นิทานตำนาน บ้านป่าคลอก จังหวัดภูเก็ตในสมัยที่กองทัพพม่าบุกเมืองถลาง หม การแปล - นิทานตำนาน บ้านป่าคลอก จังหวัดภูเก็ตในสมัยที่กองทัพพม่าบุกเมืองถลาง หม อังกฤษ วิธีการพูด

นิทานตำนาน บ้านป่าคลอก จังหวัดภูเก็

นิทานตำนาน บ้านป่าคลอก จังหวัดภูเก็ต
ในสมัยที่กองทัพพม่าบุกเมืองถลาง หมู่บ้านต่าง ๆ ที่อยู่ด้านนอกต้องรับมือกับกองทัพพม่าก่อน ชาวบ้านที่อาศัยอยู่ตามหมู่บ้านหวาดกลัวมาก ประกอบกับกำลังน้อยกว่าพวกพม่าและไม่มีอาวุธที่จะไปต่อสู้กับศัตรู พวกพม่าโหดร้ายมาก ได้ฆ่าฟันชาวบ้านไม่เว้นแม้แต่เด็กหรือคนแก่หรือแม้แต่ผู้หญิง บุกปล้นสิ่งของต่าง ๆ และจุดไฟเผาบ้านเรือนประชาชน กวาดต้อนคนไทยและขนทรัพย์สินต่าง ๆ ไปพม่า จับพวกผู้ชายไป เป็นทาสรับใช้ ส่วนพวกที่ไม่มีประโยชน์ก็จะถูกพวกพม่าเผาทิ้ง


คติ/แนวคิด
๑. นิทานบ้านป่าคลอก ทำให้ทราบถึงประวัติความเป็นมาของชื่อบ้านป่าคลอก ว่ามาจากสมัยสงครามศึกพม่าบุกเมืองถลาง
๒. นิทานได้เล่าเรื่องราวความโหดร้ายของพม่า ทั้งฆ่าชาวบ้าน และปล้นสดมภ์เข้าของเป็นการย้ำ ความฝังใจความโหดร้ายของพม่า จนกระทั่งกล่าวกันติดปากเสมอเมื่อเด็กเล็ก ๆ ร้องกวนโยเยว่า “เดี๋ยวพม่ามา” ซึ่งเด็กจะตกใจหยุดร้องทันทีด้วยความหวาดกลัว
๓. เป็นคติสอนว่าหากใช้ปัญญาในการต่อสู้ แม้จะมีกำลังและเครื่องมือน้อยก็จะประสบความสำเร็จได้ หากหวาดกลัวเสียแล้วไม่คิดการต่อสู้ก็ต้องพ่ายแพ้เสมอ ดังอนุสรณ์เตือนใจจากบ้านป่าคลอก
๔. สถานที่ที่พม่าใช้เป็นที่เผาสิ่งของและผู้คนในปัจจุบันยังคงเรียกกันว่า “บ้านป่าคลอก”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Legendary tales Ban PA khlok Phuket
In modern Burmese army invaded Thalang The village is located on the outside must cope with the Burmese army. Villagers who live along the villages fear a lot They are less to Myanmar and there are no weapons to fight enemies. Has been killing the villagers, even children or women as well as men, and even? Seizure of things Rob and burn people's House Thai people and herd various assets to Myanmar arrested men as slaves to serve.

Principles/concepts
1. Ban PA khlok tales gives the history of the House names come from paklok War battle of Burma invaded Thalang
2. The tales have been told the story of Burma's brutal murder of Somali villagers and possibilities of a city embedded special cruelty of Burma until it stuck together when a small child screaming mouth, Guan said, "Hey, come to Myanmar" yoye. 3. is the motto wisdom teaches that if used in the fight, despite being a little tool and it will succeed. If you fear losing, not thinking the fight was defeated. As a memorial to remind House paklok
4. The Burmese used as combustible things and people today still known as "ban PA khlok"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นิทานตำนาน บ้านป่าคลอก จังหวัดภูเก็ต
ในสมัยที่กองทัพพม่าบุกเมืองถลาง หมู่บ้านต่าง ๆ ที่อยู่ด้านนอกต้องรับมือกับกองทัพพม่าก่อน ชาวบ้านที่อาศัยอยู่ตามหมู่บ้านหวาดกลัวมาก ประกอบกับกำลังน้อยกว่าพวกพม่าและไม่มีอาวุธที่จะไปต่อสู้กับศัตรู พวกพม่าโหดร้ายมาก ได้ฆ่าฟันชาวบ้านไม่เว้นแม้แต่เด็กหรือคนแก่หรือแม้แต่ผู้หญิง บุกปล้นสิ่งของต่าง ๆ และจุดไฟเผาบ้านเรือนประชาชน กวาดต้อนคนไทยและขนทรัพย์สินต่าง ๆ ไปพม่า จับพวกผู้ชายไป เป็นทาสรับใช้ ส่วนพวกที่ไม่มีประโยชน์ก็จะถูกพวกพม่าเผาทิ้ง


คติ/แนวคิด
๑. นิทานบ้านป่าคลอก ทำให้ทราบถึงประวัติความเป็นมาของชื่อบ้านป่าคลอก ว่ามาจากสมัยสงครามศึกพม่าบุกเมืองถลาง
๒. นิทานได้เล่าเรื่องราวความโหดร้ายของพม่า ทั้งฆ่าชาวบ้าน และปล้นสดมภ์เข้าของเป็นการย้ำ ความฝังใจความโหดร้ายของพม่า จนกระทั่งกล่าวกันติดปากเสมอเมื่อเด็กเล็ก ๆ ร้องกวนโยเยว่า “เดี๋ยวพม่ามา” ซึ่งเด็กจะตกใจหยุดร้องทันทีด้วยความหวาดกลัว
๓. เป็นคติสอนว่าหากใช้ปัญญาในการต่อสู้ แม้จะมีกำลังและเครื่องมือน้อยก็จะประสบความสำเร็จได้ หากหวาดกลัวเสียแล้วไม่คิดการต่อสู้ก็ต้องพ่ายแพ้เสมอ ดังอนุสรณ์เตือนใจจากบ้านป่าคลอก
๔. สถานที่ที่พม่าใช้เป็นที่เผาสิ่งของและผู้คนในปัจจุบันยังคงเรียกกันว่า “บ้านป่าคลอก”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The legend in burn, Phuket
.In the days that the Burmese army invaded the Mueang Phuket village various outside must cope with the army of Myanmar. The villagers live in villages, terrified. Together with the Burmese are less, and no weapons to fight against the enemy.It struck the villagers even children or old people or even a woman. They rob things set fire to houses and people. Keep the Thais and transport properties. To Myanmar, catch men to serve as a slave.


1. The attitude / idea in burn! To know the history of the name in burn! Coming from the Burmese invasion war of Mueang Phuket
2.The story tell the story of the brutal Myanmar, killing people and robbed of a repeat. The impression that the cruelty of Myanmar. Until his mouth always said when a small singing bother cries. "Wait, Myanmar."3. It is taught that if the attitude wise use in combat. Despite the power and less I will succeed. If the fear is not fighting to defeat. As a memorial to remind of the ban burn
4.The place is burn things and Myanmar people today still called "ban burn."
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: