ลิบง เป็นชื่อของเกาะซึ่งตั้งอยู่ในน่านน้ำทะเลตรัง บริเวณปากแม่น้ำตรังแ การแปล - ลิบง เป็นชื่อของเกาะซึ่งตั้งอยู่ในน่านน้ำทะเลตรัง บริเวณปากแม่น้ำตรังแ อังกฤษ วิธีการพูด

ลิบง เป็นชื่อของเกาะซึ่งตั้งอยู่ในน

ลิบง เป็นชื่อของเกาะซึ่งตั้งอยู่ในน่านน้ำทะเลตรัง บริเวณปากแม่น้ำตรังและแม่น้ำปะเหลียน ห่างจากฝั่งบ้านเจ้าไหมไปทางทิศใต้ประมาณ 2 กิโลเมตร และมีขนาดพื้นที่ใหญ่กว่าเกาะใด ๆ ที่อยู่เขตปกครองของจังหวัดนี้ เกาะลิบงที่มีฐานะเป็นตำบล ที่อยู่ในเขตปกครองของอำเภอกันตัง จังหวัดตรัง
ชื่อของเกาะลิบงได้ปรากฏอยู่ในเอกสารหลายแห่ง ซึ่งแต่ละแห่งได้เรียกผิดเพี้ยนแตกต่างกันไป เช่น ปูเลาลิบง,ตะลิงโบง,ปลิบง,ตาลิบง, ลิบอง, ปูลูติลิบอง และ ตะลิบง หนังสืออักขรานุกรมภูมิศาสตร์ไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ได้อธิบายความหมายของ เกาะลิบงเอาไว้ว่า”…เกาะลิบงได้ชื่อมาจากต้นเหลาชะโอน ซึ่งเป็นภาษามลายูเรียกว่าลิบง…เพราะแต่เดิมเกาะนี้มีต้นเหลาชะโอนมาก…เกาะตะลิบง ก็เรียก” ส่วนคำว่า “ปูเลา หรือปูลู” นั้นก็เป็นภาษามลายูซึ่งแปลว่า “เกาะ” เมื่อนำเอาคำว่าปูลู มารวมเข้ากับคำว่า ลิบงแล้วก็มีความหมายว่า เกาะที่มีต้นเหลาชะโอน คำว่า “ตะ” นั้นก็ได้มีผู้กล่าวว่าเป็นคำในภาษามลายูเช่นกัน ซึ่งแปลว่า “ไม่มี” ดังนั้นคำว่า เกาะตะลิบง จึงมีความหมายตรงกันข้ามกับคำว่า ปูลูลิบง อย่างสิ้นเชิง คือแปลความว่า เป็นเกาะที่ไม่มีต้นเหลาชะโอน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Libong is the name of the island, which is located in the waters of the sea of Trang. Trang river mouth area and the palian River. Away from the side of the house owner, about 2 km to the South of silk and has a large amount of space than any island-municipality of the province. Koh libong, that represents the address in the municipality of sub-district, Amphoe kantang in Trang.The name of Koh libong has appeared in many documents, each of which has a different distortion calls such as Pulau libong, Ta lingbo, pli bong, Bong, bong, Li Li Li Bong and pulu Te talibong akkhranukrom geography books Thailand Royal Institute described the meaning of Koh libong that mean Koh libong. Lao chaon. which is the Malay called libong ... because this island is traditionally Lao chaon ... it's called "talibong Island section, the word" pulu ", or Pulau is Malay, which translates as" the island "when removing the word" pulu comes integrated with libong and is.The island that contains the word "TA" chaon Whittle, who has said a word in Malay, which means "no", so the word Koh talibong has the opposite meaning to the word "pulu libong completely is translated as the island does not have Lao chaon.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Libby is the name of an island in the Trang Sea waters. Trang and Palian River estuary. From the house you have to go south approximately 2 kilometers, an area larger than the island in any region of this province. Destination of the status of a district. In the region of Kantang. Trang
name of Destination has appeared in several papers. Each of which has a different artifacts such as Pulau libong, Bowling Ta Kong, the libong, eye libong, Lü Meng, Martin Pooeoo Talib Talib letter gazetteer Kong and Thailand. Academy of Letters Explained the meaning of Destination out that "... Destination gets its name from the Ehlachaoan. The Malay called libong ... because originally the island is beginning Ehlachaoan very ... island libong called "the word" Pulau or Pooeoo "is a Malay, which means" island "when the words. Pooeoo Combined with the word Libong means. Ehlachaoan the island with a "B," then someone said a word in Malay, which means "no", so the island libong took a significant contrast to the Pooeoo libong entirely. That is translated The island is not the Ehlachaoan
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Libong is the name of the island which is located in the sea waters). Trang River Estuary and art Lian. Away from the coast to the south about your house? 2 kilometers. And the area size is bigger than the island of any address administrative region of this province.In the counties of kantang, Trang
.The name of the KO libong has appeared in several documents. Each of the called distortion varies, such as Pulau libong, the TA Ling Bo, ปลิ Bong Bong, lady zhurong ตาลิ,,Lady zhurong ปูลู contact and ตะลิบ. Book gazetteer Thai version compare to explain the meaning of Ko libong said "... Libong names from early เหลาชะโอน.Called "the word" Pulau or ปูลู "is a Malay, which means" the island "the word puluh comes integrated with the word libong and means Island of the เหลาชะโอน '. "Which means "no", so "the island ตะลิบ, is meaningful in contrast to the word puluh libong completely is the interpretation that is an island with no early เหลาชะโอน
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: