1. vocabulary, phrases, idioms and slang terms: Idioms and phrases created a new vocabulary and idioms and phrases adapted from the standard language. 2. terminology and ambiguous language idioms 3. the call 4. a particle and a tropical gay 5. abusive and prohibited words 6. the term, phrase and sentence chime After a research study, for example, gay Thai language language found in the movie "Oh ya Rob (part 1)" and "wai" as 25 world cheering buem, language, gay Thai language and found that the guidelines in interpreting the gay Thai language from the kotri Ang language translation using a 2 way is by gay in the destination language and the translation language.In the target language. Translators organize information how to translate gay and present the information in a table, where the research is based on the guidelines in chapter to convey the language level translations of Zwicky (1981) model the way of the Newmark (1988) hypothesis on the meaning of translation (traduction de la theorie interpretative) according to the guidelines of public blessings, m.d., d.SC. (2540 (1997)) to convey meaning and language of euphemism Tipa Theparkarapong (2544 (2001)) Wanlaya Wiwatsorn (2545 (2002)) and Suparnee Pinmanee (2546 (2003)) Convey traditions and peculiarities of the text of Sangaramrieng Wanna (2545 (2002)) relay social and.The source of the language culture of Wanlapa Erway (2551 (2008))
การแปล กรุณารอสักครู่..
