ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่หนึ่ง เป็นธนบัตรแบบแรกของประเทศไทย ประกาศใช้ตั้ง การแปล - ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่หนึ่ง เป็นธนบัตรแบบแรกของประเทศไทย ประกาศใช้ตั้ง อังกฤษ วิธีการพูด

ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่หนึ่ง เป็นธนบ

ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่หนึ่ง เป็นธนบัตรแบบแรกของประเทศไทย ประกาศใช้ตั้งแต่ พ.ศ. 2445 - 2468
ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่สอง ประกาศใช้ตั้งแต่ พ.ศ.2468 - 2471
ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่สาม ประกาศใช้สมัยรัชกาลที่ 7 กำหนดให้มีตราพระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว พิมพ์ลงในธนบัตรเป็นครั้งแรก
ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่สี่ พิมพ์ออกใช้ในสมัยรัชกาลที่ 8 มี 5 ชนิด คือ ราคา 1 บาท ( สีฟ้า ) 5 บาท ( สีม่วง ) 10 บาท ( สีน้ำตาล ) 20 บาท ( สีเขียวใบไม้ ) และ 1000 บาท ( สีแดงเข้ม )
ธนบัตรรัฐบาลสยามแบบที่ห้า (รุ่นนายเล้ง ท่าฉาง) ธนบัตรรุ่นนี้พิมพ์ในประเทศญี่ปุ่น โดยขนส่งมาทางเรือแล้วขนขึ้นที่ท่าเรือสิงคโปร์ ลำเลียงมาทางรถไฟเพื่อเข้ากรุงเทพ ขณะที่เดินทางมาถึงสถานีท่าฉาง จังหวัดสุราษฎร์ธานี ได้ถูกคนร้ายถีบหีบธนบัตรจากตู้รถไฟ ซึ่งเป็นธนบัตรชนิดราคา 5 บาท 10 บาท 20 บาท และ 100 บาท เหตุเกิด เมื่อ วันที่ 24 สิงหาคม พ.ศ. 2488 ซึ่งชาวบ้านเรียกธนบัตรรุ่นนี้ว่า “ ธนบัตรไทยถีบ ” หรือ “ ธนบัตรรุ่นนายเล้งท่าฉาง ” เพราะปลอมลายมือของ นายเล้ง ศรีสมวงศ์ ซึ่งเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังในขณะนั้น ส่วน “ ท่าฉาง ”เป็นชื่อสถานที่ที่คนร้ายถีบหีบธนบัตรลงมา รวมเป็นจำนวนเงินมูลค่าทั้งสิ้น 8,146,800 มาท
ธนบัตรแบบที่หก มี 2 ชนิดราคา คือ 20 บาทและ 100 บาท รูปพรรณของธนบัตรเหมือนแบบที่สี่
ธนบัตรแบบที่เจ็ด เป็นธนบัตรที่พิมพ์ใช้เองเหมือนแบบที่สี่และแบบที่หก
ธนบัตรแบบที่แปด มี 5 ราคาด้วยกัน คือ1 บาท 5 บาท 10 , 20 และ 100 บาท
ธนบัตรแบบที่เก้า เป็นธนบัตรที่ใช้กันนานมากคือ ตั้งแต่ พ.ศ. 2491- 2522
ธนบัตรแบบที่สิบ จัดพิมพ์โดย บริษัทโทมัส เดอ ลารู เป็นธนบัตรที่พิมพ์โดยบริษัทต่างประเทศรุ่นสุดท้าย หลังจากนั้นก็จัดพิมพ์ในประเทศไทยทั้งหมด
ธนบัตรแบบที่สิบเอ็ด ได้มีการจัดตั้งโรงพิมพ์ธนบัตรขึ้นเป็นครั้งแรกในประเทศไทย เมื่อปี พ.ศ. 2512 เป็นธนบัตรรุ่นแรกที่จัดพิมพ์โดยโรงพิมพ์ธนบัตรไทย ดำเนินการโดยธนาคารแห่งประเทศไทย ผู้ออกแบบธนบัตรเป็นช่างชาวอิตาเลียน
ธนบัตรโพลิเมอร์ เป็นเงินพลาสติกที่ธนาคารแห่งประเทศไทยใช้แทนธนบัตรกระดาษเป็นครั้งแรก จัดพิมพ์เนื่องในมหามงคลวโรกาสที่ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราช ทรงครองสิริราชสมบัติครบ 50 ปี ในปี พ.ศ. 2539 โดยธนาคารแห่งประเทศไทย ได้จัดพิมพ์ธนบัตรที่ระลึกราคา 500 บาท แบบพิเศษ ( โพลิเมอร์ ) จำนวน1 ล้านฉบับ เมื่อวันที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2539 ซึ่งสามารถใช้ชำระหนี้ได้ตามกฎหมาย เช่นเดียวกับเงินหมุนเวียน และในวันที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2539 ได้ออกใช้ธนบัตรที่ระลึก ชนิดราคา 50 บาท แบบพิเศษ ( โพลิเมอร์ ) จำนวน 100 ล้านฉบับ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The Government of Siam, one of the series is the first series of the Thai nation. Announcement from 2445 (1902)-2468 The Government announced the second Siamese banknotes since 2468 (1925)-2471. Banknotes of the third Government of Siam enact a reign of 7 photos assigned the Grand seal of the King. Printed on the banknotes for the first time. The Government of Siam and four banknotes Printed in the reign of 8 with 5 type is 1 baht (blue) price 5 baht (purple) 10 baht (Brown) 20 baht (green leaf) and 1,000 baht (dark red) The fifth Government of Siam series (model Mr Leng tha Chang) this version of banknotes printed in Japan. By bus and boat transportation from the port of Singapore. Conveyor train to Bangkok. When arriving at the station, the port city of Surat Thani has been in the hands of villains from the train, which is safe, banknotes Ark series 5 10 20 baht baht price type baht and 100 Baht note was born on August 24 2488 (1945) that calls this version of the villager said, "Thai banknotes banknote pedal" or "notes." Changzhou Harbor, Mr. Leng version because of forged handwriting of Mr. WONG Leng, SI, which is appropriate for the Minister of finance at that time. "Changzhou port section" is the name of places bad people is in the hands of the Ark, the banknotes as well as a total value amounts 8146800 anchovies. The sixth series have 2 kinds of price is 20 baht and 100 Baht notes four forms of jewelry-like. A seventh series of banknotes is printed using the same custom design four and six. The eighth series have 5 price together: 1/5/10, 20 and 100 Baht. The ninth series is a widely used banknotes are long since 2491 (1948)-2522 (1979) The tenth series published by Thomas de La route is printed banknotes by the final version of the foreign companies. After that, all Thai domestic publishing. Eleventh series There has been established the printing of banknotes for the first time in the country, Thai. When the first generation of banknotes is 2512 (1969) published by Thai banknote printing company. Action by the Bank of Thailand Thai The designer of banknotes is the Italian photographer. Polymer banknotes as payment Bank of Thai plastic used instead of paper banknotes for the first time. Published in weddings, h.m. His Majesty and glory tribute on the anniversary of his 50 years on the Thai Bank of 2539 (1996) has published a commemorative special price 500 baht (polymers) of 1 million Edition. 2539 (1996) July 9, which can be used to settle according to the law, as well as circulating funds, and on December 3 2539 (1996) have issued commemorative special price 50 baht type (polymer) in the amount of 100 million per.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Notes that the government of Siam The first banknotes in Thailand Adopted from the year 2445 to 2468.
banknotes second Siamese Government Adopted from the year 2468-2471.
Bill Government Third SIAM Adopted the reign of the seventh set to seal his portraits of the King. Printed in the catalog for the first time.
banknotes of the fourth government of Siam Printed in the reign of the eighth with five types of Baht 1 (Blue) 5 baht (purple) 10 baht (Brown) 20 baht (green leaf) and 1000 baht (dark red).
banknotes Siamese Government and The fifth (the Mr. Leng Chang) Bill is published in Japan. The ship, unload and transport through the Port of Singapore. Transported by train to Bangkok. While arriving at the station, Surat. Surat Thief is a criminal case notes of locomotives. The catalog price of 5 baht 10 baht 20 baht and 100 baht incident occurred on August 24, 2488 Bill, which the locals call it "Pedaling catalog Thailand" or "Bill Mr. Leng Chang," The handwriting fraudulent. Mr. Leng Srisomwong, the Minister of Finance at that time, the "Chang" is the name of the villain ark pedal down notes. Amounting to a total of 8.1468 million.
banknotes which six have two types is 20 baht and 100 baht notes as a description of the fourth.
The seventh note The catalog itself is printed as a four and a six.
banknotes in the eighth with a 5 for 1 Baht THB 5, 10, 20 and 100 baht.
Banknotes of the Ninth A bill that is a long time since 2491- 2522.
banknotes and ten published by Thomas De La Rue's banknote printing by foreign companies last generation. Later published in full.
banknotes in the eleventh Has set up a printing banknotes for the first time in Thailand in 2512 was the first catalog published by the Printing Works Thailand. Conducted by the Bank of Thailand The design of banknotes is an Italian artist.
banknotes Polymer Bank of Thailand is the plastic used for paper, paper for the first time. Publishers, on the auspicious occasion. His Majesty King Bhumibol Adulyadej. Throne 50th year in 2539 by the Bank of Thailand. Publishes Commemorative banknotes special price of 500 baht (polymers) of 1 million copies on July 9, 2539, which can be used to pay legal. As well as the capital, and on December 3, 2539, issued a commemorative banknote 50 baht extra (polymer) of 100 million copies.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Notes the Siamese government model one. A note of first promulgated since 2002. 2445 - 2468
banknotes Siamese government secondly, announce the first, the 2468 - 2471
.Notes the Siamese government third, adopted the reign of the king of 7 branded receive king. The bill was first printed in
.Notes the Siamese government four. Print released in the reign of 8 have 5 type, is the price 1 baht (blue) 5 baht (purple) 10 baht (brown) 20 baht (green leaves. ) and 1000 baht (crimson)
.Notes the Siamese government a fifth generation Mr Leng tha Chang) notes this version printed in Japan. The shipment and carried them up at the docks. Belt railroad to come to Bangkok. While arriving station tha ChangWas the thief the banknotes of locomotives, which is the price of 5 baht baht note 10 20 baht and 100 per incident. When the 24 August. B.Prof.2488 which people call notes this version that "currency pedal.", or "banknote series you Leng tha Chang" because fake handwriting of Mr Leng ศรีสมวงศ์. The finance minister at that time, the "tha Chang.Total amount, total value 8146 800 to
note, there are six 2 types: 20) and 100). The identity of the banknote as four
bank notes a seventh. The notes printed it like a fourth and sixth form
note, eight have 5 price together, is 1 5 baht baht, 10And 20 100 baht
banknotes in a banknotes for a very long time. Since 2002. 2491 - 2522
.Note the tenth, published by the company Thomas De La Rue, the notes printed by the company abroad ศรุ่น finally. Then published in all
.Note at eleven. Has established the note printing up's first year 2005.2512 note first edition published by printing the currency. Operated by the authorities. The designer's notes to the Italian
.Polymer banknotes A plastic money of banknote paper used for the first time. Publishing the auspicious occasion. King Bhumibol Adulyadej to the throne due to 50 year in 2009.2539 by authorities. Publishes a Commemorative Banknote 500 baht price special (polymer), a number of 1 million copies on 9 July2539, which can be used to pay off the debt law. As well as circulating fund, and on the 3 September 2539 have issued Commemorative Banknote type price 50 baht. A special (polymer). The 100 million copies.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: