จารึกวัดสมุหนิมิตชื่อจารึกแบบอื่นๆ -อักษรที่มีในจารึก ขอมธนบุรี-รัตนโก การแปล - จารึกวัดสมุหนิมิตชื่อจารึกแบบอื่นๆ -อักษรที่มีในจารึก ขอมธนบุรี-รัตนโก อังกฤษ วิธีการพูด

จารึกวัดสมุหนิมิตชื่อจารึกแบบอื่นๆ

จารึกวัดสมุหนิมิต
ชื่อจารึกแบบอื่นๆ -
อักษรที่มีในจารึก ขอมธนบุรี-รัตนโกสินทร์
ศักราช พุทธศักราช ๒๓๑๙
ภาษา ไทย
ด้าน/บรรทัด จำนวนด้าน ๒ ด้าน มี ๔๒ บรรทัด ด้านที่ ๑ มี ๒๔ บรรทัด ด้านที่ ๒ มี ๑๘ บรรทัด
วัตถุจารึก หินทรายสีแดง
ลักษณะวัตถุ แผ่นหินรูปใบเสมา
ขนาดวัตถุ กว้าง ๓๖ ซม. สูง ๗๙ ซม. หนา ๑๑ ซม.
บัญชี/ทะเบียนวัตถุ ๑) กองหอสมุดแห่งชาติ กำหนดเป็น “สฏ. ๑๖ จารึกวัดสมุหนิมิต”
๒) ในวารสาร ศิลปากร ปีที่ ๑๕ ฉบับที่ ๑ (พฤษภาคม ๒๕๑๔) กำหนดเป็น “ศิลาจารึก อักษรขอม ภาษาไทย สมัยกรุงธนบุรี”
ปีที่พบจารึก ไม่ปรากฏหลักฐาน
สถานที่พบ วัดจำปา ตำบลทุ่ง อำเภอไชยา จังหวัดสุราษฎร์ธานี
ผู้พบ ไม่ปรากฏหลักฐาน
ปัจจุบันอยู่ที่ วัดสมุหนิมิต ตำบลพุมเรียง อำเภอไชยา จังหวัดสุราษฎร์ธานี
พิมพ์เผยแพร่ วารสารศิลปากร ปีที่ ๑๕ ฉบับที่ ๑ (พฤษภาคม ๒๕๑๔) : ๘๖ – ๙๒.
ประวัติ ศิลาจารึกหลักนี้ เดิมอยู่ที่วัดจำปา ตำบลทุ่ง อำเภอไชยา จังหวัดสุราษฎร์ธานี นายเอื้อน สุรทิน ปลัดอำเภอไชยา ได้นำศิลาจารึกนี้ไปเก็บรักษาไว้ที่วัดสมุหนิมิต นายวิคเตอร์ เคเนดี้ ได้ถ่ายภาพและทำสำเนาจารึกมอบให้แก่กองโบราณคดี กรมศิลปากร เมื่อวันที่ ๔ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๑๒ ต่อมา ผู้อำนวยการหอสมุดแห่งชาติ พระนคร พร้อมทั้งคณะได้เดินทางไปราชการที่ภาคใต้จึงส่งเจ้าหน้าที่ไปทำสำเนาจารึกอีกครั้ง จึงมีการอ่านและตีพิมพ์ลงใน วารสารศิลปากร ปีที่ ๑๕ ฉบับที่ ๑ (พฤษภาคม ๒๕๑๔) โดยเรียกว่า “ศิลาจารึกอักษรขอม ภาษาไทย สมัยกรุงธนบุรี” และ “ศิลาจารึกวัดจำปา” (ในที่นี้ใช้ชื่อตามกองหอสมุดแห่งชาติ คือ “จารึกวัดสมุหนิมิต” ซึ่งเรียกตามที่อยู่ปัจจุบันของจารึก และหลีกเลี่ยงการซ้ำกับ จารึกวัดจำปา สมัยอยุธยา) การกำหนดอายุ กำหนดอายุจากศักราชที่ปรากฏในจารึก ว่า “พระพุทธศักราชได้ ๒๓๑๙ พระวัสสา“
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Chief of the temple inscription visionOther inscriptions name-The letter is in the inscriptions. There's University of technology Thonburi-Rattanakosin.Buddhist era 2319Thai language.The/line. How many sides there are on the side line, 2 1 42 24 there is 2 sides line 18 line.Object inscriptions. Sandstone RedObject style sheet rock as a boundary marker of a temple.Size: 36 cm width 79 cm high material thickness 11 cm.Account/registration 1 objects) quarterback national library, defined as "the Chief temple inscriptions sot 16 dream."2) in fine arts magazine vol. 15 issue 1 (may, 2514 (1971)) is defined as the "Thai language stone inscription by Thonburi fonts"Year of inscription is not evidence.Places found Wat Champa Tambon thung Amphoe chaiya, Surat Thani province.They found no evidence.The current Chief of Phum riang, Tambon WAT chaiya, Surat Thani province and district vision.Print fine arts magazine published. Vol. 15 issue 1 (may, 2514 (1971)): 86-92.The history of this old master stone inscription at the Temple of Champa, Tambon thung. Amphoe chaiya, Surat Thani province. Mr. Uean Sunthin Palad chaiya district brought this stone inscription kept at Wat Chief visions. Mr. Wiktoe Khenedi has photos and copy the inscriptions give the fine arts Department of Archaeology Division on December 4 following 2512 (1969) Director of the National Library Board, as well as road traveled to the southern Government has sent officials to inscribe copies again. It has been read and published in the journal of the fine arts. Vol. 15 issue 1 (may, 2514 (1971)), also known as "Thai language stone inscription by Thonburi fonts" and "Champa" Temple stone inscription (in this case use the name as a national library Fund is "Chief of the Temple", which referred to omen inscriptions on stone's current address and avoid duplication with the inscription of Champa. Ayutthaya) aging aging from that era appears in the inscriptions of "Buddha era 2319. the material can," he said.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Temple inscriptions collective vision
Other names inscribed. -
letters with the inscription Khmer Thon - Rattanakosin
era BE 2319
​​Thailand Language
/ Line of the two sides with 42 lines and a second one with 24 lines and 18 lines of
the inscription. Red sandstone
object characteristics Sheet rock parapet
object size is 36 cm high, 79 cm thick, 11 cm
/ Accounting Registration 1) Division of the Library of Congress as "STH. 16 inscribed a collective vision",
2), in the arts, Vol 15, No. 1 (. May 2514) is set to "stone inscriptions in Khmer language, Thailand Thon Buri"
year found inscriptions. Unidentified
place Champa Thung Wat Chaiya, Surat
found. Unidentified
currently at Wat Chaiya, Surat Thani collective vision district Phumriang
publication. Arts Journal Vol 15, No. 1 (May 2514): 86 - 92.
This stone inscription records. Originally located at Champa Thung Wat Chaiya Chaiya, Surat Thani, Mr. Utter Soratin bailiff. This inscription has been preserved on a collective vision, Mr. Victor Kennedy was shot and inscription given to the Division of Archaeology, Fine Arts Department, on 4 December 2512 the Director of the National Library. The governor traveled to the capital of the south, sent officers to the inscription again. The reading and publish them in. Journal of Arts, Vol 15, No. 1 (May 2514), the so-called "stone inscriptions in Khmer language, Thailand Thon Buri" and "Stone Temple Champa" (the name by the Royal Library of Congress is "inscription is the collective vision" is. According to the current inscription. And avoid duplication with inscriptions of Champa temples of Ayutthaya) to determine the age of the old era to appear in the inscription, "The 2319 ​​Constitution was the public welfare."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The collective vision measure their names other
-
letters with inscriptions in thon Buri - Rattanakosin era. I
B. 23rd 19

in Thai language / line. Of the two sides are 4 2 line side. 1. 24 line, the two are 18 บรรทัด
.Object inscription red sandstone
style objects. Plate boundary stone size object, wide, 3
6 cm high 7 and 9 cm thick 11 cm
account / registration object. 1) division of national library, the "สฏ. 16 The collective vision measurement. "
.2) in Journal of silpakorn university years 15 Vol. 1 (may ๒๕๑๔) defined as "inscription Khom language สมัยกรุงธนบุรี"
years found inscriptions. Unidentified
places to find the temple Champa District field thepha District, Surat Thani province
.Who found the unidentified
present is measured the collective vision, tambon phumriang thepha District, Surat Thani province
published journal of silpakorn University. Years 15 Vol. 1 (may ๒๕๑๔): 8 6 - 9 2.
.History of this tombstone, originally at Champa District field thepha District, Surat Thani, you express "tin assistant chaiya, brought this inscription to keep the collective vision. Mr. Victor Kennedy.The fine arts department, on 4 DecemberProf.๒๕๑๒ later, director of national library, capital, and faculty travel official South sent staff to copy write again. The reading and published in Journal of silpakorn university years 15 Vol. 1 (may ๒๕๑๔)."The inscription Khom language สมัยกรุงธนบุรี" and "golden Champa Temple" (here used the name as a division of the national library is "inscriptions measure collective vision." Which is called as the present of inscription and avoid repetition with Champa Temple inscriptionDetermination of age, the age of the era that appear in the inscription, "พระพุทธศักราช. 23 19 พระวั สสา."
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: