I would like to meet you finally. Which serves as the Human Resources and Procurement. I presented information about our company, let them know that our company is a subsidiary of Koshin trading hikari tech company located in Rojana Industrial Park in Ayutthaya, a company that is famous for being a recipient of a machine gun in Japan. And to create a machine that There is no need to buy parts from many who came together to build a machine to meet the needs of engineers designing the company Koshin trading our virtual purchasing department to the hikari tech again. that one because Koshin trading will find products to sell to hikari tech to bring to the hikari tech machines. And with that, Koshin trading working on a product that has long made. We specialize in finding products. And the power to bargain with the supplier relatively high, with the potential of Koshin trading hikari tech, the parent company has provided our company Koshin trading to help find products to other companies. Now, we have clients that a Japanese firm is quite large, whether it be a Toyota honda denso Bridgestone etc. Koshin trading company Amata Nakorn, a subsidiary of the Company is located at Koshin trading. Rojana Industrial Park in Ayutthaya another place Koshin trading Amata Nakorn, which is responsible for its customers in the eastern part of the Koshin trading are based in Amata Nakorn. It allows us to deliver products to customers located in Amata Nakorn faster it. And whether customers will order big or small, just 1 pen holder, we will drive to deliver to the customer. And we would be happy to serve me
after my presentation. Customers want the ad to 3 items on the infrared meter 1 of the Temperature meter 1 item and sends the data of the first list, the E-mail tomorrow
- this company is a small Japanese and just. Will Reopen Soon Therefore, we expect our competitors now is not a lot
- Customers look friendly to me. And expressed the pleasure to be a customer with Koshin it
- customers tend to worry the price because the customer informed that if the master of the Japanese people feel that expensive Japanese boss will not approve the purchase of I
-. After the Meeting, I can send E-mail to thank you for the opportunity given to me to the Meeting for this post.
การแปล กรุณารอสักครู่..