บุคคลที่เรารำลึกถึงด้วยสำนึกในพระคุณของท่าน มิสเอ็ดน่า เอส. โคล ผู้มีป การแปล - บุคคลที่เรารำลึกถึงด้วยสำนึกในพระคุณของท่าน มิสเอ็ดน่า เอส. โคล ผู้มีป อังกฤษ วิธีการพูด

บุคคลที่เรารำลึกถึงด้วยสำนึกในพระคุ

บุคคลที่เรารำลึกถึงด้วยสำนึกในพระคุณของท่าน มิสเอ็ดน่า เอส. โคล ผู้มีประวัติอันสวยงาม บางครั้งอ่านแล้วเกือบจะเคลิ้มไปว่าเป็นเทพนิยายหรือตำนานของหญิงผู้หนึ่งที่มาจากสหรัฐอเมริกา ทำงานและสร้างสรรค์สิ่งดีงาม อันเป็นคุณาประโยชน์แก่ชีวิตของหญิงไทยมากมาย และเป็นการยกระดับเกียรติและศักดิ์ศรีของสตรี ให้สตรีที่ในยุคนั้นสมัยนั้นที่ไม่มีโอกาส ได้รับการศึกษาและใช้ชีวิตให้เป็นประโยชน์แก่ประเทศชาติ ท่านเป็นผู้เปิดฉากประวัติการศึกษาของหญิงในแผ่นดินไทย และเมื่อถึงเวลาที่ต้องกลับ ท่านก็ต้องออกจากประเทศไทยไป โดยไม่ได้กลับมาอีกเลย
แหม่มโคลได้ฝากอนุสรณ์ทั้งที่แลเห็นได้และแลไม่เห็น สำหรับพวกเราชนรุ่นหลัง นอกจากลูกศิษย์ลูกหาที่กลายเป็นครูในโรงเรียนของราชการ และเอกชนเกือบทุกแห่งที่เกิดขึ้นในสมัยนั้นแล้ว เหนือสิ่งใดหมด ท่านเป็นผู้ดำเนินชีวิตตามแบบอย่างของพระเยซูคริสต์ คือ การรับใช้และบริการโดยไม่หวังสิ่งตอบแทน ลูกศิษย์ของท่านจึงจำคำที่ว่า “การให้เป็นเหตุให้เกิดความสุขยิ่งกว่าการรับ” ได้ดี นอกจากคุณธรรมและจริยธรรม ซึ่งเป็นคุณภาพและคุณสมบัติที่ถ่ายทอดให้แก่ผู้หญิงไทยมากมายแล้ว อนุสรณ์ที่ท่านฝากไว้และแลเห็นได้นั้น ก็คือสถาบันถึง 5 แห่ง แต่ละแห่งและทุกแห่ง ท่านมีส่วนเกี่ยวข้องด้วย จนอาจกล่าวได้ว่า ถ้าไม่มีแหม่มโคลแล้วสถาบันทั้ง 5 นี้ก็ไม่สามารถจะเกิดขึ้น และคงจะไม่ยั่งยืนอยู่ได้จนถึงทุกวันนี้ เราจะได้เรียนรู้และศึกษาเรื่องราวความเป็นมาของสถาบันทั้ง 5 นั้นในบทต่อไป (จะคัดลอกมาเฉพาะส่วนเกี่ยวข้องกับโรงเรียนวัฒนาเท่านั้น)

อนุสรณ์ของผู้ที่ไม่ต้องการอนุสาวรีย์

เจ้าพระยาธรรมศักดิ์มนตรีขณะที่เป็นเสนาบดีกระทรวงธรรมการ (กระทรวงศึกษาธิการ) ได้กล่าวสดุดีแหม่มโคลไว้ว่า “แหม่มโคลเป็นผู้ปิดทองหลังพระ” คำกล่าวของขุนนางชั้นผู้ใหญ่ท่านนี้อาจจะเป็นการสรุปบุคลิกลักษณะที่สำคัญของแหม่มโคลไว้ได้ทั้งหมด และเราก็เห็นได้ชัดจากชีวิตงานและการขีดเขียนของท่าน
นักประวัติศาสตร์ Herbert R. Swanson ได้ทำการวิเคราะห์ประวัติศาสตร์ของคริสตจักรในประเทศไทยไว้อย่างละเอียดลออ ท่านกล่าวว่า “บุคคลผู้เดียวที่ได้วาดภาพถึงความเป็นของโรงเรียนกุลสตรีวังหลังไว้ได้อย่างครบถ้วน และเป็นที่น่าเชื่อถือได้ก็คือ “แหม่มโคล” จากบทความที่ท่านได้เขียนไว้ในหนังสือ Historical Sketch of Protestant Missions in Siam (1828-1928) ซึ่งมีพระอาจวิทยาคมเป็นบรรณาธิการนั้น
พระอาจวิทยาคมมอบหมายให้แหม่มโคลเป็นผู้เขียนบทความเรื่องงานของมิชชั่นทางด้านการศึกษา ซึ่งเวลานั้นงานของโรงเรียนกุลสตรีวังหลัง
นับว่าก้าวหน้าและเด่นที่สุดแห่งหนึ่งในประเทศไทย บทความยาว 20
หน้าจากปลายปากกาของแหม่มโคลเองนั้น ท่านให้ชื่อบทความนี้ว่า The
กล่องข้อความ: ขวา-มิสโคล ซ้าย-มิสซิสแมคคอร์ด หน้าโรงเรียนวังหลัง ในปี 1910 Narrative of the Harriet M. House School at Wang Lang ซึ่งต่อมาก็คือ โรงเรียนกุลสตรีวังหลัง ที่ท่านรับผิดชอบและกู้ขึ้นมาโดยไม่ ต้องถูกปิด แต่แหม่มโคลได้ทำในสิ่งที่ยุติธรรมในประวัติศาสตร์ โดยยกย่องแหม่มแฮเรียตเฮ้าส์ ที่ได้เป็นผู้เริ่มต้นและได้เงินมาจากคริสตจักรของท่านที่ได้ตั้งชื่อโรงเรียนนี้ให้เป็นเกียรติแก่แหม่มแฮเรียต เฮ้าส์ ประวัติศาสตร์ส่วนนี้ พวกเราเองก็ลืมไปหมดแล้ว แต่แหม่มโคลได้ให้เกียรติแก่ผู้ที่สมควรจะได้รับเกียรติตามคำสอนของพระคัมภีร์ บทความของท่านยังได้ให้เกียรติแก่ครูไทย 3 คน ที่ท่านเน้นว่า ในขณะที่มิชชันนารีเปลี่ยนกันเข้าออกทำหน้าที่อาจารย์ใหญ่นั้น ล้วนเป็นผู้ที่ไม่เข้าใจวัฒนธรรมและภาษาไทย แต่ครูไทยเหล่านี้ได้อดทนรับช่วงโรงเรียนไว้ แม้จะมีวิกฤตทางการเงินตลอดเวลาก็ตาม สิ่งที่ปรากฏในบทความนี้ก็คือ แหม่มโคลไม่ได้กล่าวถึงตัวท่านเองเลย ซึ่งถูกต้องและตรงกับข้อสังเกตของเจ้าพระยาธรรมศักดิ์มนตรีดังกล่าวแล้ว
แหม่มโคลกลับไปสหรัฐเมื่อครบเกษียณในปี 1923/2466 ต่อมาอีก 10 ปี ได้มีพิธีเปิดอาคาร Neilson Hays Memorial ในเดือนกุมภาพันธ์ ในปี 1933/2476 ประธานของพิธีคือเจ้าพระยายมราช ได้เป็นผู้กล่าวในพิธีเปิด ท่านก็ยังได้กล่าวถึงแหม่มโคลไว้ด้วย ซึ่งเป็นประโยคที่น่าจับใจว่า
“ชาวไทยมอบบุตรสาวให้มิสโคลอบรมสั่งสอน เพราะต้องการให้บุตรสาวของเขามีอุปนิสัยใจคออย่างที่เห็นอยู่ในตัวมิสโคล”
แหม่มโคล เมื่อเรียนจบโรงเรียนสอนพระคัมภีร์ขณะที่อายุ 23 ปีแล้ว ก็เดินทางมาสยามด้วยกันกับเพื่อนอีกผู้หนึ่งชื่อมิสแมรี แคมเบลล์ ทำงานอยู่ในประเทศไทยนานถึง 45 ปี แล้วจึงกลับบ้านเกิดเมืองนอนเมื่ออายุ 68 ปี ท่านทำภารกิจของท่านเสร็จเรียบร้อย เมื่อปี 1923/2466 ได้ทิ้งคุณงามความดีของท่านไว้ให้เป็นความสำเร็จของผู้อื่นที่ตามมาภายหลัง เมื่อกลับไปแล้ว ท่านไม่เคยกลับมาดูผลงานของท่านหรือเพื่อจะได้รับการเลี้ยงฉลองจากผู้ใดในประเทศไทยอีกเลย แต่ท่านได้ใช้เวลาที่เหลืออยู่นั้นทำสิ่งที่สำคัญประการหนึ่ง ซึ่งเป็นสิ่งที่คนไทยไม่ชอบทำ คือการเขียนจดหมายถึงลูกศิษย์ของท่าน แต่ละฉบับเป็นถ้อยคำที่อ่อนโยน ปลอบใจ ตักเตือนให้อดทน รักสามี รักภรรยา รักลูก และหนุนใจให้มีความหวังอยู่เสมอ เป็นจดหมายที่เขียนมาในโอกาสต่างๆ และท่านยังเขียนตลอดจนกระทั่งอายุ 90 ปีแล้ว
แหม่มโคลไม่ประสงค์จะสร้างอนุสาวรีย์ให้แก่ตัวเอง แต่ภายหลังก็มีอาคารและสถานที่ที่ได้สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติ และระลึกถึงท่านหลายแห่ง มีบทความ มีหนังสือหลายเล่มที่เขียนถึงท่าน แต่อนุสาวรีย์ของท่านนั้นไม่ได้อยู่ที่รูปปั้นหรือทำเป็นเหรียญแจกกัน แต่เป็นชีวิตของคนที่พร้อมจะบอกแก่ทุกคนว่า เขาเป็นลูกศิษย์แหม่มโคล หรือได้รับอิทธิพลจากแหม่มโคลทั้งๆที่ไม่เคยเห็นหน้ากันมาก่อน แต่เพราะแบบอย่างที่ปรากฏในตัวท่านนั้น ถ่ายทอดไปถึงผู้อื่นทุกคนได้เห็นในตัวท่าน ดังที่ท่านพูดไว้ว่า
“WE LIVE, WE LIVE BY LOVING AND BY SERVING LOVE WILL GROW.”
แหม่มเฟย์ ผู้ช่วยของแหม่มโคลในสมัยที่ย้ายจากวังหลังมาคลองแสนแสบ และยังเป็นผู้กำกับดูแลการขนย้ายทั้งสิ้นได้กล่าวถึงแหม่มโคลว่าเป็นผู้ที่มีความเชื่อและความมุ่งมั่น ในชีวิตการทำงานของแหม่มโคลโดยเฉพาะในเรื่องการศึกษา ดังคำกล่าวของท่านว่า
Our aim as a Christian school is to give each child in our care the daily lessons and experiences to develop Christlike character, to show them the Way to happy, useful, unselfish personality with a loving concern for the needs of others, and the desire to fit themselves for the greatest service in the world of tomorro
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The person that we commemorate with the realization of your grace Miss Ed and ES. Cole, who has a beautiful history. Sometimes reading and almost fulfill a fairy tale or a legend of one of the girls who came from the United States. Work and creativity is good at naprayot as well as the lives of many Thai girls and women's dignity and honor to raise the level, women in the age of those who do not have the opportunity to receive education and life as beneficial to the nation. He kicks a woman's educational background in Thai land and return to the time when he was out of the country by Thai did not come back again. แหม่มโคลได้ฝากอนุสรณ์ทั้งที่แลเห็นได้และแลไม่เห็น สำหรับพวกเราชนรุ่นหลัง นอกจากลูกศิษย์ลูกหาที่กลายเป็นครูในโรงเรียนของราชการ และเอกชนเกือบทุกแห่งที่เกิดขึ้นในสมัยนั้นแล้ว เหนือสิ่งใดหมด ท่านเป็นผู้ดำเนินชีวิตตามแบบอย่างของพระเยซูคริสต์ คือ การรับใช้และบริการโดยไม่หวังสิ่งตอบแทน ลูกศิษย์ของท่านจึงจำคำที่ว่า “การให้เป็นเหตุให้เกิดความสุขยิ่งกว่าการรับ” ได้ดี นอกจากคุณธรรมและจริยธรรม ซึ่งเป็นคุณภาพและคุณสมบัติที่ถ่ายทอดให้แก่ผู้หญิงไทยมากมายแล้ว อนุสรณ์ที่ท่านฝากไว้และแลเห็นได้นั้น ก็คือสถาบันถึง 5 แห่ง แต่ละแห่งและทุกแห่ง ท่านมีส่วนเกี่ยวข้องด้วย จนอาจกล่าวได้ว่า ถ้าไม่มีแหม่มโคลแล้วสถาบันทั้ง 5 นี้ก็ไม่สามารถจะเกิดขึ้น และคงจะไม่ยั่งยืนอยู่ได้จนถึงทุกวันนี้ เราจะได้เรียนรู้และศึกษาเรื่องราวความเป็นมาของสถาบันทั้ง 5 นั้นในบทต่อไป (จะคัดลอกมาเฉพาะส่วนเกี่ยวข้องกับโรงเรียนวัฒนาเท่านั้น)อนุสรณ์ของผู้ที่ไม่ต้องการอนุสาวรีย์ เจ้าพระยาธรรมศักดิ์มนตรีขณะที่เป็นเสนาบดีกระทรวงธรรมการ (กระทรวงศึกษาธิการ) ได้กล่าวสดุดีแหม่มโคลไว้ว่า “แหม่มโคลเป็นผู้ปิดทองหลังพระ” คำกล่าวของขุนนางชั้นผู้ใหญ่ท่านนี้อาจจะเป็นการสรุปบุคลิกลักษณะที่สำคัญของแหม่มโคลไว้ได้ทั้งหมด และเราก็เห็นได้ชัดจากชีวิตงานและการขีดเขียนของท่าน นักประวัติศาสตร์ Herbert R. Swanson ได้ทำการวิเคราะห์ประวัติศาสตร์ของคริสตจักรในประเทศไทยไว้อย่างละเอียดลออ ท่านกล่าวว่า “บุคคลผู้เดียวที่ได้วาดภาพถึงความเป็นของโรงเรียนกุลสตรีวังหลังไว้ได้อย่างครบถ้วน และเป็นที่น่าเชื่อถือได้ก็คือ “แหม่มโคล” จากบทความที่ท่านได้เขียนไว้ในหนังสือ Historical Sketch of Protestant Missions in Siam (1828-1928) ซึ่งมีพระอาจวิทยาคมเป็นบรรณาธิการนั้น พระอาจวิทยาคมมอบหมายให้แหม่มโคลเป็นผู้เขียนบทความเรื่องงานของมิชชั่นทางด้านการศึกษา ซึ่งเวลานั้นงานของโรงเรียนกุลสตรีวังหลังนับว่าก้าวหน้าและเด่นที่สุดแห่งหนึ่งในประเทศไทย บทความยาว 20 หน้าจากปลายปากกาของแหม่มโคลเองนั้น ท่านให้ชื่อบทความนี้ว่า The
กล่องข้อความ: ขวา-มิสโคล ซ้าย-มิสซิสแมคคอร์ด หน้าโรงเรียนวังหลัง ในปี 1910 Narrative of the Harriet M. House School at Wang Lang ซึ่งต่อมาก็คือ โรงเรียนกุลสตรีวังหลัง ที่ท่านรับผิดชอบและกู้ขึ้นมาโดยไม่ ต้องถูกปิด แต่แหม่มโคลได้ทำในสิ่งที่ยุติธรรมในประวัติศาสตร์ โดยยกย่องแหม่มแฮเรียตเฮ้าส์ ที่ได้เป็นผู้เริ่มต้นและได้เงินมาจากคริสตจักรของท่านที่ได้ตั้งชื่อโรงเรียนนี้ให้เป็นเกียรติแก่แหม่มแฮเรียต เฮ้าส์ ประวัติศาสตร์ส่วนนี้ พวกเราเองก็ลืมไปหมดแล้ว แต่แหม่มโคลได้ให้เกียรติแก่ผู้ที่สมควรจะได้รับเกียรติตามคำสอนของพระคัมภีร์ บทความของท่านยังได้ให้เกียรติแก่ครูไทย 3 คน ที่ท่านเน้นว่า ในขณะที่มิชชันนารีเปลี่ยนกันเข้าออกทำหน้าที่อาจารย์ใหญ่นั้น ล้วนเป็นผู้ที่ไม่เข้าใจวัฒนธรรมและภาษาไทย แต่ครูไทยเหล่านี้ได้อดทนรับช่วงโรงเรียนไว้ แม้จะมีวิกฤตทางการเงินตลอดเวลาก็ตาม สิ่งที่ปรากฏในบทความนี้ก็คือ แหม่มโคลไม่ได้กล่าวถึงตัวท่านเองเลย ซึ่งถูกต้องและตรงกับข้อสังเกตของเจ้าพระยาธรรมศักดิ์มนตรีดังกล่าวแล้ว
แหม่มโคลกลับไปสหรัฐเมื่อครบเกษียณในปี 1923/2466 ต่อมาอีก 10 ปี ได้มีพิธีเปิดอาคาร Neilson Hays Memorial ในเดือนกุมภาพันธ์ ในปี 1933/2476 ประธานของพิธีคือเจ้าพระยายมราช ได้เป็นผู้กล่าวในพิธีเปิด ท่านก็ยังได้กล่าวถึงแหม่มโคลไว้ด้วย ซึ่งเป็นประโยคที่น่าจับใจว่า
“ชาวไทยมอบบุตรสาวให้มิสโคลอบรมสั่งสอน เพราะต้องการให้บุตรสาวของเขามีอุปนิสัยใจคออย่างที่เห็นอยู่ในตัวมิสโคล”
แหม่มโคล เมื่อเรียนจบโรงเรียนสอนพระคัมภีร์ขณะที่อายุ 23 ปีแล้ว ก็เดินทางมาสยามด้วยกันกับเพื่อนอีกผู้หนึ่งชื่อมิสแมรี แคมเบลล์ ทำงานอยู่ในประเทศไทยนานถึง 45 ปี แล้วจึงกลับบ้านเกิดเมืองนอนเมื่ออายุ 68 ปี ท่านทำภารกิจของท่านเสร็จเรียบร้อย เมื่อปี 1923/2466 ได้ทิ้งคุณงามความดีของท่านไว้ให้เป็นความสำเร็จของผู้อื่นที่ตามมาภายหลัง เมื่อกลับไปแล้ว ท่านไม่เคยกลับมาดูผลงานของท่านหรือเพื่อจะได้รับการเลี้ยงฉลองจากผู้ใดในประเทศไทยอีกเลย แต่ท่านได้ใช้เวลาที่เหลืออยู่นั้นทำสิ่งที่สำคัญประการหนึ่ง ซึ่งเป็นสิ่งที่คนไทยไม่ชอบทำ คือการเขียนจดหมายถึงลูกศิษย์ของท่าน แต่ละฉบับเป็นถ้อยคำที่อ่อนโยน ปลอบใจ ตักเตือนให้อดทน รักสามี รักภรรยา รักลูก และหนุนใจให้มีความหวังอยู่เสมอ เป็นจดหมายที่เขียนมาในโอกาสต่างๆ และท่านยังเขียนตลอดจนกระทั่งอายุ 90 ปีแล้ว
แหม่มโคลไม่ประสงค์จะสร้างอนุสาวรีย์ให้แก่ตัวเอง แต่ภายหลังก็มีอาคารและสถานที่ที่ได้สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติ และระลึกถึงท่านหลายแห่ง มีบทความ มีหนังสือหลายเล่มที่เขียนถึงท่าน แต่อนุสาวรีย์ของท่านนั้นไม่ได้อยู่ที่รูปปั้นหรือทำเป็นเหรียญแจกกัน แต่เป็นชีวิตของคนที่พร้อมจะบอกแก่ทุกคนว่า เขาเป็นลูกศิษย์แหม่มโคล หรือได้รับอิทธิพลจากแหม่มโคลทั้งๆที่ไม่เคยเห็นหน้ากันมาก่อน แต่เพราะแบบอย่างที่ปรากฏในตัวท่านนั้น ถ่ายทอดไปถึงผู้อื่นทุกคนได้เห็นในตัวท่าน ดังที่ท่านพูดไว้ว่า
“WE LIVE, WE LIVE BY LOVING AND BY SERVING LOVE WILL GROW.”
แหม่มเฟย์ ผู้ช่วยของแหม่มโคลในสมัยที่ย้ายจากวังหลังมาคลองแสนแสบ และยังเป็นผู้กำกับดูแลการขนย้ายทั้งสิ้นได้กล่าวถึงแหม่มโคลว่าเป็นผู้ที่มีความเชื่อและความมุ่งมั่น ในชีวิตการทำงานของแหม่มโคลโดยเฉพาะในเรื่องการศึกษา ดังคำกล่าวของท่านว่า
Our aim as a Christian school is to give each child in our care the daily lessons and experiences to develop Christlike character, to show them the Way to happy, useful, unselfish personality with a loving concern for the needs of others, and the desire to fit themselves for the greatest service in the world of tomorro
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
People we recall with gratitude your Edna S. Miss. Cole, who has a history of this area. Sometimes I almost forget to read a fairy tale or legend of a woman who came from the US. Good work and modernization The BPS benefit the lives of many women, Thailand. And to raise the honor and dignity of women. For women in those days there was no chance. Get an education and live life to the interests of the country. He opened the Education of Girls in the land of Thailand. And when it is time to return. You just have to leave Thailand. It did not come back again
madam Cole Memorial at both the visible and the invisible. For our future generations The disciples who became a teacher in a government school. And private almost happened in those years. Anything above all You are living the example of Jesus Christ is to serve and service without expecting something in return. He remembered that his followers. "The cause more pleasure than to receive" a good addition to ethics and morality. The quality and features are then transferred to the woman Thailand. Memorial services are to be maintained and looked at it. It is the fifth of each institution and everywhere. He is also involved It can be said that If not, madam Cole, institutional and 5, it can not happen. And would not stand up to this day. We will learn and learn about the history of the five institutions in the next chapter. (To be copied only involved Wattana only) who do not want a monument commemorating the XVI Dharmasakti Council as the Minister of Education. (MOE) has said that Cole Psalm madam. "Ma'am, Cole is a thankless job," said the Chiefs this may be the character of Madame Cole instead. And it is evident from the life and writing of the historian Herbert R. Swanson was to analyze the history of the Church in Africa is very thorough, he said, "Blessed are the one who is drawing up. School Wanglang it fully. And as reliable as it is, "Ma'am, Cole," an article he wrote in his Historical Sketch of Protestant Missions in Siam (1828-1928), which is the Artvidhyakom an editor that the Artvidhyakom Cole was assigned to madam. Write an article about the work of Adventist education. This time, the work of the school Wanglang considered one of the most advanced and efficient in the long 20 pages from the pen of Madame Cole himself. You name this article The text box: Right - Miss Cole left - Mrs. Mary accord. Lang school in 1910 Narrative of the Harriet M. House School at Wang Lang, which it is. Wanglang School You are responsible for and recovered without being closed, but madam Cole has done what fair in history. By praising madam Harriet House. To be the beginning and the money from the church of this school, who was named in honor of Queen Harriet House History section. We did not go out. But madam, Cole has to honor those who deserve to be honored by the teachings of the Bible. Your article has graced the three teachers who will focus on it. While missionaries turns out that acting headmaster. These are people who do not understand the culture and language, Thailand. But these teachers have the patience to take over schools. Despite the financial crisis, the time given. What appears in this article is. Ma'am, Cole did not mention himself yet. A valid and matches the observations of such XVI Dharmasakti Council madam Cole back to the US after retiring in the next 10 years 1923/2466 has opened Neilson Hays Memorial Ceremony in February in the year 1933/2476. Chairman of the ceremony is Yama Kings It was said at the ceremony. He also mentioned by Cole madam. This is a catchy phrase that "the Thailand's daughter to teach Miss Cole. I want to give his daughter a character device, as seen in the Miss Cole " Cole madam. After graduating from the School of the Bible at the age of 23 years and then went to Siam together with another friend named Miss Mary Campbell worked in Thailand for up to 45 years, and then return to his homeland at the age of 68 years to do. Mission completed in 1923/2466 has left the virtues of you and it is the success of others who came after. Returning to You never come back to your work or to get a celebration of the man in again. But he spent the rest were doing something important one. This is what people do not like Thailand. Is to write a letter to his devotees. Each word is a gentle reminder to patient comfort, my husband, my wife, my children and encourage them to always have hope. A letter written on various occasions. He also wrote until the age of 90 years, madam Cole does not want to build a monument to themselves. But after that the buildings and places that have been created to honor. And remember you, many of the articles have been many books written about him. But you is not on the monument statue or a coin distributed. But the lives of people who are ready to tell everyone that. He was a student of MA Cole Or influenced by Cole madam I have never seen each other before. But because of the kind that appear in him. Broadcast to all others see in you. As you said, "WE LIVE, WE LIVE BY LOVING AND BY SERVING LOVE WILL GROW." Ma'am Fay. Cole's assistant, madam, since his move from Wang Saen Saeb canal. And also is overseeing the transport of madam Cole mentioned that those with faith and determination. In his working life Cole madam, especially in education. In the words of the Our ​​aim as a Christian school is to give each child in our care the daily lessons and experiences to develop Christlike character, to show them the Way to happy, useful, unselfish personality with a loving concern for the needs of. others, and the desire to fit themselves for the greatest service in the world of tomorro.















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The person we remember with grateful your miss Edna s.Cole, who has a history of beautiful. Sometimes read almost away a fairy tale or legend of lady comes from the USA. Work and create good. The madam benefit for life of Thai women.For women in the modern era that has no chance. To be educated and live to the benefit of the nation. He opened the scene education of women in the kingdom of Thailand. And when it's time to return.Without coming back again!Mam Cole asked Memorial both saw and does not see for us the generations to come. Besides the followers became a teacher in the school of government. Private and almost all happened in those days. More than anything else.Is a service and service for nothing in return. Therefore that disciple mark "Giving cause happiness than to receive." well, in addition to morality and ethics.He deposited Memorial and to the Institute to see 5 of each of the and everywhere. You were involved. It can be said that If there is no mam Cole and institutions both 5 this cannot happen.We can learn and study the background story of the 5 Institute in the next chapter. (to be copied only involved with the school will only)
.Of those who do not want the Monument Memorial


.The river ธรรมศักดิ์มนตรี as a minister กระทรวงธรรมการ (Ministry of Education) salute mam cole that "Madam, Cole is the result."And we're obviously from the life and writing of
.Historian Herbert R.Swanson analyze the history of the church in Thailand in detail the report he said, "one person drawing of the school of Lady Wang Lang it fully. And it is reliable, it isFrom the article he wrote in the book Historical Sketch of Protestant Missions in Siam (1828-1928), which has พระอาจวิทยาคม is บรรณาธิ that
.พระอาจวิทยาคม assigned to Madam Cole as the author of the article about the work of mission in education. At that time, the school of Wang Lang
is progressive and lady, one of the most notable in Thailand. A long article 20
.A page from the pen of MAM Cole itself. You give this article that The
text box: right - Miss Cole left - Mrs. some cards in front of the school Wanglang In 1910 Narrative of the Harriet M.House School at Wang Lang which later is school lady Wanglang you responsible and recover without the need to be closed, but the madam Cole did what fair in history. By praising mam Heriot house.The history of the house, we had forgotten all about it. But madam cole to honor those who deserve to be honored by the teachings of the Bible. Your article was to honor the teacher 3 people you emphasize thatAll the people do not understand the culture and language. But these Thai teachers endure over the school. Despite the financial crisis all the time. What appears in this article is. Mam Cole did not mention him.Mam cole to return to the United States when full retirement in 1923 / 2466 10 years later has the opening ceremony Neilson Hays Memorial in February. In 1933 / 2476, President of the ceremony was the same payment mechanism. It is said in the opening ceremony.Which is the sentence that touching that
."People give her to miss cole to instruct. Because I want to give his daughter มีอุปนิสัย are obviously in Miss Cole "
.Mam Cole, when graduate school Bible as age 23 years. Travel to guard together with friends, another name is Miss Mary Cambell. Working ในประเทศไทยนาน to 45 years. Then return to homeland at the age of 68 years.Last year 1923 / 2466 left the goodness of a success of others who later, when back. You never look back to your work or to get from one celebration in again.Which is what people don't do. Was to write a letter to your pupil Each letter is a gentle, comforting words warning to endure, loves her husband, a loving wife, love, and encourage, there is always hope.And he also wrote until the age 90 years
.Mam Cole does not wish to build a monument to yourself. But after that the building and the place was built to honor and remember you several articles, there are many books to write to you.But a life of people ready to tell everyone that he was a disciple of MAM Cole. Or influenced by Madam Cole and never seen each other before. But because the model appeared in you.As you said!"WE LIVE WE LIVE, BY LOVING AND BY SERVING LOVE WILL GROW."
.Mam mam Faye assistant of Cole in modern moved from the palace to Audioslave. And it is also a director of moving all mention madam cole that is faith and commitment.As your words!Our aim as a Christian school is to give each child in our care the daily lessons and experiences to develop Christlike. Character to show, them the Way, to happy useful unselfish personality, with a loving concern for the needs, of others and. The desire to fit themselves for the greatest service in the world of Tomorro.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: