การใช้ภาษาในการโฆษณา   การโฆษณา มีความจำเป็นต้องใช้ภาษาที่ดึงดูดความสน การแปล - การใช้ภาษาในการโฆษณา   การโฆษณา มีความจำเป็นต้องใช้ภาษาที่ดึงดูดความสน อังกฤษ วิธีการพูด

การใช้ภาษาในการโฆษณา การโฆษณา มีค

การใช้ภาษาในการโฆษณา


การโฆษณา มีความจำเป็นต้องใช้ภาษาที่ดึงดูดความสนใจของคนอ่านคนฟัง นักโฆษณาจึงมักคิดค้นถ้อยคำ สำนวนภาษาแปลก ๆ ใหม่ ๆ นำมาโฆษณาอยู่เสมอ เพื่อเรียกร้องความสนใจจากคนซื้อ ในขณะเดียวกันการโฆษณาต้องใช้ภาษาที่ง่าย ๆ กะทัดรัด ได้ใจความชัดเจนดี น่าสนใจ ให้ทันเหตุการณ์ รวดเร็ว มีเสียงสัมผัสคล้องจอง จดจำได้ง่ายด้วย จึงมีถ้อยคำเกิดใหม่ ๆ อยู่เสมอ
วิเศษ ชาญประโคน (2550, หน้า 48-50) กล่าวถึงภาษาโฆษณาไว้สรุปได้ดังนี้
ภาษาโฆษณาเป็นภาษาที่มุ่งโน้มน้าวจิตใจให้ผู้รับสารเปลี่ยนความคิด และเกิดการกระทำตาม ลักษณะของภาษาจึงมีสีสัน เน้นอารมณ์ด้วยการใช้ภาษาต่างระดับในข้อความเดียวกัน ส่วนมากเป็นภาษาทางการกับกึ่งทางการ ภาษาโฆษณามีลักษณะดังนี้




1. เรียกร้องความสนใจ



คือเลือกใช้ภาษาที่ง่าย สุภาพ กระตุ้นความรู้สึกของลูกค้า



2. ให้ความกระจ่างแก่ลูกค้า



เป็นการใช้ภาษาที่ง่ายชัดเจนในการกล่าวถึงคุณภาพของสินค้าหรือบริการ



3. ให้ความมั่นใจ



เป็นการอ้างอิงข้อมูลต่าง ๆ เพื่อให้ลูกค้าเกิดความมั่นใจ



4. ยั่วยุให้เกิดการตัดสินใจ



เป็นการใช้ถ้อยคำให้ผู้บริโภคตัดสินใจซื้อสินค้าหรือบริการโดยเร็วที่สุด



นอกจากนี้ สุภาวดี สุประดิษฐ์อาภรณ์ (2550, หน้า 17) กล่าวถึง การใช้ภาษาโฆษณา
สรุปได้ดังนี้



1. มีการใช้ประโยคที่สั้น กะทัดรัด



ไม่ยาวหรือสั้นจนเกินไป ไม่ใช้คำพูดหรือข้อความ ฟุ่มเฟือยไม่จำเป็นแต่อ่านแล้วสามารถที่จะจับใจความ ได้ทันที



2. มีความชัดเจน



ไม่กำกวมในข้อความโฆษณา คือใช้คำพูดที่ผู้รับสารอ่านหรือได้ยินแล้ว ปราศจากข้อสงสัย เพื่อที่จะสามารถตอบคำถามที่คาดว่าผู้รับสารต้องการที่จะทราบได้หลีกเลี่ยงการใช้คำพูด สำนวนโวหาร หรือข้อความ ที่กำกวมทำให้ตีความได้หลายทาง หรือสามารถที่จะตีความได้หลายทาง หรือสามารถที่จะ ตีความได้หลายความหมาย



3. ใช้ภาษาที่อ่าน หรือฟัง เข้าใจง่ายกับการบรรยายถึงสรรพคุณสินค้า



อาจมีการใช้ สำนวนภาษาที่แตกต่างจากโครงสร้างในภาษาไทย กล่าวคือไม่ยึดติดกับหลักภาษาไทย มากจนเกินไปเพื่อให้เหมาะสมกับความต้องการของกลุ่มเป้าหมายที่แตกต่างกันใน อายุ อาชีพ และเพศ แต่ต้องคำนึงถึงว่าจะทำให้เกิดผลให้ผู้อ่านเข้าใจผิดหรือเกิดผลในทางลบได้ อย่ามุ่งแต่จะใช้ความแปลกใหม่ แต่เพียงอย่างเดียว ภาษาที่ใช้กันทั่วไปเป็นสิ่งที่ดีถ้านำมาใช้อย่างเหมาะสม เนื่องจากเป็นสิ่งที่คุ้นเคย กันเป็นอย่างดี แต่ต้องระวังไม่ให้ผู้รับสารรู้สึกว่าเป็นภาษาที่หยาบคาย



สันทนี บุญโนทก, รักษ์ศิริ ชุณหพันธรักษ์ และสิริมา เชียงเชาว์ไว (ม.ป.ป., หน้า 100-101) กล่าวถึงหลักการเขียนข้อความโฆษณา ไว้ดังนี้



1. ต้องทำให้ผู้รับสารเกิดความสะดุดตา สะดุดใจ (attention) โดยอาจใช้คำพูด ถ้อยคำให้ผลกระทบในทันที ทำให้อยากจะฟังหรืออ่านข้อความต่อไป

2. เพื่อกระตุ้นความสนใจให้เกิดแก่ผู้รับสาร (interest) การทำงานโฆษณาจะต้องทำให ้ผู้รับสารเกิดความสนใจในสารทันที

3. เพื่อสร้างความปรารถนาให้เกิดขึ้นแก่ผู้รับสาร (desire) งานโฆษณาที่ดีต้องสามารถสร้างความรู้สึก ให้ผู้รับสารเกิดความต้องการที่จะใช้ผลิตภัณฑ์ เกิดความต้องการในการบริโภค

4. เพื่อให้เกิดการปฏิบัติ (action) งานโฆษณาต้องสามารถโน้มน้าวใจให้ผู้รับสารมีความรู้สึกคล้อยตาม จนเกิดการตัดสินใจซื้อสินค้า
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The use of language in advertisement Advertising It is necessary to use the language that attract the attention of people who listen to ... read more. Advertising designers are often invented new words strange language idioms bring advertising to solicit interest from people buying. At the same time, the advertisement must use language that is simple and compact, good clarity and an interesting event to catch up quickly. Touch sound chime To remember new words are formed with a date. Magic professional prakon (2550 (2007), page 48-50) discusses the advertising language is summarized as follows: Advertising language is a language that aims to convince the mind to get ideas and to act in accordance with. It focuses on the colorful language of emotion by using different language levels in the same message. Most languages with a semi- The advertising language has the following characteristics. 1. call for attention. A wide range of simple language is. Sensual ladies of the customer. 2. provide clarity to customers Easy-to-use language that is clear, in the quality of goods or services. 3. ensure As a reference, so that the customer confidence 4. to provoke, to stop the decision. Is explicit, consumers decide to buy goods or services as soon as possible. In addition, SUPA Wadi's invention of garments (2550 (2007), page 17) discussed the use of language in advertisement.Summarized as follows: 1. use short sentences that average. Not too short or long. Do not use words or text. The noise is not necessary but reading comprehension can be immediately. 2. There is a clear. Unambiguously in the advertising message is to use words that get read, or heard of, and without doubt, so that they can answer questions that you expect to get to know and avoid using words. The rhetoric of figure of speech or text that is ambiguous to interpret several or many can be interpreted or construed to have multiple meanings. 3. use the language to read or listen to. Easy to understand with a descriptive indication. May be used? The rhetoric of language that is different from the structure in the Thai language. That is, do not adhere to too many Thai language courses to suit the needs of different target groups in age, occupation and gender, but must take into consideration that will cause the reader to misunderstanding or negatively. Don't focus on, but are expensive, but alone. The most common language is a good thing if used properly because it is familiar. Well, but be careful not to get a sense of the vulgar language. San boon thani Hotel thok, Rak Rak ณหพันธ Siri Siri Chiang Chung Chao and Ma Wai (m. p. p., page 100-101) mentions the principle of writing ad text, as follows: 1. need to get impact occurred. Jolted (attention) by may use speech. Words, the impact on the immediate cause, I would like to listen to or read the next message. 2. to stimulate interest, causing the message to recipients (interest) work advertising would make the recipients of the substance was interested in substance now. 3. to create a desire to occur to get the best advertising jobs (desire) to want to create a sense of place, to get to use the product. Born in consumed. 4. in order to achieve practical (action) advertisement must be able to convince people there was a feeling of right according to decide buys the item.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The use of language in advertising advertising. It is necessary to use a language that appeals to people who listen. Advertisers often invented words Strange new language is always the ad. To the attention of people. Meanwhile, the ad must use language that is simple and compact way of clear interest to keep the event a rhythmic rhyme. Easily recognized by So there are always new wording was wonderful Chan Lam (2550, pages 48-50) mentioned in the ads were as follows: advertising language is a language that aims to convince the audience around. And action by Characteristics of the language so colorful Moods by using different levels in the same message. For most formal to semi-formal. Advertising language looks like one. Calling attention to the use of simple language mannered sensual customer 2. Enlighten our customers a simple, clear language to mention the quality of the goods or services 3. Ensuring a reference to various information from customer 4. Provoked the decision to use the words of the consumer decision to purchase a product or service as soon as possible addition Supa Supradit Garments (2550, page 17) discusses the use of advertising language is as follows : 1. With the use of short sentences Compact, not too long or too short. Do not use words or phrases Unnecessary luxuries but then able to captivate the immediate 2. Be clear unambiguous in its text. Is the word that the audience read or heard. Doubt In order to answer the questions that the audience wants to know how to avoid using words or expressions ambiguity makes interpreted in many ways. Or can be interpreted in many ways. Or can be Interpreted in many meaningful 3. Use language that is easy to understand, read or listen to a description of the properties of the product may be used. Language that is different from the structure in Thailand. That is not attached to the main Thailand. Do not strive to be a novelty. Merely English is commonly used as a good thing if used appropriately. The familiar As well But be careful not to make the audience feel as rudely recreational Merit's ICT, RAKSIRI Chunhaploy our love and glory to the Chiang Chao (nd, p 100-101) discusses the principles copywriters. as follows: 1. To make the audience was notably offended (attention) may use words. The immediate effects of wording Makes me want to listen to or read the following two. To stimulate interest to the audience (interest) must make advertising work. The audience was interested in the substance immediately 3. To create a desire to establish with the audience (desire) and good advertising can make sense. The recipient of the need to use the product. The need to consume 4. To achieve compliance (action) and advertisers are able to convince the audience a sense reassessed. Until the purchase decision
















































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The use of language in advertising


.Advertising language is the need to attract the attention of the audience. Advertisers often invented words, English idioms strange new, the advertising is always to call the attention of the buyer. Meanwhile, advertising must use language easily.Compact concise clear, interesting, up-to-date, quick voice touch rhyme, easily recognizable by the new words. Always
.Magic expert prakhon (2550, P. 48-50) discusses the advertising language it can be summarized as follows:
.Advertising language is a language that aims to convince to receiver change and action characteristics of languages so colorful. Emphasize emotion by using different language levels in the same text. Most of the official and semi-official.







1. Attention is the choice of language is easy, gentle, stimulate the sense of customer



2. Enlighten clients

.

a language is simple clear to mention the quality of a product or service



3. Ensuring

.

reference various data to give customers the confidence



4. Provoking decision



is the use of words to the consumers decide to buy goods or services as soon as possible

.

.In addition, Supa discuss the artificial garments (2550, P. 17) discusses the use of advertising language, can be summarized as follows:



1. Use short sentence Compact



.Not too long or short. Don't use words or text. Lavish unnecessary but read to comprehension immediately



2. Clear



.Not ambiguous in advertising texts. The words that the receivers read or heard. Without doubt. In order to be able to answer the questions that expect audiences want to know can avoid using words, phrases, or for stylistic message.Or can be interpreted in many ways, or can be interpreted multiple meaning
.


3. Language is read or listen. Easy to understand and describe the benefits of products



.May have used language different from the structures in Thai. That is not attached to the Thai grammar. Too much to fit the needs of different target groups in age, occupation and sex.Don't insists on using the novelty, but alone. The language is commonly used as a good thing if used properly. Because it is a familiar things, as well. But be careful not to the audience feel is the language, rude
.


ridge ทนี merit no DOK, save Siri ชุณห bond guard and sirima Chiang Chow Wai (driver charged, P. 100-101) mentioned principles of writing advertising texts. As follows:



1.To make the receivers of the eye-catching strike (attention) by may use words, language effect immediately, it makes people want to listen to or read the next message

2.To stimulate the interests cause to receivers (interest) work ads must be made, the receivers was interested in the message immediately

3.To create a desire to occur to the receiver (desire) advertising to create good feelings To the audience's needs to use the product. Born in

4 consumption needs.In order to practice (action) advertising must be able to convince the audience have progressed. The decision to buy the product.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: