ข้าวผัด เป็นอาหารจานเดียวแบบพื้นฐานของเอเชีย เป็นการนำข้าวสวยลงไปผัดคล การแปล - ข้าวผัด เป็นอาหารจานเดียวแบบพื้นฐานของเอเชีย เป็นการนำข้าวสวยลงไปผัดคล อังกฤษ วิธีการพูด

ข้าวผัด เป็นอาหารจานเดียวแบบพื้นฐาน

ข้าวผัด เป็นอาหารจานเดียวแบบพื้นฐานของเอเชีย เป็นการนำข้าวสวยลงไปผัดคลุกกับซอสหรือน้ำพริกหรือเครื่องปรุงรสต่าง ๆ เพื่อให้ได้รสชาติ เช่น ซอสมะเขือเทศ ซอสพริก ซีอิ๊วดำ หรือซอสถั่วเหลือง และมีการใส่เนื้อสัตว์ชนิดต่าง ๆ ลงไป เช่น หมู ไก่ ปลาหมึก ปู กุ้ง เป็นต้น โดยเรียกชื่อข้าวผัดชนิดนั้น ๆ ตามชื่อเนื้อสัตว์ที่ใส่ลงไป และอาจใส่ไข่ลงไปผสมด้วย หรืออาจโปะไข่ดาวแต่งหน้าเพิ่มเติม สำหรับผักที่ใช้นิยมใช้ผักคะน้าและโรยหน้าด้วยต้นหอมสับ แต่สำหรับข้าวผัดปูจะไม่ใส่คะน้า

นอกจากนี้ข้าวผัดที่ผัดกับน้ำพริกชนิดต่าง ๆ ก็อาจเรียกชื่อตามน้ำพริกนั้น ๆ เช่น ข้าวผัดน้ำพริกนรก เป็นต้น

ข้าวผัดนิยมปรุงรสด้วยพริกน้ำปลาและน้ำมะนาวบีบ

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Fried rice is a basic dish of Asia. Is the rice and stir fry sauce or chili sauce, or mixed with various seasonings to make it taste like ketchup, chili sauce, soy sauce, black soy sauce.Particles, such as pork, chicken, squid, crab, shrimp fried rice, etc., called by name, type it into the meat. And may put the egg into the mix as well. Or may make additional egg toppingsBut for crab fried rice will not put kale
.
Also, fried rice, fried with chili, it may be called by different kinds of chili, such as fried rice, chili hell.

The popular fried rice flavored with chili sauce and a squeeze of lemon juice

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Fried rice is a dish of Asia's leading rice topped with fried into sauce or chili sauce or other condiments to taste like soy sauce and black pepper sauce, tomato sauce, or soy sauce. Lol go down, such as pork, chicken, squid, crabs, shrimp, etc, by calling its name, according to fried rice, meat that entered and may put the eggs into the egg mixture with the po, or perhaps more makeup. But for the crab fried rice, kale and not to enter
.
Additionally, fried rice, fried with various kinds of chili sauce, chili sauce, such as the names might be fried rice with Chili paste fried rice as hell

favorite seasoning with pepper, fish sauce and lime juice squeeze

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
fried rice is a dish of a basic single Asian Rice is the leading down to fry mix with tomato sauce OR curry or seasoning for taste like tomato sauce chili sauce or soy sauce sauce, blackto such as pork, chicken, shrimp, squid crab fried rice to call that kind of meat, according to the name and put it down to put the eggs may be mixed with, or may be favorite) make-up fried egg.But for fried rice with crab will not put kale

also, fried rice with shrimp paste and fried. It may be called in accordance with curry paste, such as fried Rice Fried rice curry hell, etc.

popular flavor with pepper Sauce and lemon juice squeeze

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: