เขตพื้นที่ที่มีลักษณะเฉพาะ  หมายถึง เขตอำนาจศาลในพื้นที่ที่มีคดีที่มีล การแปล - เขตพื้นที่ที่มีลักษณะเฉพาะ  หมายถึง เขตอำนาจศาลในพื้นที่ที่มีคดีที่มีล อังกฤษ วิธีการพูด

เขตพื้นที่ที่มีลักษณะเฉพาะ หมายถึง

เขตพื้นที่ที่มีลักษณะเฉพาะ

หมายถึง เขตอำนาจศาลในพื้นที่ที่มีคดีที่มีลักษณะเฉพาะเกิดขึ้น ซึ่งกฎหมายได้กำหนดเขตอำนาจศาลเฉพาะเจาะจงไว้อย่างชัดเจน เช่น
• คดีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ ให้ฟ้องคดียังศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่ทรัพย์พิพาทตั้งอยู่
• คดีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับกิจการท่าเรือ ให้ฟ้องคดียังศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่ท่าเรือนั้นตั้งอยู่
• คดีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับทรัพย์มรดก ให้ฟ้องคดียังศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่เจ้ามรดกมีภูมิลำเนาก่อนถึงแก่กรรม หรือศาลที่อยู่ในท้องที่ที่มีทรัพย์มรดกส่วนใหญ่ตั้งอยู่

(ค) เขตอำนาจศาลตามข้อตกลงของคู่กรณี

หากคู่กรณีได้มีการตกลงเป็นหนังสือกำหนดเขตอำนาจศาลไว้แล้ว ไม่ว่าจะกำหนดให้ฟ้องยังศาลตามภูมิลำเนาของจำเลย หรือศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่มีการบังคับใช้สัญญา หรือศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่มีการทำสัญญา หรือศาลที่อยู่ในเขตภูมิลำเนาของโจทก์ หรือศาลที่ตั้งอยู่ในเขตท้องที่ที่ทรัพย์ตั้งอยู่ ให้ปฏิบัติตามข้อตกลงของคู่กรณีนั้น แต่คู่กรณีไม่สามารถที่จะตกลงเปลี่ยนแปลงเขตอำนาจศาลที่มีอำนาจตามลำดับชั้นได้

(4) การร้องขอคุ้มครองชั่วคราว

ในการฟ้องร้องดำเนินคดีทางแพ่งนั้น หากผู้เสียหายเห็นว่าการดำเนินคดีหากรอจนกว่าคดีจะถึงที่สุดผู้เสียหายอาจไม่ได้รับชำระหนี้ตามที่ฟ้อง ผู้เสียหายอาจร้องขอให้ศาลไต่สวนเพื่อคุ้มครองสิทธิประโยชน์ของตนก่อนชั่วคราวก่อนมีคำพิพากษาได้ ในการร้องขอให้ศาลมีคำสั่งคุ้มครองชั่วคราวนั้น หากศาลเห็นว่ามีเหตุอันสมควร ศาลจะต้องมีคำสั่งภายใน 48 ชั่วโมง ซึ่งศาลสามารถออกคำสั่งให้ผู้เสียหายได้รับความคุ้มครองชั่วคราวก่อนมีคำพิพากษาได้ โดยจะมีคำสั่งให้ผู้เสียหายวางประกันหรือไม่ต้องวางประกันก็ได้ หากศาลสั่งให้คุ้มครองชั่วคราวโดยผิดหลงอันเนื่องมาจากคำร้องของผู้เสียหาย ผู้ที่ร้องขอคุ้มครองชั่วคราวจะต้องชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ฝ่ายที่ได้รับความเสียหายอันเนื่องมาจากศาลมีคำสั่งให้คุ้มครองชั่วคราว
ในการฟ้องเรียกร้องค่าจ้างแรงงาน ค่าอุปการะเลี้ยงดู หรือค่าว่าจ้างกรณีที่มีความจำเป็นเกี่ยวกับการผลิต เมื่อมีเหตุจำเป็น ผู้เสียหายสามารถร้องขอให้ศาลสั่งให้ฝ่ายที่ต้องรับผิดชำระหนี้ก่อนมีคำพิพากษาได้ หรือ ขอให้ศาลมีคำสั่งให้บุคคลที่เกี่ยวข้องกระทำหรืองดเว้นกระทำการใดๆ ในระหว่างการพิจารณาคดีของศาลก็ได้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The zone has a characteristic. Refer to local jurisdictions that have a particular case occurs where the laws of a specific jurisdiction is defined clearly. • A lawsuit that disputes concerning real estate, prosecute to court, located in the region where the property dispute is located. • Legal Affairs, disputes with the port to prosecute a local Tribunal situated at the pier is located. • Cases where there is a dispute about property inheritance. To prosecute a local Tribunal situated at the Heritage owners domiciled or die before a court in the region where most of the heritage property is located. (C) jurisdiction in accordance with the agreement of a couple cases. Even if the case has been given a jurisdiction agreement already. Whether it is set to sue the Court by the Court or the defendant's hometown, which is located in a region that has been enforcing a contract or a court located in the jurisdiction or in the County Court or the plaintiff's hometown, which is located in the area where the property is situated, in accordance with the agreement of the partners, but if a couple cannot agree to change jurisdictions that have a hierarchical power. (4) the request for temporary protection. In civil litigation and prosecution. If the victim believe that the litigation should wait until a lawsuit is possible victim might not receive payments according to the charge. Victim may request to the Court to interrogate to protect their benefits before there temporarily before judgment. To request that a court has ordered the temporary protection. If the court sees that there are reasonable grounds. The Court must have a statement within 48 hours, the Court can issue commands to victim get temporary coverage before a verdict. It contains commands to victim retention retention or don't want it. If the court orders a temporary protection by mistake and lost due to a claim of damage. Those who requested temporary protection would have to pay damages to the party that has been damaged due to a court order, temporary protection. In order to sue labor wage claims The dependent care or hire if necessary about the production. When necessary they can request that the court order, the parties be liable for paying the debt before a judgment or ask the Court to order the person concerned to abstain from any khongkratham or wenkratham. During the trial, the Court 's.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เขตพื้นที่ที่มีลักษณะเฉพาะ

หมายถึง เขตอำนาจศาลในพื้นที่ที่มีคดีที่มีลักษณะเฉพาะเกิดขึ้น ซึ่งกฎหมายได้กำหนดเขตอำนาจศาลเฉพาะเจาะจงไว้อย่างชัดเจน เช่น
• คดีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ ให้ฟ้องคดียังศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่ทรัพย์พิพาทตั้งอยู่
• คดีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับกิจการท่าเรือ ให้ฟ้องคดียังศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่ท่าเรือนั้นตั้งอยู่
• คดีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับทรัพย์มรดก ให้ฟ้องคดียังศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่เจ้ามรดกมีภูมิลำเนาก่อนถึงแก่กรรม หรือศาลที่อยู่ในท้องที่ที่มีทรัพย์มรดกส่วนใหญ่ตั้งอยู่

(ค) เขตอำนาจศาลตามข้อตกลงของคู่กรณี

หากคู่กรณีได้มีการตกลงเป็นหนังสือกำหนดเขตอำนาจศาลไว้แล้ว ไม่ว่าจะกำหนดให้ฟ้องยังศาลตามภูมิลำเนาของจำเลย หรือศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่มีการบังคับใช้สัญญา หรือศาลที่ตั้งอยู่ในท้องที่ที่มีการทำสัญญา หรือศาลที่อยู่ในเขตภูมิลำเนาของโจทก์ หรือศาลที่ตั้งอยู่ในเขตท้องที่ที่ทรัพย์ตั้งอยู่ ให้ปฏิบัติตามข้อตกลงของคู่กรณีนั้น แต่คู่กรณีไม่สามารถที่จะตกลงเปลี่ยนแปลงเขตอำนาจศาลที่มีอำนาจตามลำดับชั้นได้

(4) การร้องขอคุ้มครองชั่วคราว

ในการฟ้องร้องดำเนินคดีทางแพ่งนั้น หากผู้เสียหายเห็นว่าการดำเนินคดีหากรอจนกว่าคดีจะถึงที่สุดผู้เสียหายอาจไม่ได้รับชำระหนี้ตามที่ฟ้อง ผู้เสียหายอาจร้องขอให้ศาลไต่สวนเพื่อคุ้มครองสิทธิประโยชน์ของตนก่อนชั่วคราวก่อนมีคำพิพากษาได้ ในการร้องขอให้ศาลมีคำสั่งคุ้มครองชั่วคราวนั้น หากศาลเห็นว่ามีเหตุอันสมควร ศาลจะต้องมีคำสั่งภายใน 48 ชั่วโมง ซึ่งศาลสามารถออกคำสั่งให้ผู้เสียหายได้รับความคุ้มครองชั่วคราวก่อนมีคำพิพากษาได้ โดยจะมีคำสั่งให้ผู้เสียหายวางประกันหรือไม่ต้องวางประกันก็ได้ หากศาลสั่งให้คุ้มครองชั่วคราวโดยผิดหลงอันเนื่องมาจากคำร้องของผู้เสียหาย ผู้ที่ร้องขอคุ้มครองชั่วคราวจะต้องชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ฝ่ายที่ได้รับความเสียหายอันเนื่องมาจากศาลมีคำสั่งให้คุ้มครองชั่วคราว
ในการฟ้องเรียกร้องค่าจ้างแรงงาน ค่าอุปการะเลี้ยงดู หรือค่าว่าจ้างกรณีที่มีความจำเป็นเกี่ยวกับการผลิต เมื่อมีเหตุจำเป็น ผู้เสียหายสามารถร้องขอให้ศาลสั่งให้ฝ่ายที่ต้องรับผิดชำระหนี้ก่อนมีคำพิพากษาได้ หรือ ขอให้ศาลมีคำสั่งให้บุคคลที่เกี่ยวข้องกระทำหรืองดเว้นกระทำการใดๆ ในระหว่างการพิจารณาคดีของศาลก็ได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
A particular area

means the jurisdiction in the area with a particular case happened. The law defines a specific jurisdictions, clearly, such as
.- the case of a dispute about real estate. The prosecution also provide court located in the locality where the property dispute is
.- the case of a dispute about the business harbor. The prosecution also provide court located in local port is located
.- the case of a dispute about the estate The prosecution also provide court located in the locality where the เจ้ามรดก resided before death. Or the court in the field with the estate located mostly

.(c) the jurisdiction by agreement of the parties

.If the parties have agreed a Book Set jurisdictions already. Whether the courts at the domicile of the defendant Sue also. Or the court located in the area with enforcement of contracts. Or the court located in the area with a contract.Or the court located in the District, the property is located. To abide by the agreement of the parties. But the parties are unable to agree to change the jurisdiction with power respectively I
.
(4) requested temporary custody

.In a civil trial. If the victim that the prosecution if wait until the case is the victim may not get pay debt as Sue.Request for temporary custody of the court order. If the court finds that there are reasonable grounds, the court must order within the 48 hours. The court can order the victim protection temporarily vaudeville.If the court ordered a temporary custody by wrong lost due to request from the victim. Those who requested the temporary protection to pay damages for the damage due to the temporary custody of the court order
.In the lawsuit claim wages. ค่าอุปการะเลี้ยงดู. Or the case had hired the production when needed. The injured party can request the court shall order the parties liable for repayment before the judgment.Request the court order the person concerned to do or refrain from doing anything. During the ruling of the court.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: