The hypocrisy of hating back-formationsDoes the verb incent make you g การแปล - The hypocrisy of hating back-formationsDoes the verb incent make you g อังกฤษ วิธีการพูด

The hypocrisy of hating back-format

The hypocrisy of hating back-formations

Does the verb incent make you grind your teeth? Can you cope with enthuse? Does spectate rankle? There are plenty of purported language purists in the world with a professed distaste for back-formations; those who would much rather stick with provide with an incentive, express enthusiasm, and be a spectator. Do they have a point?

What is a back-formation?

First things first: a back-formation is ‘a word that is formed from an existing word which looks as though it is a derivative, typically by removal of a suffix’. So, for instance, you might expect spectator to derive from the initially-hypothetical word spectate because other pairs of words follow a similar pattern: dictator/dictate, creator/create, and so forth. The invention of a back-formation often fills a perceived gap in the language, where ‘normal’ rules don’t seem to work, much in the way that a child will invent hurted or bited.

Should you avoid back-formations? (And could we if we wanted to?)

But do we hate back-formations as much as we might think? While some still might cause winces – liaise as a back-formation from liaison is similarly disparaged – others have become unnoticed building-blocks of the English language. Who now would complain about edit (a back-formation from editor), isolate (from isolation), or complicit (from complicity)? Even the common garden pea started out as a back-formation from pease, which was interpreted as a plural; pease is now archaic except in the name of the British dish pease pudding (‘split peas boiled with onion and carrot and mashed to a pulp’). Similarly, cherry is a back-formation that came about because the Old Northern French cherise was interpreted as a plural.

The further we look, the more we discover that a whole host of common words started life as back-formations. A far from exhaustive list includes automate, choreograph, classify, curate, demarcate, diagnose, donate, emote, escalate, glitz, legislate, mix, ramshackle, reminisce, scavenge, sculpt, seraph, sleaze, teleport. Some have become even more frequently heard than the word from which they came: partake, for instance, is rather more common than partaker, and grovel is found far more often than the obsolete adverb grovelling.

Burgle or burglarize?

Brits sometimes smile at the work burglarize, which can seem clumsy to non-American ears, but the American burglarize and the British burgle actually both date to the 1870s, according to current Oxford English Dictionary (OED) research. That is, burgle was itself a back-formation from the noun burglar (attested in the mid-16th century), which had gone some centuries with only to commit a burglary on hand as its concomitant verb form. Indeed, the word back-formation was actually coined by OED editor James Murray when creating his dictionary, and the earliest known use comes from his entry for burgle.

Back-formations that didn’t stick

While English has a long history of back-formation, there are certainly some back-formations in the OED that haven’t taken hold of the popular imagination. There is no obvious reason why isolate should have become commonplace while locomote has not – both back-formations date to the 19th century – but it is undeniably the case. Similarly, you would be unlikely to discover many uses of manuscribe in your day-to-day life, perhaps owing to the ready availability of write. But cose – ‘to make oneself cosy’, found in the mid-19th century – would appear to fill a gap in the language, but has still gained little popularity. Similarly, seldom will you ever hear hypocrise (to practise hypocrisy), dowd (a dowdy person), or redund (to make redundant).

Why do some become intrinsic parts of the English language and some fall by the wayside? As usual, it’s impossible to identify a single reason and possible to identify dozens. While we can’t predict which back-formations will crop up, die away, or last the distance, we do want to whisper a word of caution to anybody throwing up their hands that incent and enthuse are in Oxford Dictionaries: sorry to manipulate or gobsmack, and we certainly won’t legislate or back-stab, but many of the words we partake of are back-formations, and we’re all a least a little complicit.

The opinions and other information contained in OxfordWords blog posts and comments do not necessarily reflect the opinions or positions of Oxford University Press.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The hypocrisy of hating back-formationsDoes the verb incent make you grind your teeth? Can you cope with enthuse? Does spectate rankle? There are plenty of purported language purists in the world with a professed distaste for back-formations; those who would much rather stick with provide with an incentive, express enthusiasm, and be a spectator. Do they have a point?What is a back-formation?First things first: a back-formation is 'a word that is formed from an existing word which looks as though it is a derivative, typically by removal of a suffix'. So, for instance, you might expect spectator to derive from the initially-hypothetical word spectate because other pairs of words follow a similar pattern: dictator/dictate, creator/create, and so forth. The invention of a back-formation often fills a perceived gap in the language, where 'normal' rules don't seem to work, much in the way that a child will invent hurted or bited.Should you avoid back-formations? (And could we if we wanted to?)But do we hate back-formations as much as we might think? While some still might cause winces – liaise as a back-formation from liaison is similarly disparaged – others have become unnoticed building-blocks of the English language. Who now would complain about edit (a back-formation from editor), isolate (from isolation), or complicit (from complicity)? Even the common garden pea started out as a back-formation from pease, which was interpreted as a plural; pease is now archaic except in the name of the British dish pease pudding ('split peas boiled with onion and carrot and mashed to a pulp'). Similarly, cherry is a back-formation that came about because the Old Northern French cherise was interpreted as a plural.The further we look, the more we discover that a whole host of common words started life as back-formations. A far from exhaustive list includes automate, choreograph, classify, curate, demarcate, diagnose, donate, emote, escalate, glitz, legislate, mix, ramshackle, reminisce, scavenge, sculpt, seraph, sleaze, teleport. Some have become even more frequently heard than the word from which they came: partake, for instance, is rather more common than partaker, and grovel is found far more often than the obsolete adverb grovelling.Burgle or burglarize?Brits sometimes smile at the work burglarize, which can seem clumsy to non-American ears, but the American burglarize and the British burgle actually both date to the 1870s, according to current Oxford English Dictionary (OED) research. That is, burgle was itself a back-formation from the noun burglar (attested in the mid-16th century), which had gone some centuries with only to commit a burglary on hand as its concomitant verb form. Indeed, the word back-formation was actually coined by OED editor James Murray when creating his dictionary, and the earliest known use comes from his entry for burgle.Back-formations that didn't stickWhile English has a long history of back-formation, there are certainly some back-formations in the OED that haven't taken hold of the popular imagination. There is no obvious reason why isolate should have become commonplace while locomote has not – both back-formations date to the 19th century – but it is undeniably the case. Similarly, you would be unlikely to discover many uses of manuscribe in your day-to-day life, perhaps owing to the ready availability of write. But cose – 'to make oneself cosy', found in the mid-19th century – would appear to fill a gap in the language, but has still gained little popularity. Similarly, seldom will you ever hear hypocrise (to practise hypocrisy), dowd (a dowdy person), or redund (to make redundant).Why do some become intrinsic parts of the English language and some fall by the wayside? As usual, it's impossible to identify a single reason and possible to identify dozens. While we can't predict which back-formations will crop up, die away, or last the distance, we do want to whisper a word of caution to anybody throwing up their hands that incent and enthuse are in Oxford Dictionaries: sorry to manipulate or gobsmack, and we certainly won't legislate or back-stab, but many of the words we partake of are back-formations, and we're all a least a little complicit.The opinions and other information contained in OxfordWords blog posts and comments do not necessarily reflect the opinions or positions of Oxford University Press.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The hypocrisy of hating back-formations Does the verb incent Make You grind your Teeth? Can you cope with enthuse? Does spectate rankle? There are plenty of purported language purists in the world with a professed distaste for back-formations; those who would much rather stick with provide with an incentive, express enthusiasm, and be a spectator. Do they have a Point? What is a back-Formation? First Things First: a back-Formation is 'a Word that is formed from an existing Word which looks as though it is a derivative, typically by Removal of a suffix'. So, for instance, you might expect spectator to derive from the initially-hypothetical word spectate because other pairs of words follow a similar pattern: dictator / dictate, creator / create, and so forth. The Invention of a back-Formation often fills a perceived Gap in the language, where 'Normal' Rules do not seem to Work, much in the Way that hurted or invent a Child Will Bited. Should You Avoid back-formations? (And we could if we Wanted to?) But we do as much as we Hate back-formations might Think? While some still might cause winces - liaise as a back-formation from liaison is similarly disparaged - others have become unnoticed building-blocks of the English language. Who now would complain about edit (a back-formation from editor), isolate (from isolation), or complicit (from complicity)? Even the common garden pea started out as a back-formation from pease, which was interpreted as a plural; pease is now archaic except in the name of the British dish pease pudding ( 'split peas boiled with onion and carrot and mashed to a pulp'). Similarly, Cherry is a back-Formation Came About that because the Old Northern French Cherise was interpreted as a plural. The further we Look, the more that we Discover a whole Host of common Words Started Life as back-formations. A far from exhaustive list includes automate, choreograph, classify, curate, demarcate, diagnose, donate, emote, escalate, glitz, legislate, mix, ramshackle, reminisce, scavenge, sculpt, seraph, sleaze, teleport. Some have Become even more Frequently Heard than the Word from which they Came: Partake, for instance, is rather more common than Partaker, and Grovel is Found Far more often than the obsolete adverb Grovelling. Burgle or Burglarize? Brits sometimes Smile at the Work. burglarize, which can seem clumsy to non-American ears, but the American burglarize and the British burgle actually both date to the 1870s, according to current Oxford English Dictionary (OED) research. That is, burgle was itself a back-formation from the noun burglar (attested in the mid-16th century), which had gone some centuries with only to commit a burglary on hand as its concomitant verb form. Indeed, the Word was actually coined by back-Formation OED Editor James Murray when creating his dictionary, and use comes from the Earliest Known for his Burgle Entry. Back-formations that did not Stick While English has a long history of back-Formation. , there are certainly some back-formations in the OED that have not taken hold of the popular imagination. There is no obvious reason why isolate should have become commonplace while locomote has not - both back-formations date to the 19th century - but it is undeniably the case. Similarly, you would be unlikely to discover many uses of manuscribe in your day-to-day life, perhaps owing to the ready availability of write. But cose - 'to make oneself cosy', found in the mid-19th century - would appear to fill a gap in the language, but has still gained little popularity. Similarly, seldom You Will Ever Hear Hypocrise (to practice hypocrisy), Dowd (Dowdy a person), or Redund (to Make Redundant). Why do Some Parts of the English language and intrinsic Become Fall by the Wayside Some? As usual, it's impossible to identify a single reason and possible to identify dozens. While we can not predict which back-formations will crop up, die away, or last the distance, we do want to whisper a word of caution to anybody throwing up their hands that incent and enthuse are in Oxford Dictionaries: sorry to manipulate or. Gobsmack, and we certainly Will not Legislate or back-Stab, but MANY of the Words we are Partake of back-formations, and we're all a Least a Little complicit. The opinions and information Contained in Other OxfordWords blog Posts and comments. do not necessarily reflect the opinions or positions of Oxford University Press.























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Conclusion.Use the conclusion to:Sum up.(Give recommendations if appropriate).Thank your audience.Invite questions.The following table shows examples of language for each of these functions. You may need to modify the language as appropriate.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: