รัฐบาลของคณะรัฐประหารก็เลือกที่จะทุ่มเงินลงไปที่ประชาชนชั้นรากหญ้าในลั การแปล - รัฐบาลของคณะรัฐประหารก็เลือกที่จะทุ่มเงินลงไปที่ประชาชนชั้นรากหญ้าในลั อังกฤษ วิธีการพูด

รัฐบาลของคณะรัฐประหารก็เลือกที่จะทุ

รัฐบาลของคณะรัฐประหารก็เลือกที่จะทุ่มเงินลงไปที่ประชาชนชั้นรากหญ้าในลักษณะเดียวกับนโยบายประชานิยมของทักษิณเช่นกัน ทว่ารัฐบาลคณะรัฐประหารคงเคอะเขินที่จะให้ประชาชนมองว่า ตนเองใช้นโยบายประชานิยมที่เคยกล่าวหาและต่อต้านว่าเป็น “ปีศาจ” ด้วยเหตุนี้ รัฐบาลคณะรัฐประหารของ คสช.จึงชอบที่จะเรียกว่า นโยบายนี้ของตนว่าเป็นนโยบาย “ประชารัฐ” แทน ทั้งที่โดยเนื้อหาแล้ว ก็ไม่ต่างอะไรจากนโยบายประชานิยมของทักษิณ ด้วยเหตุนี้ การประดิษฐ์วาทกรรม “ประชารัฐ” สู้กับ “ประชานิยม” ก็เพื่อหวังผลที่จะครองใจประชาชนชั้นรากหญ้าให้ละทิ้งจากคำว่า “ประชานิยม” มาสู่คำว่า “ประชารัฐ” เท่านั้น ส่วนผลสำเร็จจะเป็นเช่นไร ประชาชนเท่านั้นจะเป็นผู้ให้คำตอบ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The Government of the coup, it chose to go down to the floor, throw money, people's grass roots in the same way as Thaksin's populist policies as well. But the Government fixed an awkward feel too that the coup Committee will make public their own policies seen as populist and said the opposition as "demons" for this reason, the Board of the nation's administration of the coup Government. so like to this policy, called the policy "is that their advocates all replacement by State", and then click content.What is no different from Thaksin's populist policies. For this reason, the invention of the "discourse" State advocates fight "populism" is to hope to dominate the public mind from the grassroots class to abandon the term "populism" to the word "advocates" States only. Section success. Only the public will give the answer.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The government of the junta chose to throw money down to the grassroots class in the same way as Thaksin's populist policies. But the junta still embarrassed to let people see that. Their populist policies and was accused of being against the "evil" that is why the government of the coup. The NBC. I like to call it. This policy is a policy of "civil state", both by the content. Is no different from the populist policies of Thaksin, hence the invention of discourse "civil state" against "populism" is to aspire to dominate the premier grassroots to abandon the term "populist" to. the term "civil state", only the results will be like. People will only give an answer.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: