ประวัติความเป็นมาของโครงการ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเห็นว่า บริเว การแปล - ประวัติความเป็นมาของโครงการ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเห็นว่า บริเว อังกฤษ วิธีการพูด

ประวัติความเป็นมาของโครงการ พระบาทส

ประวัติความเป็นมาของโครงการ

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเห็นว่า บริเวณอ่างเก็บน้ำปางตองใหม่และฝายปางอุ๋ง ตำบลหมอกจำแป่ อำเภอเมือง จังหวัดแม่ฮ่องสอน เป็นพื้นที่ที่มีการบุกรุกพื้นที่ตัดไม้ทำลายป่าเป็นเนื้อที่ประมาณ 2,000 ไร่ มาเป็นเวลาหลายปีแล้ว สภาพป่าไม้ไม่สามารถที่จะฟื้นตัวขึ้นเองตามธรรมชาติได้ทันกับความต้องการในด้านอุปโภคบริโภค การอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม และขาดสมดุลทางระบบนิเวศ ถ้าปล่อยให้สภาพการณ์เป็นไปเช่นนี้ก็จะมีผลเสียหาย และกระทบกระเทือนสู่บริเวณลุ่มน้ำแม่สะงา ทั้งในด้านเศรษฐกิจ สังคมและนิเวศวิทยา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวจึงทรงมีพระราชกระแสรับสั่งกับ พลเอกปิ่น ธรรมศรี หัวหน้าคณะทำงานส่วนพระองค์ในขณะนั้น เมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2527 “...ให้มีการปรับปรุงสภาพป่าบริเวณอ่างเก็บน้ำปางตองใหม่และฝายปางอุ๋ง ตำบลหมอกจำแป่ อำเภอเมือง จังหวัดแม่ฮ่องสอน ให้กลับคืนสู่สภาพเดิม...”

โครงการพระราชดำริปางตอง 2 (ปางอุ๋ง) ได้เข้าดำเนินการกิจกรรมเกี่ยวกับการฟื้นฟูสภาพป่าและปรับปรุงระบบนิเวศ มาตั้งแต่ปี 2528 จนถึงปัจจุบัน ได้แก่ การปลูกป่าในรูปแบบต่าง ๆ ทั้งการปลูกป่าทั่วไป ปลูกไม้ใช้สอย ปลูกป่า 3 อย่าง ประโยชน์ 4 อย่าง ปลูกหวายตามแนวพระราชดำริ ปลูกป่าปรับปรุงระบบนิเวศ การปลูกป่าเปียก รวมเนื้อที่ 20,710 ไร่ การจัดทำแนวกันไฟ การจัดทำฝายต้นน้ำชะลอความชุ่มชื้น รวมถึงการส่งเสริมการจัดทำโครงการธนาคารอาหารชุมชนเพื่อเป็นการพัฒนาคุณภาพชีวิตของราษฎร
การดำเนินงานที่ผ่านมาส่งผลทำให้ป่าบริเวณนี้ มีความสมบูรณ์ ระบบนิเวศกลับมาสมบูรณ์อีกครั้งหนึ่ง นอกจากการฟื้นฟูสภาพป่าในพื้นที่แล้ว โครงการ ยังได้พัฒนาพื้นที่ให้เป็นแหล่งท่องเที่ยว เนื่องจากสภาพภูมิประเทศของโครงการ อยู่บนพื้นที่สูงมีทัศนียภาพป่าสนสามใบ อ่างเก็บน้ำขนาดใหญ่ประกอบกันอย่างลงตัว สภาพอากาศหนาวเย็นตลอดทั้งปี ในช่วงเช้ามืดของฤดูหนาวอ่างเก็บน้ำจะเต็มไปด้วยหมอกที่สวยงาม ทำให้พื้นที่โครงการ เป็นแหล่งท่องเที่ยวที่สำคัญอีกแห่งหนึ่งของจังหวัดแม่ฮ่องสอน เป็นที่รู้จักของนักท่องเที่ยวทั้งชาวไทยและชาวต่างประเทศ ในแต่ละปีมีนักท่องเที่ยวเข้ามาเยี่ยมชมมากกว่า 100,000 คน ทำให้ประชาชนในพื้นที่มีรายได้เพิ่มขึ้น ช่วยเสริมสร้างคุณภาพชีวิตของประชาชนท้องถิ่นมีความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น

พระราชดำรัสเพิ่มเติม

เมื่อวันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2540 สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถได้เสด็จพระราชดำเนิน ณ สวนป่าตามโครงการพระราชดำริปางตอง 2(ปางอุ๋ง) ทรงมีพระราชดำรัสเพิ่มเติม ว่า “ข้าพเจ้ารู้สึกดีใจมากที่ได้กลับมาเยี่ยมที่นี่อีกครั้ง เยี่ยมประชาชนทุกหมู่เหล่า และได้เห็นความตั้งใจของทุกๆ ท่าน ที่ช่วยกันรักษาป่า อันที่จริงคำว่าป่านี้ ที่สำคัญก็คือหมายถึงต้นน้ำ แหล่งที่ผลิตน้ำทำให้เกิดน้ำขึ้น เวลาฝนตกหน้าฝนต้นไม้นี้คอยเป็นที่เก็บน้ำไว้ใต้ดิน เก็บไว้ตามลำต้น ตามกิ่งก้าน ตามใบ และเสร็จแล้วจะกลับเลี้ยงผืนแผ่นดินนี้ด้วยน้ำที่เขาเก็บเอาไว้ ทุกคนก็รู้ดีว่า ในชีวิตของเราสิ่งที่สำคัญที่สุดคือน้ำ เราขาดข้าวขาดอาหารได้หลายหลายวัน แต่เราอยู่ได้ไม่กี่วันถ้าไม่มีน้ำ แม้แต่เวลาที่เราอยู่ในท้องแม่เราก็ต้องมีน้ำคอยหล่อเลี้ยงไม่ให้กระทบกระทั่งจนกระทั่งตาย ก่อนที่จะคลอดออกจากท้องแม่ น้ำนี่เป็นสิ่งที่เลี้ยงดูชีวิตของสัตว์ที่มีชีวิตทั้งหลาย เพราะฉะนั้นไม่มีอะไรสำคัญที่สุดเท่าน้ำแล้ว ข้าพเจ้าอยากจะบอกว่าทรัพยากรที่ค่าที่สุดในโลก ไม่ใช่ทอง ไม่ใช่เพชร แต่เป็นน้ำ และบังเอิญทรัพยากรน้ำนี้ ไม่ใช่เป็นของเหลือเฟือในโลกของเรานี้ โลกของเรานี้น้ำที่มีค่าที่สุด เป็นของที่มีน้อย มีจำกัด และไม่เพิ่มขึ้น แม้แต่กาลเวลาจะผ่านไปอย่างไร น้ำในโลกก็ไม่เพิ่มขึ้น มีจำนวนเท่าไหร่ตั้งแต่โลกสร้างมาที่คนอยู่ได้ น้ำก็จะอยู่เท่านั้น ไม่มีวันเพิ่มขึ้นเพราะฉะนั้นถ้าเราทุกคนรู้ถึงความหายาก ความที่มีค่าของน้ำ ก็ต้องรู้ด้วยว่าอะไรที่รักษาน้ำไว้ในดินให้กับเรา ก็คือป่า คือต้นไม้ และต้นไม้นี้เอง ทำให้เกิดฝนฟ้าตกต้องตามฤดูกาล ประชาชนหลายแห่งพูดกับข้าพเจ้าว่า เดี๋ยวนี้ไม่ทราบว่าอะไรทำให้ฝนคลาดไป ไม่ตรงต่อฤดูกาล อันที่จริงพวกเรานั้นเองที่ทำให้ฝนแล้ง ฝนคลาดเคลื่อนจากฤดูกาล การที่เราทำลายป่าเป็นจำนวนมาก เรานี่แหละลดความชุ่มชื้นในอากาศ ในบรรยากาศเรานี่แหละทำให้ฝนคลาดเคลื่อน ทำให้ฝนไม่ตก ไม่ใช่ใครอื่นที่เราที่จะไปโทษได้ เพราะฉะนั้น ขอให้ทุกคนรู้ว่า การรักษาป่า การดูแลให้โลกนี้แผ่นดินนี้ มีต้นไม้นี่แหละ คือเราสร้างเราเก็บน้ำ ทรัพยากรที่มีค่าที่สุดในชีวิตของเราไว้ ข้าพเจ้าขออวยพรให้ทุกๆ ท่านมีความสุขสวัสดี มีโชคดี มีชีวิตที่รุ่งเรืองแจ่มใส อยู่ในขอบเขตของคนดี สวัสดี”ที่ตั้งเนื้อที่อาณาเขต

โครงการพระราชดำริปางตอง 2 (ปางอุ๋ง) จังหวัดแม่ฮ่องสอน มีสำนักงานตั้งอยู่ หมู่ที่ 5 ตำบลหมอกจำแป่ อำเภอเมือง จังหวัดแม่ฮ่องสอน สูงจากระดับน้ำทะเลปานกลางประมาณ 1,200 เมตร ห่างจากแนวชายแดนประมาณ 3 กิโลเมตร อยู่ในเขตป่าสงวนแห่งชาติป่าแม่ปายฝั่งขวาตอนล่าง ปัจจุบันได้รับประกาศเป็นอุทยานแห่งชาติ ถ้ำปลา - น้ำตกผาเสื่อ เมื่อวันที่ 24 ธันวาคม 2552 มีเนื้อที่ประมาณ 57,210 ไร่ ครอบคลุมพื้นที่บ้านห้วยมะเขือส้ม บ้านรวมไทย หมู่ที่ 5 ตำบลหมอกจำแป่ และบ้านไม้สะเป่ บ้านห้วยผึ้ง หมู่ที่ 9 ตำบลปางหมู อำเภอเมือง จังหวัดแม่ฮ่องสอน โดยมีอาณาเขตดังนี้

ทิศเหนือ ติดต่อกับ บ้านนาป่าแปก และพื้นที่โครงการพระราชดำริปางตอง 1 (ห้วยมะเขือส้ม)

ทิศตะวันออก ติดต่อกับ ถนนสายแม่ฮ่องสอน – บ้านรักไทย และพื้นที่โครงการพระราชดำริ ปางตอง 3 (แม่สะงา-หมอกจำแป่)

ทิศตะวันตก ติดต่อกับ ประเทศสหภาพพม่า

ทิศใต้ ติดต่อกับ บ้านดอยแสง และป่าสงวนแห่งชาติป่าแม่ปายฝั่งขวาตอนล่าง

การคมนาคม

เริ่มต้นเดินทางจากอำเภอเมืองเชียงใหม่ สามารถใช้เส้นทางในการเดินทางได้ ๔ เส้นทาง คือ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
History of the project. His Majesty the King saw that the area and the Pang Tong, a new reservoir, FAI Pang Ung. Tambol pae remember fog Mueang Mae Hong Son province is an area that has been invading areas deforestation is approximately 2000 acres for several years. Forest condition, unable to rebound more naturally to the needs in the field of consumer. Environmental conservation and ecological balance If possible, leave the situation like this, it will have a damaging effect and affect the watershed area in both Sesame Mae economy. Society and ecology. His Majesty's lieutenant, was urged to order the chief protagonist, Sri Dharma Foundation, the Board of his work at that time. When February 7 "update 2527 forest area and the Pang Tong, a new reservoir, FAI Pang Ung. Tambol pae remember fog Mueang Mae Hong Son province, restored to its original condition ... " Pang Tong sacks project 2 (Pang Ung) has implemented activities related to forest rehabilitation and ecosystem improvements since the year 2528 until today, including forest planting in reforestation, planting the general living wood reforestation 3 useful planting four Wicker tree planting by ecological improvements. The wet forest including space barrier 20,710 acres fire The preparation, retarding dam upstream moisture, including promoting projects to Community Food Bank is to improve the quality of life of the people. การดำเนินงานที่ผ่านมาส่งผลทำให้ป่าบริเวณนี้ มีความสมบูรณ์ ระบบนิเวศกลับมาสมบูรณ์อีกครั้งหนึ่ง นอกจากการฟื้นฟูสภาพป่าในพื้นที่แล้ว โครงการ ยังได้พัฒนาพื้นที่ให้เป็นแหล่งท่องเที่ยว เนื่องจากสภาพภูมิประเทศของโครงการ อยู่บนพื้นที่สูงมีทัศนียภาพป่าสนสามใบ อ่างเก็บน้ำขนาดใหญ่ประกอบกันอย่างลงตัว สภาพอากาศหนาวเย็นตลอดทั้งปี ในช่วงเช้ามืดของฤดูหนาวอ่างเก็บน้ำจะเต็มไปด้วยหมอกที่สวยงาม ทำให้พื้นที่โครงการ เป็นแหล่งท่องเที่ยวที่สำคัญอีกแห่งหนึ่งของจังหวัดแม่ฮ่องสอน เป็นที่รู้จักของนักท่องเที่ยวทั้งชาวไทยและชาวต่างประเทศ ในแต่ละปีมีนักท่องเที่ยวเข้ามาเยี่ยมชมมากกว่า 100,000 คน ทำให้ประชาชนในพื้นที่มีรายได้เพิ่มขึ้น ช่วยเสริมสร้างคุณภาพชีวิตของประชาชนท้องถิ่นมีความเป็นอยู่ที่ดีขึ้นMore speeches เมื่อวันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2540 สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถได้เสด็จพระราชดำเนิน ณ สวนป่าตามโครงการพระราชดำริปางตอง 2(ปางอุ๋ง) ทรงมีพระราชดำรัสเพิ่มเติม ว่า “ข้าพเจ้ารู้สึกดีใจมากที่ได้กลับมาเยี่ยมที่นี่อีกครั้ง เยี่ยมประชาชนทุกหมู่เหล่า และได้เห็นความตั้งใจของทุกๆ ท่าน ที่ช่วยกันรักษาป่า อันที่จริงคำว่าป่านี้ ที่สำคัญก็คือหมายถึงต้นน้ำ แหล่งที่ผลิตน้ำทำให้เกิดน้ำขึ้น เวลาฝนตกหน้าฝนต้นไม้นี้คอยเป็นที่เก็บน้ำไว้ใต้ดิน เก็บไว้ตามลำต้น ตามกิ่งก้าน ตามใบ และเสร็จแล้วจะกลับเลี้ยงผืนแผ่นดินนี้ด้วยน้ำที่เขาเก็บเอาไว้ ทุกคนก็รู้ดีว่า ในชีวิตของเราสิ่งที่สำคัญที่สุดคือน้ำ เราขาดข้าวขาดอาหารได้หลายหลายวัน แต่เราอยู่ได้ไม่กี่วันถ้าไม่มีน้ำ แม้แต่เวลาที่เราอยู่ในท้องแม่เราก็ต้องมีน้ำคอยหล่อเลี้ยงไม่ให้กระทบกระทั่งจนกระทั่งตาย ก่อนที่จะคลอดออกจากท้องแม่ น้ำนี่เป็นสิ่งที่เลี้ยงดูชีวิตของสัตว์ที่มีชีวิตทั้งหลาย เพราะฉะนั้นไม่มีอะไรสำคัญที่สุดเท่าน้ำแล้ว ข้าพเจ้าอยากจะบอกว่าทรัพยากรที่ค่าที่สุดในโลก ไม่ใช่ทอง ไม่ใช่เพชร แต่เป็นน้ำ และบังเอิญทรัพยากรน้ำนี้ ไม่ใช่เป็นของเหลือเฟือในโลกของเรานี้ โลกของเรานี้น้ำที่มีค่าที่สุด เป็นของที่มีน้อย มีจำกัด และไม่เพิ่มขึ้น แม้แต่กาลเวลาจะผ่านไปอย่างไร น้ำในโลกก็ไม่เพิ่มขึ้น มีจำนวนเท่าไหร่ตั้งแต่โลกสร้างมาที่คนอยู่ได้ น้ำก็จะอยู่เท่านั้น ไม่มีวันเพิ่มขึ้นเพราะฉะนั้นถ้าเราทุกคนรู้ถึงความหายาก ความที่มีค่าของน้ำ ก็ต้องรู้ด้วยว่าอะไรที่รักษาน้ำไว้ในดินให้กับเรา ก็คือป่า คือต้นไม้ และต้นไม้นี้เอง ทำให้เกิดฝนฟ้าตกต้องตามฤดูกาล ประชาชนหลายแห่งพูดกับข้าพเจ้าว่า เดี๋ยวนี้ไม่ทราบว่าอะไรทำให้ฝนคลาดไป ไม่ตรงต่อฤดูกาล อันที่จริงพวกเรานั้นเองที่ทำให้ฝนแล้ง ฝนคลาดเคลื่อนจากฤดูกาล การที่เราทำลายป่าเป็นจำนวนมาก เรานี่แหละลดความชุ่มชื้นในอากาศ ในบรรยากาศเรานี่แหละทำให้ฝนคลาดเคลื่อน ทำให้ฝนไม่ตก ไม่ใช่ใครอื่นที่เราที่จะไปโทษได้ เพราะฉะนั้น ขอให้ทุกคนรู้ว่า การรักษาป่า การดูแลให้โลกนี้แผ่นดินนี้ มีต้นไม้นี่แหละ คือเราสร้างเราเก็บน้ำ ทรัพยากรที่มีค่าที่สุดในชีวิตของเราไว้ ข้าพเจ้าขออวยพรให้ทุกๆ ท่านมีความสุขสวัสดี มีโชคดี มีชีวิตที่รุ่งเรืองแจ่มใส อยู่ในขอบเขตของคนดี สวัสดี”ที่ตั้งเนื้อที่อาณาเขต Pang Tong sacks project 2 (Pang Ung) in Mae Hong Son province. With offices in Misty Moo 5, remember the pae Mueang Mae Hong Son province high from sea level to approximately 1,200 meters away from the border, about 3 km in the national forest wild mother Papa yafang, right lower. Currently has been declared a National Park cave fish-December 24, when waterfall mats with an area of approximately 2552 57,210 Rai, covering an area of ban Huai tomato Orange Home Thailand. Misty Moo 5, remember the pae and wooden houses Saad pe ban Huai Phung. Moo 9 tambol Pang pig Muang District Mae Hong Son province, by having a territory as follows:The North of ban na PA Paek, communicate with, and Pang Tong sacks project area 1 (tomatoes, oranges, Huai)Contacting East Road from Mae Hong Son Thailand project area – home-loving, and Pang Tong to the initiative. 3 (Mae Sesame-fog remember pae).Western contact with the countries of the Union of Myanmar.Southern home and light contact with DOI Mae Pai forest reserves in the lower right yafang.Transportations Starting from Muang Chiang Mai The path can be used to travel on 4 routes.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The history of the

majesty that. Pang Tong area reservoirs and dams Pang Ung. Mok Cham Pae in Muang district of Mae Hong Son. The areas with the encroachment, deforestation is an area of approximately 2,000 hectares over a period of several years. Forests are not able to recover naturally keep up with demand in the consumer. Environmental Conservation And lack of ecological niche If you let a situation like this, it would have a damaging effect. And damage to the watershed Mae Sa Nga. Both in terms of economy Social and Ecological His Majesty the King's royal remarks on Gen. Pin fair Sri chief of his work at that time, on February 7, 2527 "... to improve forest area reservoir dam Pang Tong and Pang Ung. Mok Cham Pae in Muang district of Mae Hong Son. The restored ... "

works projects Pang Tong 2 (Pang Ung) has carried out activities on reforestation and ecosystem since 2528 to date include reforestation in various forms. the afforestation general The plants living in the forest three to four rattan planting works. Improve forest ecosystem The total area of 20 710 hectares of forest, wet a line of fire. Preparation of check dams to slow moisture. As well as promoting community food bank project to improve the lives of the people
of the past have resulted in a wooded area. Complete Ecological integrity back again. In addition to reforestation in the area, the project has developed into a tourist attraction. Due to the topography of the project On the high ground overlooking the forests of fir. Large reservoir together seamlessly. The cold weather throughout the year. At the dawn of winter, the reservoir will be filled with beautiful fog. Making project A major tourist attraction and one of Mae Hong Son. Is known both in Thailand and abroad. Each year more than 100,000 tourists visiting the people in the area have increased. Enhance the quality of life of local residents are being improved

more royal speech

on February 15, 2540 Her Majesty Queen Sirikit. The Queen has presided over the program at Forest Park Royal Pang Tong 2 (Pang Ung) was the king saying that "I feel very happy to come back here again. Visiting all of these people And the willingness of everyone to help preserve forests. Indeed, the word forest. The key is meant upstream. The produced water causes water. Rain rain tree is always store water underground. Keep the branches on the trunk, leaves and then fed back to the land with the water he stored. Everyone knows that The most important thing in our life is water. Our lack of food grain in several days. But we have a few days without water. Even when we are in the womb, we had to wait for a water supply is not effected until death. Before the birth from the womb. This water is fed life of all living creatures. Therefore, nothing is more important as water. I want to say that the resources in the world, not gold, not diamonds, but water and water resources, this fortuitous. It is not in our world of plenty. Water is our planet's most valuable. Is a little limited and not growing. Even the passage of time, however. The water in the world, it does not add up. How many of the people who built it. Water is the only Never add up, so if we all know the rarity. The value of water What you need to know that the treatment of water in the soil for us is that the forest is a tree and the tree itself. Cause rain fall season. Many people said to me. I do not know what causes the rain to slip. No matches per season Indeed, we own a drought. Deviation from the rain season We destroyed a lot of forest. Now we reduce the moisture in the air. In the atmosphere we make it rain discrepancy makes no rain is none else to blame, so we ask everyone to know how to keep this forest land. This tree We create our water The most valuable resource in our lives. I wish every You are lucky you have a prosperous life shine. Within the bounds of good people Hello ", the boundary area

works projects Pang Tong 2 (Pang Ung), Mae Hong Son. With offices located in Moo 5 Tambon Mok Cham Pae Muang Mae Hong Son. Height from sea level to about 1,200 meters away from the border, about three kilometers in the national forest Mae Pai lower right side. Today has been declared a national park Tham Pla - Pha mat on December 24, 2552, covering an area of approximately 57,210 hectares Creek area home, including oranges, eggplants, Thailand Moo 5 Tambon Mok Cham Pae. And wooden roller bearing Pei Ban Pang Mu Mu 9, Tambon Muang Mae Hong Son. The boundary follows

North: Na Pa Paek and works projects Pang Tong 1 (Brook eggplant, orange),

East Avenue Mae - Ban Rak Thailand and the Royal Pang Tong 3 (Mae Sa Nga - fog. Cham Pae)

west with Myanmar

to the south, home lighting and Mount National Forest Mae Pai right lower

transportation

starting from Chiang Mai. You can take a trip on four routes.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The history of the project.His majesty that Reservoir and dam Pang Pang Tong ung District fog champae Mueang Mae Hong Son The area has the invasion area is an area of approximately 2 000 deforest, rai for หลายปีแล้ว. Forests are unable to recover naturally keep up with demand in the consumer, environmental conservation, and the lack of ecological balance. If you leave the situation is this will damage. Damage to the Savannah River Basin and sesame as economic, society and ecology. King there was a royal order with general pin Dharma Sri head of his work at the moment. On February 7 2527 "... To improve state forest area of reservoir water and dam Pang Pang Tong ung District of champae District, Mae Hong Son, retrieved... "Royal initiative 2 Pang Pang Tong (ung). To perform activities on forest restoration and improvement of ecological system, since the 2528 until the present, including reforestation in forms. On the forest trees, general living forest 3, benefit 4, planting and conservation แนวพระ rattan according to improve ecosystem. Wet forests, including space 20 710 Rai, preparation, preparation of fire line weir upstream slow hydration. Including the promotion project food bank to develop the quality of life of the people.The last operation resulting in forest area has the perfect ecosystem complete again. Besides the forest restoration in the area, the project also has developed a tourist area Because the terrain of the project. On high ground pine forest scenery three. Large reservoirs assemble harmoniously. The cold weather throughout the year. In the early morning of winter fog reservoir is filled with beautiful, make project area. A major attraction of one of Mae Hong Son Is known to tourists.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: