ส่วนที่ 1 – หัวเรื่องและวัตถุประสงค์ (Heading and Objective)ส่วนหัวกระ การแปล - ส่วนที่ 1 – หัวเรื่องและวัตถุประสงค์ (Heading and Objective)ส่วนหัวกระ อังกฤษ วิธีการพูด

ส่วนที่ 1 – หัวเรื่องและวัตถุประสงค

ส่วนที่ 1 – หัวเรื่องและวัตถุประสงค์ (Heading and Objective)

ส่วนหัวกระดาษต้องระบุชื่อ ที่อยู่ เบอร์โทรศัพท์และอีเมล์ที่สามารถติดต่อเราโดยตรงได้ ส่วนวัตถุประสงค์คือการระบุตำแหน่งงานที่เราต้องการ

ส่วนที่ 2 – ข้อมูลเกี่ยวกับตนเอง (Personal Details)

ข้อมูลทั่วไปจำพวก อายุ วันเดือนปีเกิด น้ำหนักส่วนสูง สถานภาพการสมรส สถานภาพทางการทหาร ความสนใจพิเศษ ศาสนา เป็นต้น

ส่วนที่ 3 – ข้อมูลด้านการศึกษา การอบรม (Education)

เขียนวุฒิการศึกษาที่เราได้รับมา และการฝึกอบรมต่างๆ หรือกิจกรรมนอกหลักสูตรที่เคยเข้าร่วม ถ้าให้ดีต้องเกี่ยวข้องกับตำแหน่งงานที่สมัครด้วยครับ เช่น สมัครเป็นครู เขียนว่าเคยเข้ารับการอบรมครูอาสาสมัครให้เด็กด้อยโอกาส

ส่วนที่ 4 – ข้อมูลด้านประสบการณ์การทำงาน (Experiences)

ในส่วนนี้จะคล้ายกับข้อมูลการศึกษาครับ โดยเริ่มจากวันเดือนปีที่เริ่มทำงาน ตำแหน่งงาน ชื่อสถานประกอบการ และระยะเวลาที่ทำงานนั้น
นอกจากนี้ควรใส่หน้าที่ที่เราได้รับผิดชอบขณะทำงานอยู่ด้วยครับ

ส่วนที่ 5 – บุคคลที่สามารถอ้างอิงได้ (References)

สำหรับ resume ภาษาอังกฤษที่เราเขียนให้นายจ้างจะดูมีความน่าเชื่อถือสูง ถ้าเรามีชื่อและข้อมูลการติดต่อของบุคคลที่นายจ้างสามารถสอบถามข้อเท็จจริงเกี่ยวกับตัวเราได้ ดังนั้น reference ของเราต้องเป็นบุคคลที่เชื่อถือได้ในวงการธุรกิจ เช่น ต้องเป็นบุคคลที่มีงานมั่นคง หรือมีชื่อเสียง อาจเป็นข้าราชการ หัวหน้าหน่วยงาน หรือเจ้าของกิจการ เป็นต้น

เคล็ดลับต่างๆ การเขียน resume เป็นภาษาอังกฤษ

ให้เรียงลำดับจากความสำคัญให้ถูกต้อง โดยยึดเอาความต้องการของตำแหน่งงานเป็นหลัก
วุฒิการศึกษา – ให้เรียงจากวุฒิสูงสุดไปต่ำสุด

– เขียนชื่อวุฒิขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ
– ชื่อสถาบัน ให้ใส่จังหวัดที่สถาบันตั้งอยู่ ยกเว้นสถาบันที่ใช้ชื่อจังหวัดเป็นชื่อสถาบัน
(เช่น Chiang Mai University, Khon Kaen University)

การฝึกอบรม – ให้เขียนเรียงลำดับ วันเดือนปีที่อบรม ระยะเวลา ชื่อหลักสูตรในการอบรม และสถาบันที่จัดการอบรม
ความสามารถพิเศษ ถ้ามีให้ระบุในส่วนนี้ โดยทั่วไปแล้วควรจะนำเสนอ
ข้อมูลด้านประสบการณ์การทำงาน เขียนงานที่ทำปัจจุบันก่อน แล้วเรียงไปจนถึงตำแหน่งงานแรก
บุคคลที่สามารถอ้างอิงได้ (References)

– บุคคลอ้างอิงให้ได้ 2-3 คน
– ไม่ควรทำงานที่เดียวกัน
– ต้องไม่ใช่ญาติพี่น้อง
– การเขียนให้เรียงจากชื่อ-นามสกุล
– ถ้ามีตำแหน่งต้องใส่คำนำหน้า
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Part 1 – subject and objectives (Heading and Objective).Header must be specified. Telephone number and email address, please contact us directly. Best purpose is to indicate that we want.Part 2 – information about ourselves (Personal Details).General information, such as age, date of birth weight height. Marital status Military's special attention. Religion, etc.Part 3 – information, training, education (Education)Writing degree, we have acquired and the training activities were also attending the course. If the need is related to application security, such as the position became teachers, says training volunteer teachers ever provide underprivileged children.Part 4 – information experience (Experiences).This section is similar to the information, education, Sir, from the date you start working. Position. The name of the establishment, and a period of time.In addition, we should put the responsibility while working.Part 5 – person reference (References).For English, we write a resume, employers will see with high reliability. If we have the name and contact information of the person that the employer can inquire into the facts about ourselves. Therefore, the reference to a person in the business circles, such as whether the job is stable, or celebrity might be a government agency, or the head of the owner of the business, etc.Tips to write a resume in English. To sort in descending order of importance. By removing the requirement of a position is the principle. Degree – the highest degree, from the lowest to the.– Write the name always begins with degree caps.– The name of the institution to provide the province with the exception of the Institute is located in the Institute name is the name of province institutions.(For example, Chiang Mai, Khon Kaen University University). Training – to write a sort workshop date/period. The name of the institution in the course of training and management training. If you have the talent, specified in this section. In General, you should provide The experience of the current written work and then sort through the first position. A person can be referenced (References).– The reference to have 2-3 people.– Do not work.– Must not be relatives.– Writing, primarily from the name-surname– If a position requires prefix
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The 1 - subject and purpose (Heading and Objective)

the header to name, address, telephone number, and email can contact us directly. The objective is to identify the positions we want

.The 2 - information about themselves (Personal Details)

general data type, age, date of birth, marital status, น้ำหนักส่วนสูง. Military status. Special attention, religion, etc.

the 3 - Information Education Training (Education)

.Writing education we received and training events, or extracurricular activities used to join. If related to job application too, such as a teacher.
the 4 - information on work experience. (Experiences)

in this part is similar to the data. By the start of the year at the start, position, business name and period ที่ทำงานนั้น
.Also should put the responsibility that we are responsible, while working with

the 5 - the third can be reference (References)

.For resume English that we write to the employer to have high reliability. If we have the name and contact information of the individuals, employers can inquire the facts about us, so reference.Such is the person that has steady job or famous, may be government officials, heads of department, or the owner, etc.!
several tips, writing resume English

to sort out the importance to correctly. Based on the requirements of the position are main
Education - a sort of education the highest ต่ำสุ d

.To write the name of education begins with caps always
- institution, put in at the Institute set up. Except for the institutions use the province name is the name of
(such as Chiang Mai University Khon Kaen, University)

.Training - to write a sort of chronological warm period, the name course in training and institutions management training
abilities. If it is identified in this section generally should be presented
.The work experience. Write a job at present. And then sort the job until the first
individuals can reference (References)

- reference to 2-3 people
-
should not work in the same company - Not relative
.- writing to sort by name - surname
- If the position must prefix.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: