ญี่ปุ่นนั้นขึ้นชื่อเรื่องการพับซึ่งเรารู้จักกันดีอย่าง ออริกามิ (origa การแปล - ญี่ปุ่นนั้นขึ้นชื่อเรื่องการพับซึ่งเรารู้จักกันดีอย่าง ออริกามิ (origa อังกฤษ วิธีการพูด

ญี่ปุ่นนั้นขึ้นชื่อเรื่องการพับซึ่ง

ญี่ปุ่นนั้นขึ้นชื่อเรื่องการพับซึ่งเรารู้จักกันดีอย่าง ออริกามิ (origami) หรือ ศิลปะการพับกระดาษแบบญี่ปุ่น การออกแบบผลิตภัณฑ์ต่างๆ ก็ได้แรงบันดาลใจจากออริกามิด้วยเช่นกัน ไม่ว่าจะเป็น เก้าอี้พับได้ กล่องพลาสติกพับได้ และอีกมากมายสารพัด รวมถึงหมวกันน็อคพับได้ชิ้นนี้ด้วย

แม้หมวกกันน็อคพับได้จะไม่ใช่ของใหม่ เพราะมีหลายบริษัทผลิตออกมาบ้างพอสมควร แต่ ‘Bloom’ ซึ่งถูกคิดค้นและพัฒนาขึ้นโดย Toyo Safety บริษัทผลิตอุปกรณ์นิรภัย โดดเด่นกว่าด้านการออกแบบ ด้วยรูปทรงที่สวยงาม แข็งแรงทนทานได้มาตรฐานความปลอดภัยญี่ปุ่น มีแถบสะท้อนแสงไฟยามคำ่คืน นำ้หนักเบาเพียง 430 กรัม โปร่งสบาย พกพาง่าย ใช้งานก็สะดวก การันตีด้วย Good Design Award 2013 เรียกได้ว่าดูดีกว่าหมวกกันน็อคพับได้ของหลายบริษัทที่ผลิตออกมาจำหน่ายเลยล่ะ ส่วนราคาตอนนี้ยังไม่ทราบ แต่คิดว่าไม่น่าจะสูงนัก เพื่อให้ทุกคนซื้อได้เข้าถึงได้

หมวกกันน็อคถือเป็นอุปกรณ์นิรภัยในชีวิตประจำวันที่สำคัญชิ้นหนึ่งของชาวญี่ปุ่น เพราะญี่ปุ่นเกิดแผ่นดินไหวบ่อยครั้ง จึงมีไว้ใกล้ตัวเพื่อป้องกันศีรษะจากสิ่งของที่อาจตกใส่ หรือไม่ก็มีหรือพกไว้ใส่เวลาปั่นจักรยาน – – พกง่ายพับสะดวกแบบนี้ อยากมีไว้สักใบเนอะ ^_^
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Japan is subject to fold that we well known hence overheating (origami), or the art of paper folding, Japan product design inspired from hence overheating as well. Whether it's a Chair, folding plastic folding box and many more goodies, including folding, has the same หมว nok.แม้หมวกกันน็อคพับได้จะไม่ใช่ของใหม่ เพราะมีหลายบริษัทผลิตออกมาบ้างพอสมควร แต่ ‘Bloom’ ซึ่งถูกคิดค้นและพัฒนาขึ้นโดย Toyo Safety บริษัทผลิตอุปกรณ์นิรภัย โดดเด่นกว่าด้านการออกแบบ ด้วยรูปทรงที่สวยงาม แข็งแรงทนทานได้มาตรฐานความปลอดภัยญี่ปุ่น มีแถบสะท้อนแสงไฟยามคำ่คืน นำ้หนักเบาเพียง 430 กรัม โปร่งสบาย พกพาง่าย ใช้งานก็สะดวก การันตีด้วย Good Design Award 2013 เรียกได้ว่าดูดีกว่าหมวกกันน็อคพับได้ของหลายบริษัทที่ผลิตออกมาจำหน่ายเลยล่ะ ส่วนราคาตอนนี้ยังไม่ทราบ แต่คิดว่าไม่น่าจะสูงนัก เพื่อให้ทุกคนซื้อได้เข้าถึงได้หมวกกันน็อคถือเป็นอุปกรณ์นิรภัยในชีวิตประจำวันที่สำคัญชิ้นหนึ่งของชาวญี่ปุ่น เพราะญี่ปุ่นเกิดแผ่นดินไหวบ่อยครั้ง จึงมีไว้ใกล้ตัวเพื่อป้องกันศีรษะจากสิ่งของที่อาจตกใส่ หรือไม่ก็มีหรือพกไว้ใส่เวลาปั่นจักรยาน – – พกง่ายพับสะดวกแบบนี้ อยากมีไว้สักใบเนอะ ^_^
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Japan is well-known, which are well known to fold origami (origami) or the traditional Japanese art of folding paper. Product design Was inspired by origami, too, whether the Chair. Folding Box And many more goodies Notes to the helmet Fold this piece even folding helmet is not new. It has produced some fairly but 'Bloom', which was invented and developed by Toyo Safety Safety equipment manufacturing company. Superior design With beautiful shape Robust safety standards in Japan. The night lights have reflective strips. Airy, light weight only 430 grams, it's convenient, portable, easy to use, guaranteed by Good Design Award 2013 called good helmet folding of many companies that introduced it. Now the price is still unknown. I think that's highly unlikely. So that everyone can have access to helmets as safety devices in everyday life, an important piece of the Japanese. Because of Japan's frequent earthquakes It is close by to protect his head from objects that may fall. Or does it or carry it into the bike - - easy to carry and easy to fold it. I have a tattoo of a Wagner ^.




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Japan is famous for folding, which we are well known as an oNiGaMI (origami) or the art of paper folding Japanese product design It inspired an oNiGaMI as well as chair.And many more goodies, including your helmet on the fold this piece
.
.Even the helmet folding is not new. Because there are several production companies out enough. But 'Bloom' which was invented and developed by Toyo Safety company manufactures safety devices unique designs. With a beautiful shape.A reflective light three words night light weight. Just 430 g airy easily portable to use conveniently, guarantee with Good Design Award 2013 called better than a helmet folding of several companies that produced sales?But don't think it will be too high. So everyone can access
.
.The helmet is a protective equipment in daily life is one of the Japanese. Because of Japan's earthquake often. It is close to prevent the head from the things that might be it.- - a simple folded conveniently. Want their one right
._

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: