To his sacred plant Decree at that ceremony, the first nangkhan na Kwan performed the last full annual school in 2479 (1936) then to cease until the Cabinet has approved 2503 (1960), this tradition of reinventing new and have done consecutively every year until now by seeing whether it is maintaining Royal tradition. Effect on the morale and psychological treatment of the Thai people. His Majesty, the current head of the Lord God ratkrasae, some clearance adjustment to suit the ages and his Royal as Chairman in this ceremony every year due to lack of Mami's successor. When the restoration of Royal tradition meets his first nangkhan na Kwan, the first stage in. The first Prince in 1978 by rice paddies for positions such as Department of the agricultural Festival select four from the wife of a high-ranking officials adults in Ministry of agriculture and cooperatives; Later, the first Prince-Ministry of agriculture and cooperatives, by position. Those who came to serve as an agricultural Festival a couple pair of gold and silver, HAP HAP has considered unmarried women civil servants recruited from the Ministry of agriculture and cooperatives affiliated with positions ranging from ordinary civil servant or master class. Sacred plants ceremony is a ceremony made Kwan grains that his Majesty, he prayed for the abundance of grains of Thai Kingdom. The rice is considered the main food of the people, in the Pali language, called bup na na phaphan lanes or phan phan bup nachati other plants or food are called opran at or refer to national opran pumpkin, sesame seeds, nuts, etc. If you get both perspectives, called bup nachati nopran phan, which means food of all kinds. บุพพัณณปรัณณชาติที่นำเข้าพิธีพืชมงคลนั้น เป็นข้าวเปลือกมีทั้งข้าวเจ้าและข้าวเหนียว นอกจากนี้มีเมล็ดพืชต่างๆ รวม ๔๐ อย่าง แต่ละอย่างบรรจุถุงผ้าขาวกับเผือกมันต่างๆ พันธุ์พืชเหล่านี้เป็นของปลูกงอกได้ทั้งสิ้น นอกจากนี้ยังมีข้าวเปลือกที่หว่านในพิธีแรกนาบรรจุกระเช้าทองคู่หนึ่งและเงินคู่หนึ่ง เป็นข้าวพันธุ์ดีที่โปรดให้ปลูกใน สวนจิตรลดา และพระราชทานมาเข้าพิธีพืชมงคล พันธุ์ข้าวพระราชทานนี้จะใช้หว่านในพระราชพิธีแรกนาส่วนหนึ่งอีกส่วนหนึ่งที่เหลือทางการจะบรรจุซองแล้วส่งไปแจกจ่ายแก่ชาวนาและประชาชนในจังหวัดต่างๆ ให้เป็นมิ่งขวัญและเป็นสิริมงคลแก่พืชผลที่จะเพาะปลูกในปีนี้ อนึ่ง นับตั้งแต่ปี พ.ศ. ๒๕๐๙ เป็นต้นมา คณะรัฐมนตรีได้ประชุมปรึกษาลงมติให้วันพระราชพิธีพืชมงคลจรดพระนังคัลแรกนาขวัญนี้เป็นวันเกษตรกรประจำปีอีกด้วย ทั้งนี้เพื่อให้ผู้มีอาชีพทางการเกษตรพึงระลึกถึงความสำคัญของการเกษตร และร่วมมือกันประกอบพระราชพิธีพืชมงคลจรดพระนังคัลแรกนาขวัญเพื่อเป็นสิริมงคลแก่อาชีพของตน ทั้งยังก่อให้เกิดประโยชน์แก่เศรษฐกิจของประเทศชาติ จึงได้จัดงานวันเกษตรกรควบคู่ไปกับงานพระราชพิธีพืชมงคลจรดพระนังคัลแรกนาขวัญตลอดมา
การแปล กรุณารอสักครู่..