รถไฟความเร็วสูง หรือรถไฟหัวกระสุนของญี่ปุ่นวิ่งให้บริการระหว่างกรุงโตเ การแปล - รถไฟความเร็วสูง หรือรถไฟหัวกระสุนของญี่ปุ่นวิ่งให้บริการระหว่างกรุงโตเ อังกฤษ วิธีการพูด

รถไฟความเร็วสูง หรือรถไฟหัวกระสุนขอ

รถไฟความเร็วสูง หรือรถไฟหัวกระสุนของญี่ปุ่นวิ่งให้บริการระหว่างกรุงโตเกียวและเมืองโอซาก้ามากว่า 50 ปีแล้ว โดยรถไฟสายหลักโทไกโดนับเป็นเส้นทางรถไฟที่มีผู้ใช้บริการมากที่สุดในโลก ถึงเกือบ 150 ล้านคนต่อปี
แต่ตอนนี้ญี่ปุ่นกำลังจะเริ่มสร้างเครือข่ายเส้นทางรถไฟความเร็วสูงสายใหม่ที่วิ่งระหว่างโตเกียวและโอซาก้า ซึ่งจะให้บริการด้วยความเร็วเป็น 2 เท่าของรถไฟหัวกระสุนสายปัจจุบันที่เปิดให้บริการอยู่ โดยเส้นทางระยะแรกของสายใหม่นี้คาดว่าใช้งบถึง 5.5 ล้านล้านเยน หรือราว 1.6 ล้านล้านบาท
รูเพิร์ต วิงฟิลด์-เฮย์ส ผู้สื่อข่าวบีบีซีมีโอกาสได้ขึ้นรถเที่ยวทดลองให้บริการบนเส้นทางที่อยู่ระหว่างการทดสอบ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
High speed rail trains Japan bullet ran between Tokyo and Osaka by train for more than 50 years, major routes such as domain master CAI trains with service users in the world. Nearly 150 million people per year.But now Japan is going to start building a network path, the new high-speed rail line running between Tokyo and Osaka. That is, the speed is 2 times the current bullet train line opened. The first phase of the line by path, this new initiative is expected to reach 5.5 trillion yen, or approximately 1.6 trillion baht.Rupert wing field-Hayes BBC journalists have the opportunity to have a trial on tour bus routes between the tests.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
High-speed rail Or bullet trains of Japan, runs services between Tokyo and Osaka for more than 50 years ago by railway Tōkaidō Main Line is a rail line with service users in the world, reaching nearly 150 million people per year
, but now. Japan is about to start building a network of high-speed rail line that runs between Tokyo and Osaka. It provides two times the speed of a bullet train line currently open. In the early stages of this new line is expected to spend up to 5.5 trillion yen, or about 1.6 trillion baht
Rupert. Wingfield - Hayes BBC correspondent had a chance to try the bus service on the route that is being tested.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
High speed train Or bullet train japan run service between Tokyo and Osaka that 50 years. The main railway line is a rail route with the Tokaido users in the world, almost 150 millions per year
.But now Japan is going to start the route network of high speed trains new lines running ระหว่างโตเกียว and Osaka Which will serve as a 2 speed of bullet train line is currently open.5.5 trillion yen, or about 1.6 trillion
Rupert Wingfield - hays. A BBC correspondent to the travel service trials on that path during the test.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: