เมื่อวันก่อน ฉันได้แนะนำ impedance tube และสินค้าบางรายการของ Norsonic การแปล - เมื่อวันก่อน ฉันได้แนะนำ impedance tube และสินค้าบางรายการของ Norsonic อังกฤษ วิธีการพูด

เมื่อวันก่อน ฉันได้แนะนำ impedance

เมื่อวันก่อน ฉันได้แนะนำ impedance tube และสินค้าบางรายการของ Norsonic กับลูกค้ารายหนึ่ง


ฉันไม่แน่ใจว่าเขาจะซื้อหรือไม่ และจะติดต่อมาเมื่อไหร่ ฉันยังไม่ได้เสนอราคาเขา ฉันแจ้งให้คุณทราบว่าฉันได้ติดต่อเขาในเรื่องการเสนอขาย impedance tube หากเขาติดต่อมาเมื่อไหร่ขอให้คุณแจ้งฉันด้วย ลูกค้ารายนี้คือ บ.มหพันธ์ไฟเบอร์ซีเมนต์ จำกัด (มหาชน)

ฉันมีคำถามและต้องการเคียร์กับคุณดังต่อไปนี้

1 ส่วนที่คุณให้ 15% ฉันขอให้คุณไปฝ่ายบริการหลังการขายได้หรือไม่ หน้าที่ฉันจะจบแค่ตอนนำส่งสินค้าให้กับลูกค้า

การรับประกันเป็นอย่างไร

2 ราคาของ sound level meter NOR 140 ราคาเท่าไหร่? คุณจะให้ส่วนลดฉันเท่าไหร่
การรับประกันเป็นอย่างไร
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
When the day before. I've recommended impedance tube and some items of the Norsonic with one


.I'm not sure what they are buying and whether to contact when I didn't quote him. I inform you that I have contacted him regarding the tube impedance bonds if they contact when asking you to inform me. This customer is THB.Mahaphan fiber cement public company limited

I have a question and want following you with khia

1. Your 15%, I ask you to go after sales service department or not. I just finished duty now to deliver the goods to the customers

.The warranty is 2

. The price of the sound level meter 140 NOR how much price? You are discounting the warranty I
I do.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The other day I was introduced and some of Norsonic impedance tube with a customer. 'm not sure if he will or not. And when to contact I have not made ​​a bid for him. I let you know that I have contacted him about the sale of impedance tube if they contact me when I ask you to tell me. This customer is USD. Mahapan Fiber Cement Limited (PCL). , I have a question and would like Kir with you the following. 1 15% of you, I ask you to support after-sales service or not. I could not stop with the delivery of goods to customers. guarantee, however, two of the sound level meter NOR 140 cost? How much will you give me a discount. guarantee be











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The other day, I suggest impedance tube and some products of Norsonic with one customer


.I'm not sure if he will buy? And will contact you when I didn't offer him. I inform you that I have contacted him about offering impedance tube if we do ask you to inform me with this client. .Macro fiber cement association limited

I have questions and want to clear to you the following

1 part you 15% I asked you to go to after sales service? I will end only when both functions of products to customers

.The warranty is how

2 price of sound level meter NOR 140 how much?? Will you give me a discount?
warranty?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: