4.2 โครงการเรือหลวงช้าง รักษ์ทะเลตราด    กองทัพเรือได้ปลดประจำกา การแปล -       4.2 โครงการเรือหลวงช้าง รักษ์ทะเลตราด    กองทัพเรือได้ปลดประจำกา อังกฤษ วิธีการพูด

      4.2 โครงการเรือหลวงช้าง รักษ์

      4.2 โครงการเรือหลวงช้าง รักษ์ทะเลตราด
    กองทัพเรือได้ปลดประจำการ “เรือหลวงช้าง” แล้วส่งมอบให้จังหวัดตราด ภายใต้งบประมาณจากองค์การบริหารการพัฒนาพื้นที่พิเศษเพื่อการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืน (อพท.) เพื่อนำไปดำเนินการสร้างแหล่งท่องเที่ยวโลกใต้ทะเลแห่งใหม่ เป็นปะการังเทียม จะได้เป็นแหล่งหลบภัย แพร่ ขยายพันธุ์สัตว์ทะเลและเป็นแหล่งอาหารของมนุษย์
    เรือหลวงช้าง เป็นเรือที่สหรัฐอเมริกาสร้างขึ้นเพื่อใช้ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ ๒ ได้มอบให้กับกองทัพเรือไทย  หลังเสร็จสิ้นภารกิจขนยุทโธปกรณ์ในสงครามเกาหลี และขึ้นทะเบียนในราชนาวีไทยในนามของ  “เรือหลวงช้าง” หมายเลข ๗๑๒ เมื่อ พ.ศ.๒๕๐๕ ชื่อเรือหลวงช้างที่ราชนาวีไทยตั้งขึ้นนี้ หมายถึง เกาะช้างจังหวัดตราด นั่นเอง  ตามหลักการการตั้งชื่อเรือของกองทัพเรือจะมีการคัดเลือกชื่อ  มาจากชื่อเกาะต่าง ๆ ที่มีความสำคัญ ซึ่งเกาะช้างของเราก็ได้รับเกียรติในการประทับชื่อบนเรือลำนี้
    เรือหลวงช้าง ได้ปฏิบัติการยุทธสำคัญหลายภารกิจของชาติไทย รวมทั้งเป็นเรือฝึกให้กับนายทหารเรือเกือบทั้งกองทัพเรืออีกด้วย เรือหลวงช้างถูกปลดระวางในปี พ.ศ.๒๕๔๘ มีขนาดกว้าง ๑๕ เมตร ยาว ๑๐๐ เมตร และสูง ๒๖ เมตร  หลังปลดระวางแล้วจะถูกเรียกว่า “เรือช้าง” ซึ่งได้ถูกนำไปจอดไว้ที่อู่ทหารเรือพระจุลจอมเกล้า ตำบลแหลมฟ้าผ่า อำเภอพระสุมทรเจดีย์ จังหวัดสมุทรปราการ
    ปี พ.ศ.๒๕๕๕ จังหวัดตราดได้ประสานงานกับกองทัพเรือ เพื่อขอนำเรือช้างมาทำประโยชน์โดยการวางลงใต้ทะเล  เพื่อให้เป็นบ้านปลาและที่อยู่อาศัยของสัตว์ทะเลทุกชนิดภายใต้โครงการ “เรือหลวงช้างรักษ์ทะเลตราด” เพื่อร่วมเทิดพระเกียรติ สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ในวโรกาสปีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๘๐ พรรษา บริเวณหินลูกบาตรตำบลเกาะช้างใต้ หมู่เกาะช้างใกล้ ๆ กับเกาะคุ้ม  ความลึกในการวางเรืออยู่ที่ ๓๓ – ๓๕ เมตร
    จุดวางปะการังเทียมทั้งสองโครงการดังกล่าว  นับเป็นแหล่งท่องเที่ยวสำคัญสำหรับนักดำน้ำชมปะการังและสัตว์ใต้ทะเลในท้องที่จังหวัดตราด
5. แหล่งท่องเที่ยวเชิงนิเวศ และป่าชายเลน  ได้แก่ 
หาดทรายดำ ตั้งอยู่ในอำเภอแหลมงอบ ในพื้นที่ป่าสงวนแห่งชาติ ป่าแหลมมะขาม นับเป็นหาดทรายดำ  แห่งเดียวในประเทศไทย และ ๑ ใน ๕ แห่งของโลก เดิมชาวบ้านเรียกหาดนี้ว่า หาดหัวสวน  ชาวบ้านในพื้นที่มีความเชื่อว่า หากใครได้มานั่งหมกตัวในทรายดำจะสามารถรักษาโรคได้ เสียงบอกต่อในเรื่องนี้ทำให้คนในพื้นที่และนักท่องเที่ยวเดินทางเข้ามาเที่ยวที่หาดทรายดำมากขึ้นเพื่อหวังที่จะช่วยรักษาโรค แต่หลังจากนั้น  มีหน่วยงานทางการแพทย์เข้ามายืนยันว่า ทรายดำไม่สามารถรักษาโรคได้ตามที่ได้กล่าวอ้าง ทำให้ผู้คนเดินทาง เข้ามาหาดทรายดำน้อยลง ปัจจุบันหาดทรายดำมีสภาพแวดล้อมของป่าชายเลนในเส้นทางศึกษาธรรมชาติที่สมบูรณ์ อุดมด้วยพันธุ์ไม้นานาชนิด ผู้มาเยือนจะได้ชมความงามของพันธุ์ไม้ป่าชายเลนน้ำเค็มที่มีความผิดแปลกจากป่าชายเลนทั่วไป
ศูนย์เรียนรู้ชุมชนบ้านเปร็ดใน ตำบลห้วงน้ำขาว อำเภอเมือง เป็นชุมชนที่มีการดูแลรักษาพื้นที่ป่าชายเลนธรรมชาติมากถึง ๑๒,๐๐๐ ไร่ เหมาะสำหรับการศึกษาอนุรักษ์ชมธรรมชาติป่าชายเลน และปลูกป่าทดแทน
ศูนย์การเรียนรู้และพัฒนาทรัพยากรป่าชายเลนที่ ๑ บ้านด่านเก่า ตำบลวังกระแจะ อำเภอเมืองเป็นศูนย์ที่อยู่ใกล้ตัวเมืองมากที่สุด ประมาณ ๕ กิโลเมตร เหมาะแก่การศึกษาเส้นทางธรรมชาติป่าชายเลนการเดินทางสะดวก นอกจากนี้ยังสามารถชมหิ่งห้อยได้
แหล่งท่องเที่ยวเชิงนิเวศน์ตำบลห้วยแร้ง  ตำบลห้วยแร้ง อำเภอเมือง  อยู่ห่างจากตัวเมืองออกไปประมาณ ๑๒ กิโลเมตร เป็นแหล่งท่อง
               
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4.2 capital ships project elephant Rak Talay Trat The Navy has discharge "Board Chang", and then deliver to Trat province under a budget from the administration area to sustainable tourism (aphot). To continue creating the undersea world's attractions is the new artificial reef will be a source of refuge. Spread species of marine animals and human food sources The United States Navy's capital ships built for use during World War 2 was awarded with the Thai Navy. After finishing a mission to transport munitions of war in Korea, and registered in the Thai Navy, on behalf of the Board Chang "No. 712 on the Navy Board name 2505 (1962) Thai elephants, founded this means the island of Trat province exerted in accordance with the principle of naming the Navy ships will have to qualify a name derived from the name of the island that is important that Koh Chang will receive the honor in the name on this ship stamp. Royal Navy-Chang Do the battle several important tasks of training ships, as well as Thai national, with most of the military naval vessels as well. Royal Navy ship is elephant in 2548 (2005) size 15 m long, 100 m high and 26 meters after release from active duty, it was called "the elephant boat," which has been parked at the garage King Navy. Tambon Laem Phra district lightning sum thonchedi, samutprakarn 2555 (2012), Trat has coordinated with the Navy to bring the elephant boat coming in useful by laying down under the sea, so is home to fish and marine animals of all kinds, under the project "capital ships, Chang Trat sea guard" to participate in birthday. H.R.H. King Phra Borommarachininat auspicious birthday of h.m. the King in last year's 80 birthday at stone ball, bat, Tambon Koh Chang Tai, Koh Chang Islands near Ko Nain. The depth was at 33 – 35 meters. Artificial reef placement points on both these projects. It is an important tourist destination for snorkeling and marine animals in Trat province.5. ecotourism and mangrove swamp: Black sand beach. Located in Amphoe Laem ngop In the national forest area. Wild Cape makham is a beach of black sand. The only domestic Thai and 1 in 5 of all over the world. Originally called the beach residents had garden · Villagers in the area believe that if anyone had come to bury people in the black sand will be able to treat a disease. Siangbok: This makes it possible for people in the area and tourists arriving at more black sand beach, hoping to help cure diseases. But after that, there is a medical Bureau to confirm that black sand cannot heal diseases, according to the claims made, people arriving in black sand beach less. Black sand beach, the current environment of mangrove forest in the nature path. Rich in plants Visitors will be able to see the beauty of the salt water mangrove trees that guilty strange from the mangrove forest in General.Home Community Learning Center in white water reservoir, pret, amphur Muang, a community that has maintained a natural mangrove forest areas up to 12, 0 acres suitable for studying nature conservation of mangrove forest and planting renewable forests.Learning Center and 1 mangrove resource development ban Dan Kao, Amphoe mueang, Tambon Wang krachae zero near the town of most. Approx. 5 km natural route to study mangrove trips It is also possible to watch the fireflies.Ecological attractions, Huai Vulture Tambon Huai raeng, Amphoe mueang, away from the town centre is approximately 12 kilometers to miles.               
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
      4.2 โครงการเรือหลวงช้าง รักษ์ทะเลตราด
    กองทัพเรือได้ปลดประจำการ “เรือหลวงช้าง” แล้วส่งมอบให้จังหวัดตราด ภายใต้งบประมาณจากองค์การบริหารการพัฒนาพื้นที่พิเศษเพื่อการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืน (อพท.) เพื่อนำไปดำเนินการสร้างแหล่งท่องเที่ยวโลกใต้ทะเลแห่งใหม่ เป็นปะการังเทียม จะได้เป็นแหล่งหลบภัย แพร่ ขยายพันธุ์สัตว์ทะเลและเป็นแหล่งอาหารของมนุษย์
    เรือหลวงช้าง เป็นเรือที่สหรัฐอเมริกาสร้างขึ้นเพื่อใช้ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ ๒ ได้มอบให้กับกองทัพเรือไทย  หลังเสร็จสิ้นภารกิจขนยุทโธปกรณ์ในสงครามเกาหลี และขึ้นทะเบียนในราชนาวีไทยในนามของ  “เรือหลวงช้าง” หมายเลข ๗๑๒ เมื่อ พ.ศ.๒๕๐๕ ชื่อเรือหลวงช้างที่ราชนาวีไทยตั้งขึ้นนี้ หมายถึง เกาะช้างจังหวัดตราด นั่นเอง  ตามหลักการการตั้งชื่อเรือของกองทัพเรือจะมีการคัดเลือกชื่อ  มาจากชื่อเกาะต่าง ๆ ที่มีความสำคัญ ซึ่งเกาะช้างของเราก็ได้รับเกียรติในการประทับชื่อบนเรือลำนี้
    เรือหลวงช้าง ได้ปฏิบัติการยุทธสำคัญหลายภารกิจของชาติไทย รวมทั้งเป็นเรือฝึกให้กับนายทหารเรือเกือบทั้งกองทัพเรืออีกด้วย เรือหลวงช้างถูกปลดระวางในปี พ.ศ.๒๕๔๘ มีขนาดกว้าง ๑๕ เมตร ยาว ๑๐๐ เมตร และสูง ๒๖ เมตร  หลังปลดระวางแล้วจะถูกเรียกว่า “เรือช้าง” ซึ่งได้ถูกนำไปจอดไว้ที่อู่ทหารเรือพระจุลจอมเกล้า ตำบลแหลมฟ้าผ่า อำเภอพระสุมทรเจดีย์ จังหวัดสมุทรปราการ
    ปี พ.ศ.๒๕๕๕ จังหวัดตราดได้ประสานงานกับกองทัพเรือ เพื่อขอนำเรือช้างมาทำประโยชน์โดยการวางลงใต้ทะเล  เพื่อให้เป็นบ้านปลาและที่อยู่อาศัยของสัตว์ทะเลทุกชนิดภายใต้โครงการ “เรือหลวงช้างรักษ์ทะเลตราด” เพื่อร่วมเทิดพระเกียรติ สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ในวโรกาสปีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๘๐ พรรษา บริเวณหินลูกบาตรตำบลเกาะช้างใต้ หมู่เกาะช้างใกล้ ๆ กับเกาะคุ้ม  ความลึกในการวางเรืออยู่ที่ ๓๓ – ๓๕ เมตร
    จุดวางปะการังเทียมทั้งสองโครงการดังกล่าว  นับเป็นแหล่งท่องเที่ยวสำคัญสำหรับนักดำน้ำชมปะการังและสัตว์ใต้ทะเลในท้องที่จังหวัดตราด
5. แหล่งท่องเที่ยวเชิงนิเวศ และป่าชายเลน  ได้แก่ 
หาดทรายดำ ตั้งอยู่ในอำเภอแหลมงอบ ในพื้นที่ป่าสงวนแห่งชาติ ป่าแหลมมะขาม นับเป็นหาดทรายดำ  แห่งเดียวในประเทศไทย และ ๑ ใน ๕ แห่งของโลก เดิมชาวบ้านเรียกหาดนี้ว่า หาดหัวสวน  ชาวบ้านในพื้นที่มีความเชื่อว่า หากใครได้มานั่งหมกตัวในทรายดำจะสามารถรักษาโรคได้ เสียงบอกต่อในเรื่องนี้ทำให้คนในพื้นที่และนักท่องเที่ยวเดินทางเข้ามาเที่ยวที่หาดทรายดำมากขึ้นเพื่อหวังที่จะช่วยรักษาโรค แต่หลังจากนั้น  มีหน่วยงานทางการแพทย์เข้ามายืนยันว่า ทรายดำไม่สามารถรักษาโรคได้ตามที่ได้กล่าวอ้าง ทำให้ผู้คนเดินทาง เข้ามาหาดทรายดำน้อยลง ปัจจุบันหาดทรายดำมีสภาพแวดล้อมของป่าชายเลนในเส้นทางศึกษาธรรมชาติที่สมบูรณ์ อุดมด้วยพันธุ์ไม้นานาชนิด ผู้มาเยือนจะได้ชมความงามของพันธุ์ไม้ป่าชายเลนน้ำเค็มที่มีความผิดแปลกจากป่าชายเลนทั่วไป
ศูนย์เรียนรู้ชุมชนบ้านเปร็ดใน ตำบลห้วงน้ำขาว อำเภอเมือง เป็นชุมชนที่มีการดูแลรักษาพื้นที่ป่าชายเลนธรรมชาติมากถึง ๑๒,๐๐๐ ไร่ เหมาะสำหรับการศึกษาอนุรักษ์ชมธรรมชาติป่าชายเลน และปลูกป่าทดแทน
ศูนย์การเรียนรู้และพัฒนาทรัพยากรป่าชายเลนที่ ๑ บ้านด่านเก่า ตำบลวังกระแจะ อำเภอเมืองเป็นศูนย์ที่อยู่ใกล้ตัวเมืองมากที่สุด ประมาณ ๕ กิโลเมตร เหมาะแก่การศึกษาเส้นทางธรรมชาติป่าชายเลนการเดินทางสะดวก นอกจากนี้ยังสามารถชมหิ่งห้อยได้
แหล่งท่องเที่ยวเชิงนิเวศน์ตำบลห้วยแร้ง  ตำบลห้วยแร้ง อำเภอเมือง  อยู่ห่างจากตัวเมืองออกไปประมาณ ๑๒ กิโลเมตร เป็นแหล่งท่อง
               
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
.. Oh 4.2 PTT HTMs Chang sea conservation trad
. Boeing Navy had decommissioned "HTMs Chang." and then deliver Trat. Under the budget of the administration of designated areas for sustainable tourism (with D.The building) to the underwater world of the new attractions as artificial reefs to safe sources spread, propagation of marine animals and as a source of human food
.. Boeing HTMs Chang Ships are built for use in the United States during World War II. 2 was given to army depend. After a mission unloading equipment in the Korean War. And registered in the Royal Thai Navy on behalf of.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: