9. การทบทวนวรรณกรรม/สารสนเทศ งานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาเสียงสระภ การแปล - 9. การทบทวนวรรณกรรม/สารสนเทศ งานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาเสียงสระภ อังกฤษ วิธีการพูด

9. การทบทวนวรรณกรรม/สารสนเทศ งานวิจ

9. การทบทวนวรรณกรรม/สารสนเทศ
งานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาเสียงสระภาษาอังกฤษที่มักออกเสียงผิด ได้แก่
กมลเนตร เอียดเกิด (2552) ได้ทำการวิเคราะห์ข้อผิดในการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษของนักศึกษา สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารสากล มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลศรีวิชัย ข้อมูลในการวิจัยนี้ได้จากการอ่านออกเสียง จำนวน 66 คำ ของนักศึกษาจำนวน 48 คนโดยนำผลมาวิเคราะห์ทางสถิติ และใช้ค่าความถี่และค่าร้อยละ พบว่านักศึกษามีปัญหาในการออกเสียงภาษาอังกฤษทั้ง เสียงพยัญชนะ เสียงสระ เสียงควบกล้ำ และการขึ้นลงของเสียงในประโยค
ถีรวัฒน์ ตันทนิส (2556) ได้ศึกษาปัญหาการออกเสียงภาษาอังกฤษของนักศึกษาสหวิทยาการ ชั้นปีที่ 3 มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ศูนย์ลำปางวิทยาลัยสหวิทยาการ ใช้ประชากรตัวอย่างจำนวน 50 คน ทำการทดสอบการออกเสียงภาษาอังกฤษที่ละคน โดยเนื้อหาที่ใช้ในแบบทดสอบจะประกอบด้วย การออกเสียงพยัญชนะ และการออกเสียงสระ ซึ่งการออกเสียงสระก็จะมีสระเดี่ยว และสระประสม จากการวิเคราะห์แบบทดสอบครั้งนี้พบว่า เสียงสระที่นักศึกษามักออกเสียงผิดมากที่สุดคือ เสียง /ə/, /ɒ/, /ɑ/, /ɒɪ/, /ʊə/ นอกจากนี้ผู้วิจัยยังพบสาเหตุที่เกิดปัญหาการออกเสียงผิด คือเสียงเหล่านี้ไม่มีในระบบเสียงภาษาไทย นักศึกษาจึงใช้เสียงในภาษาไทยแทน เพราะเป็นกระบวนการทำให้การออกเสียงได้ง่ายขึ้น และอาจทำให้การออกเสียงเพี้ยนไปจากเดิม อีกทั้งยังมีการแทรกแซงจากอิทธิผลของภาษาแม่เข้ามาเกี่ยวข้องอีกด้วย
เบญจพร มีพร้อม จันคล้าย (2557) ได้ศึกษาคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักออกเสียงผิดในการเรียนสนทนาภาษาอังกฤษ ระดับปริญญาตรี มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี ผลการวิจัยพบว่า จากการทดสอบการออกเสียงด้วยคำศัพท์ 100 คำ ไม่มีนักศึกษาคนใดเลยที่ออกเสียงได้ถูกต้องหมดทุกคำ และเสียงสระที่นักศึกษามักมีปัญหาในการออกเสียงมากที่สุด ได้แก่ /ə/, /æ/, /e/, /ɪ/, /i/, /ɒ/ ซึ่งเป็นสระเสียงเดียว และเสียงสระประสม ได้แก่ /eɪ/, /aɪ/, /jʊ/, /je/, /ju:/, /aʊ/, /ɪə/, /ər/ เป็นต้น
ลักษณารีย์ ศุภรัชต์เศรณี (2554) ได้ทำการวิเคราะห์ข้อผิดพลาดในการออกเสียงภาษาอังกฤษของนักเรียนไทย ที่เรียนแผนการเรียนภาษาญี่ปุ่น การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาข้อผิดพลาดในการออกเสียงภาษาอังกฤษของนักศึกษาจำนวน 39 คน พบว่า นักเรียนนักศึกษาไทยมีข้อผิดพลาดในการออกเสียงอยู่ในระดับที่วิกฤตมาก ประมาณร้อยละ 18.12 พบข้อผิดพลาดในการออกเสียงสระเดียว 27.60 มีข้อผิดพลาดในการออกเสียงสระประสม และที่มีปัญหามากที่สุด คือ ข้อผิดพลาดในการออกเสียงสระประสมสามเสียง ประมาณร้อยละ 97.22
ถีรพิทย์ ถาพรผาด (2538) ได้การศึกษาปัญหาการออกเสียงภาษาอังกฤษของนักเรียนมัธยมศึกษาปี่ที่ 3 ในชุมชนที่พูดภาษาเขมร จังหวัดสุรินทร์ งานวิจัยนี้เป็นการศึกษาเสียงสระและพยัญชนะที่นักเรียนมักออกเสียงผิด และในการวิจัยครั้งนี้พบว่า เสียงสระเดี่ยวที่นักเรียนมักออกเสียงผิด ที่ยังเป็นปัญหาอยู่ในระดับมากที่สุดคือ เสียง /ə/ ส่วนเสียงสระเดี่ยวอื่นๆ เป็นปัญหาอยู่ในระดับน้อยมาก และการออกเสียงสระประสมที่ยังเป็นปัญหาอยู่ในระดับปานกลางคือ เสียง /ʊə/ ส่วนเสียงสระประสมอื่นๆ ไม่ค่อยจะมีปัญหาเท่าไร
จากการทบทวนวรรณกรรมที่เกี่ยวข้อง จะเห็นได้ว่า การออกเสียงของนักศึกษายังคงเป็นปัญหาหนึ่งในการสื่อสารภาษาอังกฤษ ฉะนั้นการศึกษาข้อผิดพลาดในการออกเสียงสระภาษาอังกฤษของนักศึกษาจึงเป็นสิ่งที่จำเป็น เพื่อให้ทราบถึงปัญหาหรือข้อผิดพลาดใดที่ควรได้รับการแก้ไขและการพัฒนาต่อไป
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
9. literature review/information technology Research involves studying the English vowel sounds that are often the wrong pronunciation include: Lily's eyes, the birth details (2552) has made an analysis of the errors in pronunciation of the consonants of the English students. English for engineering communications of rajamangala University of technology Srivijaya international. The information in this research by reading aloud. The number of words, number of students, 48 66 people applied in the statistical analysis and the use of the result value, frequency and percent values, found that students with problems in the pronunciation of the English consonants. Vowel sounds Sounds, diphthongs, and the rising and falling of sounds in a sentence. Thi thani tons (2556) rawat has studied issues English pronunciation of uk science students. The third year, Thammasat University Lampang Center interdisciplinary College population, the number of sample 50 people testing the English pronunciation, each. By content that is used in a tested to contain. Pronunciation of the consonant and vowel pronunciations which pronounce vowels, it will have a single vowel and compound vowel. From this time the test analysis found that the vowels are often students vote the most wrong audio/ə/,/ɑ/,/ɒ/,/ɒɪ/,/ʊə/ In addition, researchers also found that the wrong pronunciation problems occur is not available in these languages, sound system, Thailand. Students use the language in Thailand instead of sound, because it is a process of making voting easier and may cause the vote to cast from the original, there are also the result of influence from the intervention involves mothers language. เบญจพร มีพร้อม จันคล้าย (2557) ได้ศึกษาคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักออกเสียงผิดในการเรียนสนทนาภาษาอังกฤษ ระดับปริญญาตรี มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุรี ผลการวิจัยพบว่า จากการทดสอบการออกเสียงด้วยคำศัพท์ 100 คำ ไม่มีนักศึกษาคนใดเลยที่ออกเสียงได้ถูกต้องหมดทุกคำ และเสียงสระที่นักศึกษามักมีปัญหาในการออกเสียงมากที่สุด ได้แก่ /ə/, /æ/, /e/, /ɪ/, /i/, /ɒ/ ซึ่งเป็นสระเสียงเดียว และเสียงสระประสม ได้แก่ /eɪ/, /aɪ/, /jʊ/, /je/, /ju:/, /aʊ/, /ɪə/, /ər/ เป็นต้น Luxury resources series SUPA senni (2554) rat has done an analysis of errors in pronunciation of the English language, students learn that Thailand Japan language learning plan. This research aims to study the errors in the English pronunciation of the 39 people found that the number of students students Thailand there is an error in the vote are in very critical level. 18.12 percent error is found in a single vowel pronunciation is 27.60 errors in pronunciation and compound vowel that is most problematic is the error in issuing the three vowel sounds audio 97.22 per cent compound. ถีรพิทย์ ถาพรผาด (2538) ได้การศึกษาปัญหาการออกเสียงภาษาอังกฤษของนักเรียนมัธยมศึกษาปี่ที่ 3 ในชุมชนที่พูดภาษาเขมร จังหวัดสุรินทร์ งานวิจัยนี้เป็นการศึกษาเสียงสระและพยัญชนะที่นักเรียนมักออกเสียงผิด และในการวิจัยครั้งนี้พบว่า เสียงสระเดี่ยวที่นักเรียนมักออกเสียงผิด ที่ยังเป็นปัญหาอยู่ในระดับมากที่สุดคือ เสียง /ə/ ส่วนเสียงสระเดี่ยวอื่นๆ เป็นปัญหาอยู่ในระดับน้อยมาก และการออกเสียงสระประสมที่ยังเป็นปัญหาอยู่ในระดับปานกลางคือ เสียง /ʊə/ ส่วนเสียงสระประสมอื่นๆ ไม่ค่อยจะมีปัญหาเท่าไร จากการทบทวนวรรณกรรมที่เกี่ยวข้อง จะเห็นได้ว่า การออกเสียงของนักศึกษายังคงเป็นปัญหาหนึ่งในการสื่อสารภาษาอังกฤษ ฉะนั้นการศึกษาข้อผิดพลาดในการออกเสียงสระภาษาอังกฤษของนักศึกษาจึงเป็นสิ่งที่จำเป็น เพื่อให้ทราบถึงปัญหาหรือข้อผิดพลาดใดที่ควรได้รับการแก้ไขและการพัฒนาต่อไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
9. Literature review / information.Research related to the study of English vowels are pronounced wrong;Keskanokwong details. (2552) to analyze the errors of English consonant pronunciation of the students. English for international communication Rajamangala University of technology. The data in this research by reading the 66 words of 48 students by the Mavi analysis in statistics. And the use of frequency and percentage. Found that students have problems in English pronunciation of consonants, vowels and diphthongs and sound fluctuation of sound in a sentence.ถีร, M.D., ตันทนิ (2556) study English pronunciation of students for interdisciplinary students 3 Thammasat University. Lampang College of interdisciplinary studies, using population samples 50 people. Test of English pronunciation one at a time. The material used in the test will consist of consonant pronunciation and pronunciation outdoor, which will be muted pool vowel and diphthong. From the analysis of the test were found The students often mispronounced vowels was the most audio / ə /, / ɒ /, / ɑ /, / ɒ ɪ /, / ʊ ə / the researchers also พบสาเหตุ problems pronunciation errors. None of these is the sound in sound language. So the student voice in English instead. Because it is a process to make voting easier. And may make the pronunciation cast from the original. It also has the interference from the influence of mother tongue involved.Benjaporn ready, Chan similar (2557) study English vocabulary is often mispronounced in learning English conversation undergraduate Rajamangala University of technology. The results showed that of the pronunciation 100 vocabulary words. No scholar that pronunciation is all the words. And the vowel that students often have problems in the pronunciation mostly / ə /, / æ /, / E /, / ɪ /, / I /, / ɒ / which is outdoor sound single and compound vowels. Include / E ɪ /, / a ɪ /, / J ʊ /, / JE /, / ju: /, / a ʊ /, / ɪ ə /, / ə R / etc.Laksana Holly said nations seranee (2554) to analyze the errors in the English pronunciation of Thai students learning the lesson plan Council.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: