เทศกาลตินาญังของจังหวัดอิโล อิโล จัดขึ้นทุกวันอาทิตย์ที่สามของเดือนมกร การแปล - เทศกาลตินาญังของจังหวัดอิโล อิโล จัดขึ้นทุกวันอาทิตย์ที่สามของเดือนมกร อังกฤษ วิธีการพูด

เทศกาลตินาญังของจังหวัดอิโล อิโล จั

เทศกาลตินาญังของจังหวัดอิโล อิโล จัดขึ้นทุกวันอาทิตย์ที่สามของเดือนมกราคม มีที่มาจากขบวนแห่รับพระรูปของพระเยซูน้อย (Santo Nino หรือ Child Jesus) ที่บาทหลวงชาวสเปนนำเข้ามาในฟิลิปปินส์หลายร้อยปีมาแล้ว โดยนับถือว่าพระองค์ช่วยขับไล่โจรสลัดซึ่งมักมารุกรานชาวเกาะในสมัยโบราณ ทุกปีชาวเมืองจะแห่พระรูปไปตามถนนในเมือง ต่อมาจึงเปลี่ยนแปลงเป็นการประกวดขบวนแห่และการเต้นรำตามท้องถนน โดยเพิ่มวันงานขึ้นอีก 1 วัน เป็นวันเสาร์ที่สามของเดือนมกราคม เรียกว่า “Kasadyahan” แปลว่า “ความสุข หรือความสนุก”

ขบวนแห่ที่เต้นระบำในวัน Kasadyahan แต่งกายในชุดพื้นเมืองดั้งเดิมทั้งหญิงและชาย แต่ละขบวนเรียกเป็นเผ่า (Tribe หรือ Tribu) แต่ละเผ่ามีการแสดงเป็นเรื่องราวที่เกิดขึ้นจริงในสมัยโบราณ ดนตรีประกอบใช้ดนตรีได้ทุกชนิด ถือเป็นการอุ่นเครื่องก่อนถึงวันจริง วันอาทิตย์ที่สามของเดือนมกราคมจึงจะเป็นตินาญังของจริง ผู้แสดงต้องทาหน้าตาและร่างกายด้วยสีดำหรือน้ำตาลดำ ผู้ชายแต่งกายเป็นนักรบโบราณ มีหมวกขนนกสีสันต่างๆ กัน และถืออาวุธ เช่น หอกหรือธนู ผู้หญิงก็นุ่งกระโปรงหญ้า และทาตัวด้วยสีน้ำตาลดำเช่นกัน ที่สำคัญคือทุกเผ่าจะต้องมีรูปพระเยซูน้อยเป็นสัญลักษณ์
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Torturers of yang Prefecture of the Festival. Iloilo Held every third Sunday of January. With that comes from receiving a reject Jesus ' procession (Santo Nino, or Child Jesus), pastor at nationals in the Philippines, Spain imported hundreds of years ago. By yours truly that he helped repel pirates, which usually invade island in ancient times. Every year, the city will reject their parade along the city streets. Later changed to contest and dancing in the street By adding more work days, 1 day is Saturday, the third of January, is called "translates to" happiness "Kasadyahan or fun."The dance parade in the day Kasadyahan dressed in traditional folk, both women and men. Each procession called a tribe (Tribe or Tribu) of each tribe is represented as an actual story in ancient times used all kinds of musical accompaniment is considered a warm-up prior to the actual date. Third Sunday of January, so will be the actual torturers of yang. Exhibitors must face and body with black or brown-black. Men dressed as ancient warriors have different colors feather hats and holding weapons such as spear, or bow and arrow girls wear skirts and grass with Brown as well, which is important to every tribe will need to have the image Jesus is the symbol.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Cognac Festival Aires province of Iloilo held every third Sunday of January. The parade has been given little statue of Jesus (Santo Nino or the Child Jesus), the Spanish friars brought into the Philippines, hundreds of years ago. In that respect, he helped repel pirates, who often invaded the island in antiquity. Every year, city dwellers flocked to the statue through the streets of the city. Later, the contest parade and dance in the streets. Add one more day by day as the third Saturday of the month in January called "Kasadyahan" means "happy fun" dancing in the parade Kasadyahan dressed in traditional local men and women. Each train is called Tribe (Tribe or Tribu) each tribe is showing a story that took place in ancient times. The band performed the music of any genre. Considered a warm-up before the actual day. The third Sunday of January to the commandment of real Aires. The proponent must face and body with a black or brown. Men dressed as ancient warriors Hat with feather colors and carrying weapons such as spears or bows, women wear grass skirts. Paint with black and brown as well. Every race is important to have a picture of Jesus as a symbol.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Dinagyang Festival province of ELO, lo be held every third week of January. From the parade to get monk of Jesus less (Santo Nino or Child Jesus) Spanish priest came into the Philippine hundreds of years ago. The respect that he helped repel pirates, which often hostile people in ancient times. Every year the town of photograph along the city streets. Later was changed to a parade and street dance contest by adding the more 1 days. A third Saturday of January, called "Kasadyahan" means "happiness or joy."The parade dancing in the Kasadyahan dressed in traditional native dress, both men and women, each of the call is a tribe (Tribe or Tribu). Each story is เผ่ามี show actual in ancient times. Music, music of all kinds. A warm-up before the day of truth. The third Sunday in January is the dinagyang real. The need to apply the face and body with black or brown and black. A man dressed as ancient warrior hat feather colors, and armed with a spear or arrow as women have to wear skirts grass. Paint with black and brown as well. The tribes must have a little Jesus as a symbol.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: