ช่วงเวลาจัดในวันขึ้น ๑๕ ค่ำ เดือน ๖ (เดือน ๘ เหนือ) ชาวบ้านเรียกว่า ปร การแปล - ช่วงเวลาจัดในวันขึ้น ๑๕ ค่ำ เดือน ๖ (เดือน ๘ เหนือ) ชาวบ้านเรียกว่า ปร อังกฤษ วิธีการพูด

ช่วงเวลาจัดในวันขึ้น ๑๕ ค่ำ เดือน ๖

ช่วงเวลา

จัดในวันขึ้น ๑๕ ค่ำ เดือน ๖ (เดือน ๘ เหนือ) ชาวบ้านเรียกว่า ประเพณีแปดเป็ง

ความสำคัญ

ประเพณีสรงน้ำพระธาตุหริภุญชัยจัดขึ้นทุกปี เพราะถือว่าพระธาตุหริภุญชัยเป็นพระธาตุเจดีย์ที่สำคัญหนึ่งในแปดพระธาตุเจดีย์ของประเทศไทย น้ำที่นำมาสรงองค์พระธาตุนั้นเป็นน้ำสรงพระราชทาน น้ำทิพย์จากดอยขะม้อ และน้ำสรงของประชาชน
วัตถุประสงค์ของประเพณีสรงน้ำพระธาตุหริภุญชัย มีดังนี้
๑. เพื่อเป็นการสักการะพระบรมธาตุ ซึ่งเป็นปูชนียสถานอันเก่าแก่ และนับเป็นโบราณสถานที่สำคัญของจังหวัดลำพูนและชาวพุทธทั่วไป
๒. เพื่อสักการะพระบรมอัฐิธาตุของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า เพื่อเป็นการบูชาเสาหลักเมือง เพราะชาวลำพูนถือว่า เจดีย์พระธาตุหริภุญชัยเป็นเสาหลักเมือง เมื่อสรงน้ำพระบรมธาตุหริภุญชัยจึงได้ทำบุญเสาหลักเมืองลำพูนด้วย

พิธีกรรม

ในวันขึ้น ๑๓ ค่ำ จะมีพิธีฝังเสาสำหรับผูกเชือกดึงหม้อน้ำสรง ชาวบ้านเรียกว่า เสาก๊างน้ำ ในวันนี้ฝนมักจะตก ชาวบ้านจึงเชื่อกันว่า หลังจากฝังเสาก๊างน้ำแล้ว เทวดาจะต้องสรงน้ำพระธาตุก่อนใคร เมื่อเสร็จงานเรียบร้อยแล้ว เสาก๊างน้ำจะถอดเก็บรักษาไว้
ตอนบ่ายวันขึ้น ๑๕ ค่ำ ราว ๑๓.๐๐ น. ผู้ว่าราชการจังหวัดพร้อมด้วยข้าราชการ นักเรียน นักศึกษาประชาชน ร่วมขบวนแห่นำน้ำสรงพระราชทาน พร้อมเครื่องสักการะบูชาและน้ำทิพย์ดอยขะม้อ ไปยังวัดพระธาตุหริภุญชัยวรมหาวิหาร แล้วทำพิธีถวายสักการะ โดยคณะสงฆ์ชั้นผู้ใหญ่ มีเจ้าอาวาสวัดพระธาตุหริภุญชัยเป็นประธานนำสวดถวายอดิเรก หลังจากนั้นผู้ว่าราชการจังหวัดลำพูน จะทำพิธีสรงน้ำพระธาตุโดยสรงน้ำพระราชทานก่อน ต่อจากนั้นประชาชนจึงเข้าสรงน้ำ เมื่อน้ำสรงเมื่อเต็มหม้อแล้ว ประชาชนจะช่วยกันดึงเชือกให้หม้อน้ำสรงเลื่อนขึ้นไปยังองค์พระธาตุ ซึ่งบนองค์พระธาตุ มีชายแต่งตัวชุดขาวคล้ายพราหมณ์ประมาณ ๕-๖ คน คอยรับน้ำสรง เพื่อนำไปสรงรอบๆองค์พระธาตุ ประชาชนจะสรงน้ำกันอย่างไม่ขาดสายจนถึงเวลาประมาณ ๑๗.๐๐ น. เป็นอันเสร็จพิธี

สาระ

ประเพณีนี้แสดงถึงความยึดมั่นในพระพุทธศาสนาและพระคุณขององค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้าเป็นสรณะของประชาชน ด้วยการแสดงคารวะต่อพระบรมสารีริกธาตุของพระพุทธเจ้า นอกจากนี้ยังแสดงถึงความร่วมมือร่วมใจของคนในครอบครัวและชุมชน มาร่วมสักการะบูชาองค์พระธาตุร่วมกัน พร้อมกับแสดงความยินดีปรีดา ด้วยการแสดงตีกลองหลวง ฟ้อนพื้นเมือง แห่ครัวทานเพื่อนมัสการและสักการะพระบรมธาตุ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
From time to time.Arrange for 6 month or 15 (North 8 months) The villagers called the tradition of eight Peng The importanceBathing tradition, Phra that hariphunchai held every year because they are considered relics hariphunchai Chedi pagoda is one of the most important in the country's eight Thai Phra that Chedi. The water privileges to bring water to bathe the Lord that is granted. Namtip from DOI and cuisine of the people bathe Kha.The purpose of bathing tradition, Phra that hariphunchai are as follows:1. to pay homage to phraborommathat, which is a pristine place, and Sajjan as the ancient landmarks of lamphun and the General Buddhist.2. to pay homage to Buddha Lord Buddha's relics baromat to worship the city pillar was lamphun considered relics Pagoda of hariphunchai's city pillar. When the Grand bathing that hariphunchai has merit pillar mueang.RitualsFor up to 13 with a rope tied to a mast for embedding ceremony drew bathe radiator. The villagers called the kang Nam pillars Today, the rain usually falls Villagers believed buried after they pillar to kang and bathing water deities relics before anyone. When finished successfully. Sao Nam kang to remove retained.In the afternoon the day up 15 at approximately 13.00 p.m. Governor province with civil servants. Students Students and citizens joined the procession led give water to bathe with a Buddhist altar and namtip DOI Kha cuisine to Wat Phra that hariphunchai 51, offering to pay homage to the ceremony by the monks questioned. Abbot is Wat Phra that hariphunchai, as President brought praise for hobbies. Afterward, the Governor of lamphun makes bathing ritual bathing by the Royal relics. Then it's into the bathing When the water to bathe once a full pot. People will help pull the ropes, bathe boiler up to the Lord that which on that element. A man dressed in white outfits similar to 5-6 estimation of Brahmin people get water to bathe to bathe all around that element. People are bathing together without missing a call until approximately 17.00 hrs is finished.EssenceThis represents the tradition of adhering to Buddhism and the grace of the Lord Buddha are worshippers of the people. With salute śarīra of Buddha It also represents the joint cooperation of the people in the family and community. To join a pilgrimage to worship the Lord Buddha's relics elements together with the congratulations expressed by the punnpreeda drummer native dance capital of the kitchen to eat in order to worship and pay homage to phraborommathat.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Moment of the day of the 15th lunar month 6 months (8 above) were called. Tradition eight Peng important tradition bathing relics Haripunchai held annually. It is considered relics Haripunchai Chedi is an important one in eight of the Chedi. The water used for bathing water bathe the Lord is King. Nectar of Mount Mo Ka. Water and pour the public purpose of bathing tradition relics Haripunchai are : 1. to worship the relics. The Sanctuary is the oldest. For the historical sites of Lamphun and Buddhists generally 2. Brmaฐi to worship the relics of Lord Buddha. Pillar to worship Because people assume Lamphun Chedi Haripunchai a pillar. When bathing relics Haripunchai has merit pillar Lamphun with rituals of every 13 words a rope tied for burial poles, ablution radiator. People called Saugatuck water on the rain often falling. Villagers are believed Saugatuck later buried in water. Angels will have to pour water element first. When completed successfully Water to remove the Saugatuck preserved afternoon of 15 evening around 13.00. The governor, along with public officials, students. Join the parade, the water pouring ceremony. With worship and nectar Mount Mo Ka. To Wat Phra That Chedi Haripunchai. Then do homage ceremony The senior clergy Wat Phra That is Haripunchai chaired the hymn dedicated hobby. After that, the governor of Lamphun. The ceremony for bathing relics by bathing ceremony before. Then the people went to bathe. When pouring water on the pot already. People will pull rope to pour water up to the Lord. Which the Lord A man dressed like a Brahmin 5-6 white person to pour water to pour around the Lord. People will pour water continuous until about 17:00. I finished the ceremony The tradition demonstrates the commitment to Buddhism and the grace of the Lord Buddha is the refuge of people. By showing reverence for relics of the Buddha. It also shows the cooperation of the family and the community. Come and worship the Lord together. With a gung With the royal drums Native dance Crawtan flock to worship and worship relics.

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Time

the day 15 night, month, 6 month 8 (North) residents called tradition eight Peng

importance

.Traditional music elements, scot, held every year. It is considered that Scot's vehicle important one in eight vehicle of Thailand. The water used to wash the relics that were endemic Royal nectar from DOI th pot.The purpose of the traditional music elements, scot, are as follows:
1. To worship Buddha's relics. Which is an ancient place. The historic importance of Lamphun province and Buddhist general
2.As the church to worship the relics of Buddha. To worship the post because of the lampoon considered the relics Scot pillars city. When the music is the post merit borommathat Scot Lamphun too

.The ritual

.In the days of 13 dinner ceremony will embed antennas for tie pull boiler pour villagers called pole ก๊าง water. Today rain often falls, the residents believed. After burying the ก๊าง water. Angel must pour water element before anyone else.The ก๊าง water to remove the preserved
.At day 15 dinner, about 13 to Thailand.The governor, along with government officials, students, people take water to bathe a royal parade. With the machine, worship and nectar DOI th pot. To the temple of elemental Scot วรมหาวิหาร and dedicated worship.The abbot was chairman of the prayer ถวายอดิเรก relics Scot. After that, the governor of lampoon. Will the music elements by Royal Bath. Then the people went to bathing. When the water to bathe when the full pot.On the relic, a man dressed in white like a Brahmin about 5 - 6 people wait for the water to bathe, friends ำไป pour around his relics. People will take a bath together continuously until approximately 17.And if at the ceremony finished

essence

.This tradition to show commitment to Buddhism and the grace of the Lord Buddha as two deadly of the people. By showing respect to the relics of the Buddha.To worship the Lord that together. Along with the "joyful with the drum dance native of vomit friends mus and worship Buddha's relics.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: