6 ก.ย. - รายงานข่าวของสื่อญี่ปุ่นระบุว่ายากูซ่าหลายพันคนในญี่ปุ่นได้รว การแปล - 6 ก.ย. - รายงานข่าวของสื่อญี่ปุ่นระบุว่ายากูซ่าหลายพันคนในญี่ปุ่นได้รว อังกฤษ วิธีการพูด

6 ก.ย. - รายงานข่าวของสื่อญี่ปุ่นระ


6 ก.ย. - รายงานข่าวของสื่อญี่ปุ่นระบุว่ายากูซ่าหลายพันคนในญี่ปุ่นได้รวมตัวกันจัดตั้งแก๊งยากูซ่ารายใหญ่อย่างเป็นทางการขึ้นมาใหม่ ภายหลังแยกตัวออกจากแก๊งยากูซ่ารายใหญ่ที่สุดของประเทศไปก่อนหน้านี้ จนส่งผลให้เกิดความกังวลว่าอาจเกิดการปะทะระหว่างแก๊งยากูซ่าขึ้นสื่อท้องถิ่นในเมืองโกเบรายงานว่า แกนนำ 13 กลุ่มย่อยของแก๊งยามากูจิ-กูมิ ซึ่งเป็นแก๊งยากูซ่าที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น และมีสมาชิกกว่า 23,000 คน ได้จัดการประชุมอย่างเป็นทางการเป็นครั้งแรกในเมืองโกเบเมื่อวันเสาร์ และแกนนำของกลุ่มย่อยที่ชื่อว่ายามาเคน-กูมิ ซึ่งมีสมาชิกประมาณ 2,000 คน ได้รับการคัดเลือกให้เป็นหัวหน้าแก๊งคนใหม่ขณะที่แก๊งคู่อริมีสมาชิกประมาณ 3,000 คน จนทำให้หลายฝ่ายเกิดความกังวลว่าอาจเกิดการปะทะระหว่างแก๊งยากูซ่าขึ้น ส่งผลให้เมื่อสัปดาห์ที่แล้วตำรวจญี่ปุ่นได้เรียกประชุมฉุกเฉินเพื่อเพิ่มมาตรการเฝ้าระวังทั่วประเทศ ทางการญี่ปุ่นได้กล่าวว่าถ้าหากได้ให้มีเรื่องแบบนี้เกิดขึ้นทำให้เราต้องศูนย์เสียชื่อเสียทางประเทศไทย เนื่องจากที่เราต้องปราบปรามแล้วเราจึงบอย่าให่ข่าวทุกอย่างเงียบลงให้เร็วที่สุด ทางการได้ให้คำสัญกับประชาชนคนในประเทศว่าเราจะไม่ยอมให้เรื่องราวเหล่านี้เกิดขึ้นโดยเด็ดขาด และเราคิดว่าการที่พวกเขาเหล่านั้นทำแบบนี้ทำอาจทำให้ประเทศเสียหายทางด้านชื่อเสียงป็นอย่างมาก อย่างไรก้ตามทางเราจะรีบทำการส่งเรื่องมห้พวกเขาเหล่านี้วางมือ ทางเราจะทำให้เรื่องราวที่เกิดขึ้นนี้ให้จบลงโดยเร็วทที่สุดจะไม่ยอมให้เรื่องทุกอย่างร้ายแรงไปมากกว่านี้โดยเด็ดขาด หากทางเรายังเคลียเรื่องราวไม่จบเราจำทำทุกอย่างให้ประชาชนมั่นใจโดยเร้วที่สุด ถ้าทางเรายังไม่มีการเคลียกับทางแก๊งยากูซ่าทำการดำเนินงานต่อโดยเร็วที่สุด
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
6 ก.ย. - รายงานข่าวของสื่อญี่ปุ่นระบุว่ายากูซ่าหลายพันคนในญี่ปุ่นได้รวมตัวกันจัดตั้งแก๊งยากูซ่ารายใหญ่อย่างเป็นทางการขึ้นมาใหม่ ภายหลังแยกตัวออกจากแก๊งยากูซ่ารายใหญ่ที่สุดของประเทศไปก่อนหน้านี้ จนส่งผลให้เกิดความกังวลว่าอาจเกิดการปะทะระหว่างแก๊งยากูซ่าขึ้นสื่อท้องถิ่นในเมืองโกเบรายงานว่า แกนนำ 13 กลุ่มย่อยของแก๊งยามากูจิ-กูมิ ซึ่งเป็นแก๊งยากูซ่าที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น และมีสมาชิกกว่า 23,000 คน ได้จัดการประชุมอย่างเป็นทางการเป็นครั้งแรกในเมืองโกเบเมื่อวันเสาร์ และแกนนำของกลุ่มย่อยที่ชื่อว่ายามาเคน-กูมิ ซึ่งมีสมาชิกประมาณ 2,000 คน ได้รับการคัดเลือกให้เป็นหัวหน้าแก๊งคนใหม่ขณะที่แก๊งคู่อริมีสมาชิกประมาณ 3,000 คน จนทำให้หลายฝ่ายเกิดความกังวลว่าอาจเกิดการปะทะระหว่างแก๊งยากูซ่าขึ้น ส่งผลให้เมื่อสัปดาห์ที่แล้วตำรวจญี่ปุ่นได้เรียกประชุมฉุกเฉินเพื่อเพิ่มมาตรการเฝ้าระวังทั่วประเทศ ทางการญี่ปุ่นได้กล่าวว่าถ้าหากได้ให้มีเรื่องแบบนี้เกิดขึ้นทำให้เราต้องศูนย์เสียชื่อเสียทางประเทศไทย เนื่องจากที่เราต้องปราบปรามแล้วเราจึงบอย่าให่ข่าวทุกอย่างเงียบลงให้เร็วที่สุด ทางการได้ให้คำสัญกับประชาชนคนในประเทศว่าเราจะไม่ยอมให้เรื่องราวเหล่านี้เกิดขึ้นโดยเด็ดขาด และเราคิดว่าการที่พวกเขาเหล่านั้นทำแบบนี้ทำอาจทำให้ประเทศเสียหายทางด้านชื่อเสียงป็นอย่างมาก อย่างไรก้ตามทางเราจะรีบทำการส่งเรื่องมห้พวกเขาเหล่านี้วางมือ ทางเราจะทำให้เรื่องราวที่เกิดขึ้นนี้ให้จบลงโดยเร็วทที่สุดจะไม่ยอมให้เรื่องทุกอย่างร้ายแรงไปมากกว่านี้โดยเด็ดขาด หากทางเรายังเคลียเรื่องราวไม่จบเราจำทำทุกอย่างให้ประชาชนมั่นใจโดยเร้วที่สุด ถ้าทางเรายังไม่มีการเคลียกับทางแก๊งยากูซ่าทำการดำเนินงานต่อโดยเร็วที่สุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

6 Sep - media coverage of Japan stated that the Yakuza in Japan, thousands of people had gathered to establish a major yakuza officially renewed. After separation from the yakuza's largest country previously. As a result of concerns that a potential clash between yakuza up in Kobe, local media reported that the core group of 13 gang Yamaguchi - Gumi. The yakuza, Japan's largest. And has a membership of more than 23,000 people have been meeting formally for the first time in Kobe on Saturday. And vocal group of drugs called Ken - Gumi. Which has a membership of about 2000 people have been selected as the new leader of a gang rival gang members, while about 3,000 people, so many concerns that a potential clash between yakuza up. As a result, last week, Japanese police have called an emergency meeting to increase surveillance measures across the country. Japanese authorities have said that if such a thing were to happen, we have lost a bad name to the country. Because we do not have to suppress the news, we all quieted down as soon as possible. The authorities have given the signal to the citizens of the countries that we will not let these stories happen is strictly prohibited. And we think that they are doing this may damage the country's reputation as much. By the way, we will be sending them a voice for these hands. We will keep this story going to end up with as quickly as possible to not let everything go more serious is strictly prohibited. If the story is not finished clearing the way we do everything we know to the public by ensuring the drawings. If we are not clear about the yakuza continue operations as soon as possible.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

6 Sep- media coverage of Japan, stating that the Yakuza thousands of people in Japan have gather up drug gangs กูซ่ major official again. Later, separate from the gang's biggest countries previously.The core 13 subgroups of the Yamaguchi - MI. Which is the biggest Yakuza Japan and members, more than 23000 people conference officially for the first time in Kobe on Saturday. The core of the medicine and subgroup named Ken - MI, which is about 2 members,000 were chosen as the gang leader, while the new members, about 3 adversary000 people to make a plurality was concerned that potential clashes between gang. Result in the last week, the Japanese police have called for an emergency meeting to increase surveillance measures throughout the country.Because we have to suppress then we tell you this news things quiet down as soon as possible. The official word symbol with the people in the country that we will not let these stories happened by absolutely.However we do give them to send these retired. We will make the story happened to end as soon as the most won't let everything bad too much more attention.If we have no clear with the gang on the operation as soon as possible!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: