Junkanoo is a Caribbean festival which was started by slaves who came  การแปล - Junkanoo is a Caribbean festival which was started by slaves who came  อังกฤษ วิธีการพูด

Junkanoo is a Caribbean festival wh

Junkanoo is a Caribbean festival which was started by slaves who came to the islands during the sixteenth and seventeenth centuries. The most controversial aspect of Junkanoo is its origin. The numerous spelling variations of the word Jon Canoe (Junkanoo) only serve to further emphasize the many possible origins of the festival itself.

However, most folklorists have asserted that the Junkanoo festival resembles the West African John Canoe, a festival also said to be celebrated by West African slaves.

In the pre-emancipation era the slaves were allowed a special holiday at Christmas time. During this time they were allowed to leave the plantation, visit relatives and the most exciting event was the holding of the grand dance.

This merry-making by the slaves took on a particular form, that of hero worship, a tribute to the memory of John Canoe. After emancipation the freed slaves continued their festival at Christmas time. In the early twentieth century John canoe as a festival took a more progressive turn as the costumes changed from cloth to a paper fringe and parading became more organized.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Junkanoo is a Caribbean festival which was started by slaves who came to the islands during the sixteenth and seventeenth centuries. The most controversial aspect of Junkanoo is its origin. The numerous spelling variations of the word Jon Canoe (Junkanoo) only serve to further emphasize the many possible origins of the festival itself.However, most folklorists have asserted that the Junkanoo festival resembles the West African John Canoe, a festival also said to be celebrated by West African slaves.In the pre-emancipation era the slaves were allowed a special holiday at Christmas time. During this time they were allowed to leave the plantation, visit relatives and the most exciting event was the holding of the grand dance.This merry-making by the slaves took on a particular form, that of hero worship, a tribute to the memory of John Canoe. After emancipation the freed slaves continued their festival at Christmas time. In the early twentieth century John canoe as a festival took a more progressive turn as the costumes changed from cloth to a paper fringe and parading became more organized.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Junkanoo is a Caribbean festival which was started by slaves who came to the islands during the sixteenth and seventeenth centuries. The most controversial aspect of Junkanoo is its origin. The numerous spelling variations of the Word Jon Canoe (Junkanoo) only serve to further emphasize the many possible Origins of the Festival Itself. However, Most folklorists have asserted that the Junkanoo Festival resembles the West African John Canoe, a Festival also said to be celebrated. by West African slaves. In the pre-Emancipation Era the slaves were allowed a special Holiday at Christmas time. During this time they were allowed to Leave the Plantation, Visit relatives and the Most Exciting event was the holding of the Grand Dance. This Merry-Making by the slaves took on a particular form, that of hero Worship, a Tribute to the memory of. John Canoe. After emancipation the freed slaves continued their festival at Christmas time. In the early twentieth century John canoe as a festival took a more progressive turn as the costumes changed from cloth to a paper fringe and parading became more organized.





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Junkanoo is a Caribbean festival which was started by slaves who came to the islands during the sixteenth and seventeenth. Centuries. The most controversial aspect of Junkanoo is its origin. The numerous spelling variations of the word Jon Canoe. (Junkanoo) only serve to further emphasize the many possible origins of the festival itself.

, HoweverMost folklorists have asserted that the Junkanoo Festival resembles the West African, John Canoe a festival also said to. Be celebrated by West African slaves.

In the pre-emancipation era the slaves were allowed a special holiday at Christmas. Time. During this time they were allowed to leave, the plantation visit relatives and the most exciting event was the holding. Of the grand dance.

.This merry-making by the slaves took on a particular form that of, hero worship a tribute, to the memory of John, Canoe. After emancipation the freed slaves continued their festival at Christmas time. In the early twentieth century John canoe. As a festival took a more progressive turn as the costumes changed from cloth to a paper fringe and parading became more. Organized.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: