“跟” และ“和”ที่กำหนดให้จำนวน 10 ข้อ รวมทั้งหมด 20 ข้อ